Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Часть 2. Рождество на песчаном пляже. Битва отпускного гарнизона в Океании




Казума Камачи

Рё Нагай

Heavy Object 4

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Rindroid

Эдит: Eragot, Samogot

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

PayPal:

[email protected]

А так же счет для перевода с кредитных карт:

4890 4941 5384 9302

Версия от 20.08.2015

 

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

 

 







Пролог

Это происходит каждые несколько лет или несколько десятилетий.

Вы несомненно слышали об этой окологородской легенде снова и снова.

Да.

Я говорю о той идее, что в ближайшем будущем земные ресурсы иссякнут.

Но на деле этого никогда не происходило. Фактически, человечество придёт в упадок, если такое произойдёт. Вопрос лишь в том, как именно это произойдёт. Будут ли люди равномерно распределять содержимое складов, пока те не иссякнут, чтобы в итоге все загнулись с голоду вместе? Или же разразятся войны за последние оставшиеся ресурсы, из-за чего человечество уничтожит себя ещё до того, как ресурсы на самом деле закончатся?

Так почему?

Разговоры о нехватке ресурсов довольно обыденные. В них даже есть немного достоверности. Земля медленно производит ресурсы даже сейчас, но темпы потребления несомненно больше. Не избежать разговоров на тему, что ресурсы «в конце концов» и «несомненно» закончатся, но по какой-то причине этого до сих пор не произошло.

Даже с войнами, развязанными с немыслимо огромными Объектами, ресурсы так и не иссякли. Я уверен, вам известно, насколько много ресурсов и с каким постоянством требуют эти машины. Не похоже, что ресурсы закончатся, но всё равно это очевидно, что эта планета, которую мы зовём Землёй, обладает ограниченными производственными возможностями.

Так позвольте спросить снова.

Почему?

Эти обоснованные заявления, что продолжают литься как из рога изобилия, на самом деле не имеют основания? Или мы удачно отыскиваем новый источник ресурсов как раз в тот момент, когда старый кажется опустошённым?

Что я хочу знать, это...

Что думаете вы?

Часть 1. Каким должен быть кристально-синий океан. Неофициальная битва в районе Луайоте

 

Глава 1

Воздух был угнетающе горячим.

Проливной дождь лил на его голову словно из ведра.

Большие листья тропических деревьев, густо растущие вокруг него, барабанили так, словно многократно долбили по ударному инструменту.

Хейвиа Винчелл на полном серьёзе хотел проверить, не сломалась ли у него шея. Вот насколько суровым был дождь, продолжительно заливающий его голову.

—...Проклятье. Всё в грязи. Да что творится с коралловым океаном?

Время близилось к полуночи.

Он пребывал в кромешной темноте. Не было никаких искусственных источников света, а плотные дождевые облака над его головой блокировали свет Луны и звёзд.

Когда Хейвиа заполз под толстую пальму, другой парень в той же униформе подполз следом. Имя другого парня было Квенсер Барботаж. Вместо винтовки он нёс сумку, набитую взрывчаткой.

— Я думал, мы должны были устроить вечеринку с шампанским после того, как принцесса взорвала Объект Первого поколения Организации веры. Почему мы проходим через этот ментальный тренинг под дождём?

— Ты не слышал дополнительное заявление по радио? — раздражённо спросил Хейвиа. — Это район Луайоте, архипелаг по соседству с Океанией. Благодаря коалиционной атаке диктатура Океании была свергнута, и местность в процессе восстановления. Ты ведь знаешь это?

— Ну, как раз мы и взорвали диктатора, о котором идёт речь.

Квенсер припомнил слухи о том, что Океания располагает множеством ресурсов, так что она могла бы зарабатывать деньги до тех пор, пока у неё появлялись шахтостроительные станции и перерабатывающие заводы.

Понемногу уголь, сталь и платина из Океании должны быть перенаправлены в Легитимное королевство, но это значило, что она уже не была территорией, которая попросту нуждается в защите. Это была территория, которая могла вести переговоры и устанавливать правила торговли.

— Ну, район Луайоте используется как база для пополнения боезапаса Объектов. По этой причине ресурсы Океании переправляются через Луайоте, где их грузят на различные суда и отправляют по всему миру.

— И как это связано с тем, что нас сбросили со счетов?

— Всегда найдутся дауны, которые начнут разрабатывать хитрые планы касаемо всего на свете. Например, какую-нибудь мощную атаку по транспортным судам, чтобы спереть ценные ресурсы.

—...И что это значит?

— СМИ ссылаются на них как на Гиену. В нынешнюю эру «чистых войн», когда в ходу Объекты, руководство потеряет лицо, если их поимеют таким устаревшим способом, так что они отправили такой приказ нашему подразделению.

— Ну и как это вообще понимать?! Я ничего не знаю о Гиене! Это не война; это преступление. Им следует выслать офицеров полиции!

— Таков наш приказ. И какой чокнутый мент с накрахмаленным рылом отправится на такое сомнительное поле боя?

— Но у нас есть Объект, который можно пустить в дело. Океания прямо вон там. Коалиция всё ещё целая, так что у нас куча Объектов. Я думал, Глубокозрящий Корпораций капиталистов занимается зачисткой моря. Ведь это новёхонькое Поколение 2, которое использует тучу лазеров?

— Почему ты так ухмыляешься, размышляя о вражеском оружии?

— В любом случае, это работа не для нас! В ней нет никакой интеллектуальной нотки. Мы подходим для какой-нибудь более тонкой миссии!!!

— Я бы тоже сейчас поспала, — встряла в разговор Флорейция посредством рации. — Но это печальная сторона Многоцелевого Объекта Первого поколения, который годится для любой работы. Малыш Магнум может сражаться как с людьми, так и машинами, потому руководство посчитало, что для такого дела он подходит больше, чем специализированные Вторые поколения....Так что давайте просто раздавим этих воров платины и вернёмся в кровати. Вы двое, пригнитесь и прикройте глаза. Сейчас начнётся.

—...Серьёзно? Земля ещё более липкая, чем шоколадка на летнем солнце.

— Думаю, от такого количества грязи моя кожа станет немного блестящей и более здоровой...

Не беспокоясь о возможности столкновения с врагами, парочка начала действовать в небольшим запозданием.

Вскоре они пожалели об этом.

Тьму разогнала вспышка света, когда землю поджарила бомбардировка Объекта.

Велась она Объектом Первого поколения 37-го Мобильного батальона техобслуживания, известным как Малыш Магнум.

Гигантское орудие обладало семью руками с главными пушками, тянущимися сзади, и более чем сотней других гигантских пушек, покрывающими главный корпус.

Выстрелил он отнюдь не из одной главной пушки. Он обладал множеством разновидностей других пушек, закреплённых по всему его корпусу.

Он стрелял из лазерных пушек, скорострельных лучевых пушек, койлганов, рейлганов и низкостабильных плазменных пушек.

Они гремели, заполняя окрестности ливнем света, но Квенсер и Хейвиа не могли вальяжно наблюдать за этим, словно это было представление в концертном зале.

— Оу! Чёрт, свет вдарил мне по глазам!

— От катания по земле боль не утихнет! Давай лучше будем заниматься своим делом, Хейвиа!

Квенсер и Хейвиа направились дальше, бессмысленно потирая глаза.

Малыш Магнум бомбардировал зону в пяти километрах отсюда, где у Гиены располагался бункер, в котором были спрятаны бронированные грузовики и скоростные патрульные лодки.

Камень размером с большой палец упал у ног Квенсера, пока продолжался шквал огня.

Это был кусок бункера\ангара, построенного из быстротвердеющего бетона.

(Как обычно, это такая огневая мощь, какую я не хотел бы видеть у своего врага!!!)

Они боялись подойти хоть немного ближе, но у них была работа, которую необходимо сделать.

— Квенсер, у тебя есть тот набор?

— Я могу установить его в семи местах за десять минут.

— Ну, быстрее. Гиена будет отступать в этом направлении, когда их разбудит такой жуткий, сверкающий будильник.

И Квенсер вытащил несколько устройств, известных как Указатели. Это были цилиндры пять сантиметров поперёк и десять вдоль, изготовленные преимущественно из армированного пластика.

Он проверил частоту Указателей с помощью рации, а потом примотал цилиндры к деревьям поблизости с помощью проволоки.

Установив несколько Указателей, он услышал несколько глухих звуков.

Они исходили от пальм, которые были разнесены на куски бомбардировкой Малыша Магнума.

(Квенсер, ложись! Они собираются показать нам свою гостеприимность!)

(Разве это не раньше, чем ожидалось? Я установил только половину!)

(Тебе надо бы уже знать, что такое происходит сплошь и рядом. Просто ложись!)

Подлесок в окрестностях сотрясся от чего-то отличного от проливного дождя.

(Это Гиена?)

Квенсер огляделся по сторонам, прячась за какими-то деревьями.

Их работа предполагала установку ловушек, чтобы уничтожить Гиену, когда они в замешательстве побегут от бомбардировки Малыша Магнума.

Однако произошло кое-что другое.

Пехота не заминирует подлесок на достаточно большом пространстве, а ведь Малыш Магнум атаковал точку в пяти километрах отсюда. Квенсер сомневался, что они смогут сделать это настолько быстро.

Что означало...

—...Гляди, Хейвиа.

— Стой, не поднимай голову. Хочешь, чтобы я прострелил тебе затылок?

— Штука, что так громко движется сюда, это танк?

Хейвиа пнул ствол пальмы, не подумав, а потом загнулся, схватившись за ногу.

(Эта чёртова сисястая командирша!!!)

— Я не думаю, что в таком месте бывает какая-нибудь работа, на которой можно заработать кучу денег, при этом оставаясь в полном комфорте. Мы бы уже всё побросали, если бы такая в самом деле была.

— Но солдаты всех званий получают одинаково!

— Хейвиа, как насчёт противотанковой ракетницы?

— Было бы здорово, если бы единственный выстрел позаботился о нём, но его датчики могут засечь наводку. К тому же ракета в таком лесу может попасть в дерево, прежде чем достигнет танка.

Квенсер цокнул языком.

Естественно, обычная винтовка не может пробить броню танка. А взрывчатку Квенсера нужно принести достаточно близко к танку, чтобы он оказался в радиусе взрыва.

Разумеется, были велики шансы, что танк заметит его до того, как он подберётся ближе и бросит бомбу, и в итоге его вынесет лёгкий пулемёт.

— Что нам делать, Хейвиа?

— Я бы притащит пива и устроил с ними пивное состязание. Убивать неправильно. Миру мир.

—...Идеалы пацифизма обычно исходят от проигравших, разве нет?

— Ага, полагаю, они бы с этим не согласились. — Хейвиа вздохнул, почесав свою промокшую волосню. — Тогда, полагаю, у нас нет выбора, кроме как разобраться с этим. Квенсер, что там с тем набором?

— Указатель?

— Да. — Хейвиа указал на устройство, прикреплённое к пальмовому дереву. — Это инфракрасная ловушка, которая посылает сигнал наведения Объекту. Её датчики напрямую связаны с устройством наведения Объекта, так что цель, угодившая в ловушку, почти со стопроцентной вероятностью будет взорвана. Давай поторопимся и установим эту невидимую сеть лазеров и разнесём их на куски.

Глава 2

К полуночи Гиена была успешно нейтрализована.

— Похоже, Малыш Магнум наконец закончил бомбардировку.

— Мне нужны капли для глаз. С моими глазами что-то не так. Слышь, Квенсер. Как ты думаешь, у них на базе есть брошюра для Ласика[1]?

Из места бомбардировки было отправлено несколько бронированных грузовиков, но большинство из них было поджарено лазерными пушками Малыша Магнума. Остальные были уничтожены пехотой мобильного батальона техобслуживания и бронированными дивизионами, окружившими базу.

Танк, который подорвали Квенсер и Хейвиа с помощью Указателя, был одним из них.

— Я больше боюсь дружественного огня, чем танка. Фрагменты брони разлетелись так, что чуть не прибили нас.

— Эта взрывающаяся реактивная броня опасная. Когда она разлетается во все стороны, куски становятся словно минами.

В эту эпоху пехотинцы, обладающие Объектом на своей стороне, не играют традиционную роль пехоты.

Солдаты могут не напрямую использовать огневую мощь тех гигантских орудий, передавая информацию по цели, так что они могли установить контроль над полем боя с запредельной скоростью.

Хоть это и была позаимствованная сила, она гарантировала победу до тех пор, пока её можно было заимствовать.

Однако подключение Объекта к конфликту с пехотой или танком означало излишний расход почти непобедимой мощи, если на поле боя отсутствует вражеское гигантское оружие.

Когда два парня навалились спинами на пальмовые деревья под промозглым дождём, пришла передача от Флорейции.

— Благодарю за отличное завершение работы. Мы снизили численность Гиены достаточно, чтобы им было сложно предпринимать дальнейшие действия или даже восстановить свои ряды. Прочешите местность и возвращайтесь.

(Как только мы придём назад, поди настанет время дебрифинга и техобслуживания оружия, Квенсер. И это включает бронированные грузовики и истребители, которые у таких же невостребованных людей, как мы, не в ходу.)

— Хм? Если хочешь убить немного времени, Хейвиа, я рекомендую тебе поискать базу Гиены, — сказала Флорейция. — Можешь присоединиться к разведывательной команде.

— Нет, спасибо! Я не собираюсь исследовать вражескую базу после того, как Объект разнёс её к чертям! Эти монстры знамениты тем, что лишают чувства собственного достоинства даже трупы!

— Не думаю, что я когда-нибудь видела труп с чувством собственного достоинства. Ты хочешь, чтобы их украсили взбитыми сливками и клубникой? Но если не хочешь, тогда возвращайся. Если вы двое продолжите там шастать, я не смогу расслабиться.

(Думаю, это и есть настоящая причина.)

— Поспешите и возвращайтесь, — решительно сказала Флорейция. Она могла услышать то заявление. — Мы должны были взять передышку, как только принцесса взорвала Объект Первого поколения Организации веры. Я хочу доставить своё подразделение к коралловому океану Океании и пляжу с белым песком как можно быстрее. Эти чёртовы старики сваливают на нас эту дополнительную работу, но они отказываются добавить нам лишний день отдыха. Другими словами, каждая секунда, что сейчас проходит, это секунда нашего потерянного отпуска! Так что поторопитесь и возвращайтесь!

Флорейция закончила передачу, но Квенсер и Хейвиа не выглядели так, словно их опять достали.

Они узнали кое-что довольно ценное.

— Ты слышал это, Хейвиа?

— Как я понял, отправляется целое подразделение.

— И в южном полушарии декабрь — это летний купальный сезон.

—...

—...

Квенсер и Хейвиа переглянулись.

— Это значит… Это значит, настал черёд того, что обычно называют пляжным эпизодом, Хейвиа!

— Мы увидим великолепное сочетание простого, но милого купальника принцессы и купальника нашей сисястой командирши, который постыдились бы показать по телеку, Квенсер!

— Я знаю. Я знаю! Мне в самом деле по нраву идея небольшого отпуска. В последнее время мы вкалывали не покладая рук! Что вообще за бред, люди против Объектов?! Им надо бы шевелить мозгами, прежде чем устраивать этот звёздный бой насмерть!

— Нет ничего такого в том, чтобы случайно завести разговор в учебной комнате!

Два придурка начали махать руками и множество раз кричать «Ура!»

Однако тут они услыхали металлический шум, доносящийся со всех направлений.

Шум исходил от винтовок, из которых по ним целились многочисленные люди с льющейся через край жаждой убийств.

Квенсер и Хейвиа застыли на месте, успев выкрикнуть только «У» из «Ура!»

Лидер местной вооружённой группы сказал:

— Если у вас есть свободное время, идёмте с нами.

Глава 3

Легитимное королевство, Информационный альянс, Корпорации капиталистов и Организация веры.

Чистые войны современной эры заключались в столкновениях между этими мировыми державами, у каждой из которых было несколько Объектов. Ядром этих войн было столкновение между Объектами, которые обладают всесокрушающей огневой мощью. Все прочие силы использовались для обеспечения гладкой работы Объектов.

В Легитимном королевстве у руля власти была монархия.

Информационный альянс определял добро и зло, исходя из количества и качества информации.

Корпорации капиталистов позволяли экономической активности довлеть даже над человеческой жизнью.

Организация веры контролировала общество посредством религиозной веры.

Конфликт между этими новыми коллегиальными организациями, появившимися после краха ООН, совершенно не близился к окончанию. Было не совсем ясно, было ли это из-за того, что никто не ведал, как положить этому конец, или же из-за тех, кто не хотел его окончания.

Теперь…

Поскольку Гиена проявила активность на островах Луайоте, которые служили опорной точкой для уничтожения Военной державы Океании, было просто признать обратное, но они не были связаны ни с одной мировой державой, у которой есть множество Объектов.

Они относились к той территории, которая едва ли могла похвастаться наличием правительства. Такие территории обычно называли бесцветными.

Поскольку эта область не закрашена ни в один из цветов мировых держав, коалиционная армия решила использовать её как плацдарм.

Другими словами, хоть это место и было задействовано для уничтожения Военной державы Океании и служило перегрузочным пунктом для транспортировки ресурсов, когда Океания была восстановлена, людей, живущих в районе Луайоте, едва ли можно было назвать друзьями Квенсера и остального Легитимного королевства.

Пока у них в головах прокручивалась эта мысль, Квенсера и Хейвиа с завязанными за спинами руками и брезентовыми мешками на головах привели в некое незнакомое место.

С их голов убрали мешки, но они не могли определить своё местоположение, осмотревшись по сторонам.

— Вхах?! Проклятье, в этих мешках что ли песок таскали?! Мой рот настолько забился грязью, что я не мог дышать!

— Вам хватило духу надеть нам на головы мешки, хотя мы не относимся к тем, кто натягивает женские чулки себе на голову!

Парочка тут же принялась браниться, но они успокоились сразу же, когда им в грудь ткнули стволами винтовок.

— Зачем нас вообще надо захватывать, когда мы уже собирались уходить?

— Полагаю, мы должны быть счастливы, что это не организация Гиена. Если бы это были остатки Гиены, они бы выпустили на нас свой гнев.

Наступил рассвет.

Как только поднялось солнце, их обволокло влажным, но холодным воздухом.

Однако дождь ещё не закончился, и они слышали перкуссионный шум, идущих с потолка над их головами.

Квенсер и Хейвиа располагались в деревянном домике, построенном из брёвен и больших листьев, что отличалось от бревенчатых домов Западной Европы. Два парня сидели в центре, окружённые чернокожими мужчинами. Все они держали винтовки устаревшей модели.

— Если уж меня окружили, неужели это не могли быть девушки в бикини из пальмовых листьев.

— Взгляни в лицо реальности, Хейвиа. К тому же эти жёсткие листья могут в хлам стереть некоторые деликатные места.

— Мы можем перейти к делу? — спросил тихий голос.

Мужчина, который, видимо, был их лидером, сел прямо перед двумя придурками, у которых изъяли все их вещи, от оружия до отвратительных пайков.

Было возможно и такое, что этот мужчина был не их лидером, а единственным из них, кто мог говорить на языке, который могут понять парни из Легитимного королевства.

— Надеемся, вы поняли нашу искренность, учитывая тот факт, что мы доставили вас сюда в целости.

— Если думаете требовать за нас выкуп, лучше забейте, — немедленно сказал Хейвиа. — К сожалению, я — аристократ, для которого родословная и честь превыше всего. Если попытаетесь просить за меня выкуп, моя семья меня точно бросит. Они просто заявят, что я умер при исполнении долга. Так что давайте не будем тратить наше общее время.

— Я — простолюдин. Не думаю, что я стою больше месячного жалования в три тысячи евро.

— Нам очень хорошо известно, кто вы такие. И нам известно, насколько дерзкими вы можете быть, — ровно сказал лидер. Их высказывание нисколько его не проняло. — Квенсер Барботаж, Хейвиа Винчелл. Вы оба принадлежите 37-му Мобильному батальону техобслуживания Легитимного королевства, и вы оба уничтожили несколько Объектов без использования своего.

—...

—...

Квенсер и Хейвиа тяжело вздохнули, поскольку у них промелькнула дельная мысль, что от них хотели эти мужики.

— Позвольте предупредить: где-то восемьдесят процентов из того, что вы прочли в газетах и левых сайтах, полная ложь.

— Если бы это всё было правдой, это означало бы, что мы уничтожили Объекты Второго поколения голыми кулаками.

Тем не менее лидер продолжил.

— Мы требуем лишь одно, — решительно сказал он. — У Корпораций капиталистов имеется Объект Второго поколения, расположенный здесь, в районе Луайоте. Полагаю, вы называете его Глубокозрящим. Мы бы хотели, чтобы вы уничтожили его.

Губы Квенсера дёрнулись.

Он хотел бы бросить взгляд на Глубокозрящего хоть раз, хоть издалека, но он не думал, что дело обернётся чем-то подобным.

— Стойте, стойте, стойте, — сказал Хейвиа, перебив мужчину. — Я не знаю, что за безумные слухи вы слышали, но мы всего лишь люди из плоти и крови! Если вы выбросите нас прямо перед одним из этих монструозных орудий, никакого чуда не произойдёт. Вы не спутали нас с андроидами, сделанными из какого-то особого сплава?!

—...

— К тому же не рассматривайте врагов своих врагов в качестве друзей! И как только с Объектом покончено, ты берёшь войну в свои руки! Мы двое просто не можем начать войну между Легитимным королевством и Корпорациями капиталистов!

Лидер щёлкнул пальцами.

Один из мужчин, окружающих их, надавил стволом винтовки на щеку Хейвиа.

— Враг вашего врага...

— Моооо-ой фруг! Пвошу, дайхе нам это фделать! Ехе-хехе...

Хейвиа натянул на лицо самую жуткую поддельную улыбку и выглядел сейчас совершенно бесполезным, и Квенсер старался не смотреть на него.

Лидер сказал:

— Глубокозрящий — это Объект Второго поколения, специализирующийся на морских сражениях, и скорее всего, он начнёт действовать в районе Океании на благо Корпораций капиталистов, как только его техобслуживание закончится. Другими словами, у вас есть причина победить его.

—...А какая причина у вас? — спросил Квенсер. — Если вы не переносите мысль о присутствии поблизости Объекта, вы потом можете точно также жаловаться на нашего Малыша Магнума. Почему вы сперва нацелились на Глубокозрящего?

— У бесцветных областей есть свои проблемы, с которыми нужно разбираться, — сказал мужчина. — Меня не волнует, верите вы нам или нет, но у нас нет причин атаковать Легитимное королевство или Малыш Магнум. Вот почему мы просим о помощи. Вы можете судить о наших добрых намерениях по тому факту, что мы не приказываем вам.

(Типа просите?)

Если кто-то серьёзно думает, что обращается с просьбой, окружая их со всех сторон толпой мужиков с автоматами, он или пускает пыль в глаза, или у него явные проблемы с личностью.

— Так Глубокозрящий сделал что-то, из-за чего вы захотели напасть на него?

— Объяснить будет достаточно просто, — мужчина на мгновение посмотрел в сторону от Квенсера. — Но будет куда проще показать.

Глава 4

Снаружи продолжался ужасный шквал.

Когда они вышли из деревянного здания, Квенсер понял, что они находились на расчищенной зоне в лесу с несколькими похожими зданиями.

Судя по колючей проволоке, окружающей территорию, и деревянным дозорным башням, по первому взгляду было очевидно, что это был не простой объект.

Квенсера и Хейвиа повели по влажной красной глиняной дорожке к другому зданию. Они пожалели, что на мгновение заглянули туда.

Лидер заговорил позади них.

— Действия Глубокозрящего обладают некоторым побочным эффектом.

Помещение было не таким уж большим и было заполнено маленькими кроватями.

Они слышали стоны.

Они видели бинты, которые совершенно не отвечали санитарным нормам.

Судя по странному запаху, в качестве замены дезинфектора использовались культивируемые медицинские травы.

— Корпорации капиталистов проводят миссии в районе Луайоте во имя уничтожения вооружённых сил и защиты своей базы техобслуживания с инфраструктурой станций. Объект отправляется в разные места вокруг островов и стреляет по ним из пушек.

—...

— Мы слышали, что это не более чем ради создания иллюзии напряжённости, чтобы заставить их компанию-спонсора предоставить дополнительные средства для обороны. В отличие от вас, они не стараются уничтожить реального врага. Они всего лишь стреляют из своих лазеров по пустой территории, чтобы следовать графику, — чётко сказал лидер. — Но они стреляют из лазеров, которые принадлежат Объекту, орудию, о котором говорят как о более удобном и мощном оружии, нежели ядерное. Надеюсь, мне не нужно объяснять, сколько второстепенного урона наносится стрельбой по несуществующему врагу. Как я сказал ранее, проще всего это показать.

Лежащие на небольших кроватях были детьми с кожей такого же цвета, как у лидера.

Младшему было около десяти, а старшему — около пятнадцати. Объединяло их кое-что ещё.

Дело не ограничивалось лишь бинтами., намотанными на них.

Они не были целыми.

У них явно отсутствовали части тел, какие были у здоровых людей типа Квенсера.

— Мы бы хотели, чтобы вы прекратили это, — сказал мужчина.

Вероятно, по причине его беспомощности в данной ситуации в голосе мужчины почувствовалась печаль.

— Не могли бы вы помочь уничтожить Объект Второго поколения Корпораций капиталистов, Глубокозрящего?

Глава 5

Квенсер и Хейвиа вышли из деревянной постройки.

Шторм всем своим видом показывал, что не намеревался заканчиваться.

Хейвиа вздохнул, когда подошва его башмаков неприятно увязла во влажном красном глинозёме.

— Как думаешь, мы можем сейчас убежать?

— С охранниками со снайперками на дозорных башнях? Даже если мы проскользнём мимо стражи, насколько далеко мы от базы техобслуживания? Если они устроят горнострелковую охоту на внедорожниках, они вмиг нас сцапают.

— Я знаю. Я просто должен был спросить. Полагаю, мы должны просто дожидаться нашу сисястую командиршу. Эта группировка не кажется особо большой. Группа из десяти пехотинцев, вооружённых новейшими стволами, и единственного боевого вертолёта для поддержки должно хватить, чтобы запросто с ними разобраться.

— Они не предоставят нам время для этого. И кто знает, поставит ли Флорейция наш поиск в приоритет.

— Тогда что нам делать? — спросил Хейвиа.

Квенсер недолго помолчал, потом сказал:

— Ты слышал об Объекте Второго поколения Корпораций капиталистов... Это был Глубокозрящий?

— Только наша сисястая командирша жаловалась насчёт этого. Как только наши дела здесь закончились бы, он мог бы стать нашим следующим оппонентом. Официально он кооперирован с нами для восстановления Океании, но он начал выходить за эти рамки. В общем, он начал разжигать мелкие конфликты по всей Океании, — ответил Хейвиа. — Это полностью неофициально, но наш отдел разведки уже начал добывать сведения о Глубокозрящем. Разумеется, мы не можем позволить кому-то узнать, кто станет нашей следующей целью для атаки. Они будут наказаны, если попадутся.

— Значит, пока нас не поймали, провести небольшую разведку — вовсе не такая уж плохая идея.

— Квенсер, ты серьёзно? — шокировано спросил Хейвиа. В его экспрессии стал заметен некий скрытый страх. — Мы сейчас говорим про Объект. Они говорят нам сражаться с тем монстром! И они заставляют нас это делать под дулом пистолета! Я не хочу умирать ради чего-то подобного! Мы всего лишь обычные люди! Мы не супергерои, которые могут пускать странные лучи из рук! Это ясно, как божий день. Мы можем не знать точно, что это за монстр такой этот Глубокозрящий, но у меня нет сомнений, что сражение с ним будет походить на ад. Раз так, не проще ли будет выжить, задействовав все имеющиеся у нас силы и разобравшись с этой вооружённой группировкой?!

—...

— Мы даже не знаем, удастся ли нам подобраться сколь угодно близко к этому Объекту! Информация этой вооружённой группировки может быть устаревшей и бесполезной. У них нет при себе нужного оружия и оборудования! У нас не будет стратегии, разработанной экспертом, основывающимся на всевозможных данных от отдела электронного симулирования! И у нас нет защиты Легитимного королевства, так что теория о чистом поле боя будет не к месту. Если мы поднимем руки и сдадимся, они нас застрелят. Если нас поймают, договоры касаемо военнопленных к нам будут неприменимы. Ты точно понимаешь, что это значит?!

— Я прекрасно осознаю, что это ненормальная ситуация, — Квенсер раздражённо потёр свою намокшую чёлку. — Но ты видел это, Хейвиа?

— Это не причина, — тряхнул головой Хейвиа. — Тут несомненно случилась трагедия, но это не повод подвергать наши собственные жизни риску! Я вступал в армию не для того, чтобы становиться каким-то борцом за добро и справедливость. Я должен совершить доблестные подвиги, необходимые для аристократа. А ты — студент, который должен лишь изучать дизайн Объектов! Тогда не следует ли тебе сфокусировать свои усилия на чём-нибудь другом?!

— Хейвиа, — мягко вздохнул Квенсер. — Если ты в самом деле так думаешь, лучше подумай о побеге в одиночку вместо того, чтобы спорить со мной.

— Я...

Квенсер осмотрелся и заметил охранника на дозорной башне, глядящего в их сторону.

— В любом случае, мы не можем прямо сейчас вернуться на базу техобслуживания. И в конце концов нам нужно будет встретиться с Глубокозрящим. А раз так, так ли это плохо, сделать это прямо сейчас? И мы даже в праве назвать это неофициальной разведывательной миссией.

— Это может относиться лично к нам, — сказал Хейвиа тоном, каким явно показывал, что он ещё не убеждён. — Но так ли это плохо с точки зрения организации в целом? Это всё равно остаётся военной операцией.

— Я не солдат, я студент.

— Тч. Ты всегда вспоминаешь эту отговорку, когда она на руку только тебе. Чтобы ты знал, этого оправдания не хватит, чтобы продолжать работать вечно.

— Что ты сказал, Хейвиа?

Хейвиа некоторое время не отвечал на вопрос Квенсера.

Он бормотал какие-то вещи себе под нос и некоторое время колебался.

— Я сделаю это. Будь оно всё проклято, я сделаю это! Но я не единственный, кто отправится в этот ад! — прокричав это, он понизил голос и заговорил, часто дыша. — Всё-таки я не вижу других вариантов. И это ради тех детей, потерявших руку или ногу. Я вступил в армию, чтобы получить медали и славу. Это окольный путь, но подобная динамичная история в моей службе вполне может пригодиться в борьбе с моей семьёй.

(Лады.)

Теперь, когда они разобрались со своими мыслями, им оставалось лишь взять у старухи с косой билет в один конец в ад.

— Квенсер, давай сперва спросим, есть ли у них какое-нибудь оружие, которое нам пригодилось бы. Они схватили нас после того, как мы закончили нашу обычную работу. В нашем снаряжении может оказаться недостаточно амуниции для ещё одной миссии.

— Ага, — сказал Квенсер.

Это было редкостью для полудурка вроде него, но сейчас в его голосе чувствовалось явное желание кого-нибудь убить.

— Но есть ещё кое-что, о чём мне сперва нужно у них спросить.

Глава 6

Когда Квенсер и Хейвиа сказали, что принимают их просьбу, лидер показал им другую деревянную постройку.

Внутри хранилось несколько металлических контейнеров.

— Вы можете использовать инструменты и огнестрельное оружие Корпораций капиталистов.

—?

— Подразделение техобслуживания Глубокозрящего получает снабжение по воздуху. Контейнеры сбрасываются на парашютах. Однако не все падают там, где им положено. Когда ветер сбивает их с курса, сторонние люди могут запросто наложить на них руки. Но всё, что слишком высокотехнологичное, плохо подходит нам.

— Ясно.

— Если это добро Корпораций капиталистов, это может быть... чёрт... это боеприпасы калибра 5,56 малой пробивной мощности. Ну, не важно. Давай возьмём пару комплектов униформы, раз идём туда. Я сомневаюсь, что это полностью их одурачит, но мы с меньшей вероятностью будем застрелены на месте, чем если останемся в униформе Легитимного королевства.

— Надеюсь, мы отыщем взрывчатку со свойствами, схожими с Топором.

Бормоча друг с другом, они открыли крышку одного из контейнеров и вытащили снаряды, которые были им нужны.

Само собой, мужчины со светло-коричневой кожей всё время держали их на прицеле винтовок.

Однако было слепое место.

Говоря точнее, за открытой крышкой контейнера.

Глиноподобная взрывчатка могла быть прицеплена таким образом, чтобы отправить кусок стальной крышки на мужчин.

(Через три секунды.)

— Вы правда думали, что мы не заметим ваши знаки? — сказал лидер.

Окружающие люди лихорадочно поправили свои прицелы.

Лидер прищурил глаза и спросил Квенсера с Хейвиа:

— Что, по-вашему, вы делаете?

— Если я взорву это, вас снесёт взрывом. И да, я убедился, что фрагменты и взрыв не навредят нам внутри контейнера.

— Я спросил, что вы делаете, — спокойно повторил лидер.

Даже если Квенсер и Хейвиа убьют всех этих людей, объект окружён множеством охранников. Они прибегут, если раздастся взрыв, и двух парней несомненно загонят в угол.

У Квенсера не было намерения прокладывать путь к побегу силой.

— Если бы я не устроил этот фарс, сомневаюсь, что вы ответили бы на мои вопросы. Особенно потому, что я хочу голую правду, а не какой-то тошнотворный, выбеленный ответ.

—...Что ты хочешь знать?

Лидер немного помедлил, прежде чем спрашивать это.

Должно быть, у него было дурное предчувствие касаемо намечающегося вопроса.

Квенсер заговорил без колебания.

— Вы заявляете, что те дети потеряли конечности из-за бессмысленной бомбардировки Глубокозрящего, так?

— Да, и?

— Чёрта с два, — доходчиво ответил Хейвиа. — Даже у Объектов первого поколения бомбардировка не такая добродушно-весёлая. Если по кому-нибудь попадёт случайный выстрел, от них не останется даже нормального трупа. Не может такого быть, чтобы Объект нанёс такое количество ран, тяжесть которых кажется лёгкой болью по сравнению с превращением в труп.

— Я не знаю, перехватили ли вы какую-то радиопередачу или нашли другой способ, но вы заблаговременно знали, что 37-ой Мобильный батальон техобслуживания Легитимного королевства направлялся в район Луайоте.

Квенсер почувствовал, как его дыхание участилось.

Он не контролировал свои эмоции на том уровне, на каком, по его мнению, он мог.

— Стало быть, вы сделали это сами. Вы подготовили материал, который, как вы думали, заставит нас помочь вам. Если те раны были нанесены не Объектом, тогда я могу подумать только об ещё одной причине.

Он сделал глубокий вдох.

Это не сработало.

Но он всё равно продолжил.

— Вы ведь сами искромсали на части тех детей?

—...

Лидер недолго сохранял молчание.

Наконец, он сделал г

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...