English - Russian Glossary
· abduction - похищение с целью выкупа · acts of terrorism in all their forms and manifestations - акты терроризма во всех их формах и проявлениях · aggravation of the terrorist threat - усугубление террористической угрозы · anthrax — сибирская язва · antibiotic - антибиотик · apocalyptic, quasi-religious ideology-апокалипсическая, квазирелигиозная идеология · armed combatants - вооруженные боевики · assassin - убийца политического или общественного деятеля · assassination - убийство по политическим мотивам · assassination attempt on smb. - покушение на кого-либо · asylum-seeker - лицо, ищущее убежище · balanced and non-confrontational foreign policy of Russia - cбалансированная и неконфронтационная внешняя политика России · battlefields - поля сражений · belief that violent struggle is divinely mandated — вера в то, что насильственная борьба поощряется свыше · bioterrorism - био-(биологический) терроризм · blast - взрыв · bomb - бомба, взрыв бомбы · bomb attack - взрыв бомбы · bomb killed, wounded/injured, destroyed... - в результате взрыва бомбы было убито, ранено, разрушено... · bomber - диверсант, бомбист · bombing - бомбежка, взрыв бомбы · candidate for a list - кандидат на внесение в список · capture - захват, взятие в плен · car bomb - бомба, заложенная в легковом автомобиле · car bomber - террорист, взрывающий легковой автомобиль со взрывчаткой · car bombing - взрыв легкового автомобиля со взрывчаткой · charitable organizations - благотворительные организации · chemical terrorism - химический терроризм · collapse of the political structure - слом политической структуры общества · combatants - боевики · constraints on concessions to terrorists - сокращение уступок террористам · contagious - заразный · criminalization of society- криминализация общества · cyberterrorism - кибер-/информационный терроризм · debris - руины · dependence on oil - зависимость от нефти · dissident group - группа инакомыслящих, диссидентская группа
· document forgery and theft - подделка и похищение документов · domestic terrorism - внутренний терроризм · donations - добровольные пожертвования · draft convention on the suppression of acts of nuclear terrorism — проект конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма · draft of a comprehensive antiterrorist convention - проект всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом · dual use technology - технология двойного назначения; · ecoterrorism - экологический терроризм · effective legislation-эффективное законодательство · elimination of the global threat to humanity- устранение глобальной угрозы человечеству · expansion of petty and organized crime - разрастание общеуголовной и организованной преступности · explosion - взрыв · explosions hit a train - поезд был взорван · explosive - взрывчатый, взрывной explosive - взрывчатое вещество, взрывчатка · explosive device - взрывное устройство · explosives expert - взрывотехник · exposure - разоблачение · fighters - боевики · focal point - основной/ центральный пункт · follower - последователь · future world order - будущее мироустройство · global terrorism - мировой терроризм · growth of illicit trafficking in firearms - увеличение незаконного оборота огнестрельного оружия · guerrillas - партизаны · hardline members - члены организации, придерживающиеся жесткой линии · high-profile target - важная цель · hijacked (о транспортном средстве) - угнанный, захваченный · hijacked airliners - угнанные самолеты · hijacker - угонщик · hijacking- захват транспортного средства, угон самолета, воздушное пиратство · hostage — заложник · hostage taker - захватчик заложников · hostage taking - захват заложников · importance of enhanced coordination among states - важность более широкой координации между государствами · in the aftermath of- как следствие · in the interests of strengthening the universal international-legal basis of the struggle against terrorism - в интересах укрепления универсальной международно-правовой основы борьбы с терроризмом · increase in acts of international terrorism - растущее число актов международного терроризма · individual, very rare and almost entirely isolated instances of violent criminal acts -отдельные, редкие, уникальные проявления насильственной преступности
· infiltration of political and religious extremism into social and economic life - проникновение политического и религиозного экстремизма в общественную и экономическую жизнь · international terrorism - международный терроризм · interstate counter-terrorist cooperation - межгосударственное антитеррористическое сотрудничество · key provisions - ключевые положения · kidnapped - похищенный · kidnapper - похититель · kidnapping - похищение с целью выкупа · legal political wing - легальное политическое крыло · legality of possessing nuclear weapons - законность обладания государствами ядерным оружием · loss of ideology in society- деидеологизация общества · maintenance of international peace and security - поддержание международного мира и безопасности · major oil producers - основные нефтедобывающие страны · means of rapid distribution - материал /средства для быстрого распространения раздачи · measures to prevent extremist and terrorist acts - меры, направленные на предотвращение экстремистских и террористических проявлений · militant - боевик · militant group — боевая группа · militant wing - военное крыло · multipolar world - многополюсный мир · need for preventive measures in countering terrorism - необходимость профилактических мер предупреждения терроризма · nuclear terrorism - ядерный терроризм · on the basis of international law - на основе международного права · pathogen - патогены, возбудители инфекций · perpetrators - исполнители (теракта) · prime suspect - главный подозреваемый · principle of the priority of preventive measures to combat terrorism - принцип приоритета мер предупреждения терроризма · psychoterrorism - психологический терроризм · raid - штурм · ransom – выкуп · rebel - повстанец · relevant draft conventions are stalled - буксуют проекты соответствующих конвенций · religiously motivated terror - религиозно мотивированный террор · rescue operation - операция по спасению · responsibility - ответственность · resupply of weapons - дополнительные поставки оружия · security measures - меры безопасности · seizure - захват (людей, зданий и т.д.) · series of raids - серия нападений · sharp rise in corruption of officials - рост коррумпированности чиновников · smallpox - оспа · sophisticated use of computers and telecommunication links - тонкое и умелое использование компьютера и телекоммуникации · Special Forces - силы специального назначения · spiritual leader - духовный лидер · splinter faction - отколовшаяся группа, часть, фракция · state-sponsored terrorism - поддерживаемый государством терроризм/терроризм, поддерживаемый на государственном уровне
· stockpile - запас, резерв · strengthening the central role of the UN - укрепление центральной роли ООН · strict measures designed to deal with politically or socially motivated offenses - жесткие меры, направленные на борьбу с политически и социально мотивированными правонарушениями · suicide bomb attack - взрыв, осуществленный террористом-самоубийцей · suicide bomber - террорист-самоубийца supporter - сторонник · suppression of acts of international terrorism - пресечение актов международного терроризма supremacy · of international law/rule of international law – верховенство международного права · symbolism of the attacks - символичность атак/нападений/терактов · sympathizer - сочувствующий, сторонник · systematic and large-scale threat to security - системная и масштабная угроза безопасности · tension among nationalities - напряженность в сфере межнациональных отношений · terrorism - терроризм · terrorist - террористический · terrorist - террорист · terrorist act/attack - террористический акт /нападение · the Counterterrorism Committee of the UN Security Council - Контртеррористический комитет СБ ООН · the Criminal Code of the Russian Federation - Уголовный кодекс Российской Федерации · through mosques and social service institutions- через мечети и учреждения социального обеспечения · to abduct - похищать с целью выкупа to abet terrorism - оказывать пособничество терроризму · to acquire and use biological agents - приобретать и использовать биологические агенты (отравляющие вещества) · to acquire WMD - обрести ОМП · to act within the framework of legality - действовать в рамках законности · to add to a list - добавить к списку · to adjust to changing conditions - приспосабливаться к меняющимся условиям · to admit responsibility for smth. - признать ответственность за что-либо · to adopt the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism - принимать Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма · to assassinate - совершить убийство по политическим мотивам · to attempt terrorist acts - пытаться совершить террористические акты · to avoid the intensification of crises in international politics- избежать разрастания кризисных процессов в международной политике · to be a party to international conventions and protocols relating to terrorism - участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом · to be attacked - подвергаться нападению
· to be bound for - направляться к to be captured alive - взять живым · to be composed of several factions - состоять из нескольких фракций · to be in a state of war with international terrorism - находиться в состоянии войны с международным терроризмом · to be involved in acts of terrorism - участвовать в террористических актах · to be involved in assassination attempt - участвовать в покушении на политического деятеля · to be involved in bombing — участвовать в осуществлении взрывов · to be involved in counterfeiting money — участвовать в подделке денег · to be involved in drug trafficking - участвовать в торговле наркотиками · to be involved in execution /commission of terrorist acts - участвовать в совершении терактов · to be involved in narcotics smuggling /drug trafficking - участвовать, заниматься контрабандой наркотиков · to be involved in planning terrorist acts - участвовать в планировании терактов · to be involved in sponsoring acts of terrorism - участвовать в поддержке /спонсировании террористических актов · to be killed as a result of a terrorist act - погибнуть в результате теракта · to be killed, wounded/injured, destroyed in a bomb attack- быть убитым/раненным, разрушенным в результате взрыва бомбы · to be linked to killings, bombings, etc. - быть причастным к убийствам, взрывам и т.д. · to be loosely organized (structured) - не иметь жесткой организации (структуры) · to be made up of several factions- состоять из нескольких фракций · to be on a list - быть в списке · to be responsible for smth. - быть ответственным за что-либо · to be subject to controls - находится под контролем /подвергаться контролю · to be suspected of/in smth.- подозреваться в чем-либо · to be suspected of assassinating smb. - подозреваться в убийстве политических деятелей · to blame smb. for smth. - возложить вину за что-либо на кого-либо · to blame smth. on smb. - возложить вину за что-либо на кого-либо · to blast - взорвать, взорваться · to blow oneself up - взорвать себя · to blow up - взорвать, взорваться · to bomb - взорвать · to bring terrorists to justice terrorists - отдать террористов в руки правосудия · to bring to justice the perpetrators of terrorist acts - привлекать к ответственности лиц, виновных в совершении террористических актов · to bring together Arabs - объединить арабов · to call an emergency meeting - созвать чрезвычайное заседание · to call into question fundamental goals and ideals - поставить под сомнение основополагающие цели и идеалы · to carry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless - произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца · to carry out a terrorist act/attack - совершить террористический акт /нападение · to carry out attacks against civilian and military targets - совершать, осуществлять нападения на гражданские и военные объекты · to carry out attacks on smb.- совершать нападения на кого-либо · to cause death - привести к гибели · to cause major damage - нанести значительный ущерб · to cause mass casualties — привести к массовым жертвам · to cause maximum carnage - вызвать беспрецедентную по своим масштабам кровавую бойню
· to cave in - обвалиться (о крыше) · to claim responsibility for smth. - взять на себя ответственность за что-либо · to combat terrorism — бороться с терроризмом · to combat terrorism in all its forms - бороться с терроризмом во всех его проявлениях · to commit attacks on smb.- совершать нападения на кого-либо · to commit crimes with the use of explosive devices - осуществлять преступления с использованием взрывных устройств · to commit terrorist acts - совершать террористические акты · to compile a list - составлять список · to condemn in the strongest terms the seizure - осудить захват заложников в самой резкой форме · to condemn all acts, methods and practices of terrorism as criminal and unjustifiable - осуждать все акты, методы и практику терроризма как преступные и не имеющие оправдания · to condemn terrorism - осуждать терроризм · to conduct a series of bombings - произвести серию взрывов · to conduct attacks against civilian and military targets - совершать, осуществлять нападения на гражданские и военные объекты · to conduct attacks on smb.- совершать нападения на кого-либо · to conduct attacks using biological agents - произвести нападения с использованием биологических веществ · to contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms - вносить вклад в усилия по борьбе с терроризмом во всех его формах · to cope with a crisis — справиться с кризисной ситуацией · to counter excessive Western influence - противостоять чрезмерному влиянию Запада · to counter terrorist threats to international peace and security - противодействовать угрозам международному миру и безопасности, исходящим от терроризма · to crash into smth.- врезаться во что-либо · to create a psychological and theatrical dimension through violence - использовать насилие для создания масштабного психологического и театрального эффекта · to create an elaborate international network with a hub-and-spokes configuration - создать тщательно продуманную международную сеть в форме паутины с единым центром · to create an organization - создать, основать организацию · to create independent state - создавать независимое, самостоятельное государство · to create massive, history-changing bloodshed - учинить массовое кровопролитие, меняющее ход истории · to crush terrorism — победить терроризм · to defeat international terrorism - победить международный терроризм · to defeat terrorism - победить терроризм · to defuse an explosive device - обезвредить взрывное устройство · to deliberately work to maximize the carnage - работать целенаправленно над увеличением масштабов кровавой бойни · to demand a withdrawal of troops — требовать вывода войск · to demand ransom - требовать выкуп to demand safe passage - требовать свободного прохода · to demand the release of jailed militants - требовать освобождения содержащихся в тюрьме боевиков · to deny safe haven /sanctuary for terrorists - отказать террористам в убежище · to destroy Israel through holy war - уничтожить Израиль посредством ведения священной войны · to destroy terrorism - уничтожить терроризм · to detonate — взорвать, взорваться · to develop new international instruments to counter the terrorist threat - разрабатывать новые международные документы в целях противодействия угрозе терроризма · to die from gas - погибнуть от действия газа · to disassociate fully from ties to terrorism - полностью разорвать связь с терроризмом (отмежеваться от терроризма) · to disperse - распространять, распылять · to eliminate terrorism - уничтожить терроризм · to eliminate the international terrorist network - ликвидировать сеть международного терроризма · to encourage terrorism - поощрять терроризм · to endanger the lives and well-being of individuals worldwide – представлять опасность для жизни и благосостояния людей во всем мире · to engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortion - применять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство /рэкет · to engage in peaceful political activity - вести мирную политическую деятельность · to enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations - повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операций · to ensure apprehension and prosecution or extradition - обеспечить арест, судебное преследование, выдачу · to equate actions of armed forces with terrorism - приравнять к терроризму действия вооруженных сил · to eradicate terrorism — искоренять терроризм · to escape - бежать/ совершать побег/ спасаться · to establish a contact with the hostage takers - установить контакт с захватчиками заложников · to establish a network outside a country - создать сеть за пределами страны · to establish a pan - Islamic Caliphate throughout the world - создать пан-исламский халифат во всем мире · to establish an organization — создать, основать организацию · to establish cells in Europe - создать ячейки в Европе · to establish an independent state - создавать независимое, самостоятельное государство · to expel smb. from a country - изгонять кого-либо из страны · to expel Westerners and non - Muslims from Muslim countries – изгонять европейцев и немусульман из мусульманских стран · to explode - взорвать, взорваться to export terrorism - экспортировать терроризм · to express concern about the hostage crisis - выразить озабоченность по поводу захвата заложников · to face the threat of large-scale terrorist acts - встать перед угрозой крупномасштабных террористических актов · to fight against invasion - бороться против вторжения · to fight against the existing world order - бороться против существующего мирового порядка · to finance one's activities through kidnapping, robberies, extortion, narcotics smuggling/drug trafficking - финансировать свою деятельность через похищение людей с целью выкупа, ограбления, вымогательство, контрабанду наркотиков · to finance terrorism - финансировать терроризм · to finance terrorist acts - финансировать террористические акты · to fire at smb. - стрелять в кого-либо · to firmly oppose state-sponsored terrorism - твердо выступать против терроризма, поддерживаемого государством /на государственном уровне · to flee - бежать/ скрыться/ спастись to form an organization - создать, основать организацию · to form the Global Coalition Against Terrorism - создать международную антитеррористическую коалицию · to foster the spread of terrorism - способствовать распространению терроризма · to found an organization - создать, основать организацию · to free hostages (unharmed) - освобождать заложников (невредимыми) · to fight (against) terrorism - бороться с терроризмом · to grant refugee status- предоставить статус беженца · to harbor terrorists - укрывать террористов · to have a global reach - иметь доступ к любой точке мира · to have a network outside a country - иметь сеть за пределами страны · to have a worldwide reach - иметь доступ к любой точке мира · to have ties to smb. - иметь связи с кем-либо · to hijack - захватить транспортное средство, угнать самолет · to hold hostages - держать заложников · to hold smb. hostage - держать кого-либо в качестве заложников · to identify and eliminate the causes and factors facilitating implementation of terrorist acts - выявлять и устранять причины и условия, способствующие осуществлению террористических актов · to illicitly siphon funds - незаконно использовать /присваивать деньги · to immobilize the terrorists - обездвижить террористов · to incite terrorist acts - провоцировать террористические акты · to remove from the list - исключить из списка · to delete from the list - исключить из списка · to include in a list - внести в список · to increase political power - усилить политическую власть · to infect - заражать · to intensify the fight against terrorism at the national level - активизировать борьбу с терроризмом на национальном уровне · to justify terrorism - оправдывать терроризм · to kidnap - похищать с целью выкупа · to lack smth. - испытывать недостаток в чем-либо · to launch attacks against civilian and military targets - совершать/ осуществлять нападения на гражданские и военные объекты · to launch attacks on/against smb.- совершать нападения на кого-либо · to let emergency workers into the school - позволить спасателям войти в школу · to limit attacks on civilians - ограничивать нападения на мирных жителей · to limit consequences - ограничить последствия · to limit destruction, civilian casualties - уменьшать разрушения, число жертв среди гражданского населения · to maintain a list - вести список · to maintain diplomatic relations - поддерживать дипломатические отношения · to maintain moneymaking front organizations - содержать легальные коммерческие организации · to maintain terrorist training camps - содержать лагеря по подготовке террористов · to meet demands - удовлетворять /выполнять требования · to mix in with hostages - смешаться с заложниками · to obtain and use biological agents - приобретать и использовать биологические агенты /отравляющие вещества · to obtain funding through non-governmental organizations, cover-up business, criminal acts - получать денежные средства через неправительственные организации, подпольные бизнес структуры, за счет незаконной/ криминальной деятельности · to obtain timely preventive information - получать своевременную упреждающую информацию · to offer safe haven - предложить убежище · to operate over a wide area - действовать на большой территории · to operate transnationally - действовать, не взирая на границы · to operate worldwide through modern technology - действовать по всему миру используя современную технологию · to outlaw an organization - объявить организацию вне закона, прекратить деятельность организации · to overthrow a secular regime and to replace it with an Islamic state – свергнуть светский режим и установить вместо него исламское государство · to participate in terrorist acts - участвовать в террористических актах · to pay ransom - платить выкуп to place on a list — поместить в список · to plan terrorist acts - планировать террористические акты · to plant a bomb - заложить бомбу · to plot terrorist acts - замышлять террористические акты · to pool the efforts of the international community - объединить усилия международного сообщества · to possess a sophisticated financial system - иметь усложненную/ изощренную финансовую систему · to prepare terrorist acts - готовить террористические акты · to prevent dire consequences - предотвратить ужасные последствия · to prevent and suppress through all lawful means the preparation and financing of any acts of terrorism - предотвращать и пресекать всеми законными средствами деятельность по подготовке и финансированию любых актов терроризма · to prevent from detonating explosives - предотвратить приведение в действие взрывных устройств · to prevent terrorism - предотвращать терроризм · to prevent terrorist acts - предотвращать террористические акты · to prohibit - запрещать · to promote universal participation in and implementation of the existing international anti-terrorist conventions - поощрять всеобщее участие в существующих международных антитеррористических конвенциях и их осуществление · to prompt the troops to shoot back - спровоцировать войска на ответный огонь · to provide aid - предоставлять помощь · to provide financial and logistic support - оказывать финансовую и организационно-техническую · поддержку to provide free movement - обеспечивать свободу передвижения · to provide funding - финансировать · to provide political indoctrination - обеспечить теоретической основой (базой) · to provide safe haven /sanctuary for terrorists - предоставлять террористам убежище · to provide support - оказывать поддержку · to provide training - обучать · to provide weapons - снабжать оружием · to punish terrorists - наказать террористов to pursue a goal - преследовать цель · to pursue terrorists - преследовать террористов · to raise money - собирать деньги · to receive (to collect) donations /contributions from Islamic states – получать (собирать) добровольные пожертвования от исламских стран · to receive financial and logistic assistance from expatriate communities, expatriates, private benefactors - получать финансовую и организационно- техническую помощь со стороны общин за рубежом, соотечественников, частных лиц /жертвователей · to receive ransom - получать выкуп · to receive ransom payment for hostages - получать выкуп за заложников · to recruit terrorists - вербовать террористов · to reduce terrorism - уменьшить /снизить террористическую активность · to refuse to allow food and water supplies - отказаться принять воду и продовольствие · to refuse to meet the terrorists' demands - отказаться выполнять требования террористов · to release a chemical nerve agent (sarin) - распылять химическое вещество нервно-паралитического действия (зарин) · to release hostages (unharmed) - освобождать заложников (невредимыми) · to relieve a number of problems related to anti-terrorist activities – снять ряд проблем в сфере анти-террористической деятельности · to remain on a list - остаться в списке · to rescue hostages - спасать заложников · to resort to terrorism - прибегать к терроризму · to respond to terrorism - отвечать на терроризм · to respond to the increasing threat of terrorism - отреагировать на возрастающую угрозу терроризма · to restore combat capabilities - восстановить боевые возможности · to restore the unity of the international community - восстановить единство международного сообщества · to revitalize - активизировать · to rig smth. with explosives - заминировать /начинить взрывчаткой что-либо · to root out terrorism - искоренять терроризм · to rule out the use of force - исключить использование силы · to save the lives of the hostages - спасти жизни заложников · to seek a vast redistribution of global power and a geopolitical revolution - добиваться полного перераспределения силы в мире и осуществления геополитической революции · to seek massive bloodletting - стремиться к масштабному кровопролитию · to seek to acquire weapons of mass destruction - стремиться к обладанию оружия массового поражения · to seek to cause maximum civilian casualties - стремиться максимально · увеличить количество жертв среди гражданского населения · to seize - захватывать (людей, здания и т.д.) · to serve as the primary transit point - служить первичным транзитным пунктом · to set a goal - поставить цель to set off an explosive device by remote control /remotely - привести в действие взрывное устройство при помощи дистанционного управления · to shake the foundations of broad international anti-terrorist coalition – расшатать основы широкой международной антитеррористической коалиции · to shoot down a helicopter - сбить вертолет · to shut down training camps - ликвидрфовать лагеря по подготовке террористов · to smash terrorism - разгромить терроризм · to solicit donations from expatriate communities - просить общины соотечественников за рубежом сделать пожертвования · to solicit donations from like-minded supporters - просить пожертвования у сторонников, разделяющих их взгляды · to split from an organization - отколоться от организации · to sponsor terrorist acts - спонсировать террористические акты · to spread propaganda - вести пропаганду · to stage attacks on smb. - совершать нападения на кого-либо · to storm - штурмовать · to strengthen effective international cooperation - укреплять эффективное международное сотрудничество · to strengthen participation in the global war on terrorism – принимать более активное участие во всемирной войне против терроризма · to support terrorism - поддерживать терроризм · to suppress terrorist acts - пресекать террористические акты · to suspect - подозревать · to take advantage of the complicated security situation- воспользоваться сложной обстановкой в области безопасности · to take hostages - брать заложников · to take more than one thousand children and adults hostage - взять в заложники более тысячи детей и взрослых · to take over the world - взять мир под контроль, захватить власть во всем мире · to take responsibility for smth.- взять на себя ответственность за что-либо · to take smb. hostage - брать кого-либо в заложники · to target political and military leaders, foreign tourists, moderate Palestinians - выбрать мишенью /сделать объектом нападений политических и военных лидеров, иностранных туристов, умеренных палестинцев · to terrorize - терроризировать · to rthreaten international peace and security - угрожать международному миру и безопасности · to threaten to blow up a school - угрожать взорвать школу · to threaten to kill hostages - угрожать убить заложников · to tolerate terrorism - терпеть терроризм · to track down terrorists - выследить и поймать террористов · to train militants, terrorists - вести подготовку/ обучать боевиков, террористов · to underestimate the capabilities of terrorists - приуменьшать потенциал террористов · to undermine the unity of the international community- подрывать единство международного сообщества · to unite efforts to overcome ideological differences - объединить усилия в интересах преодоления идеологических разногласий · to unite in the face of a common enemy - сплотиться перед лицом общего врага · to unite the efforts of the international community - объединить усилия международного сообщества · to use a guerrilla strategy - использовать партизанскую стратегию · to use massive violence as a psychological tool - использовать массовое насилие в качестве психологического оружия · to use overt and illegal methods - использовать, сочетать легальные и нелегальные методы · to use political and violent means - использовать политические и насильственные методы, средства · to use suicide operatives - использовать террористов-смертников · to use terrorism as an instrument of policy or warfare beyond their borders - использовать терроризм как инструмент политики или прием ведения войны за пределами своей страны · to use terrorist tactics - использовать террористическую тактику · to use terrorist violence - использовать методы террористического насилия · to use the principle of legality- следовать принципу законности · to weaponize - превратить в оружие · to wear suicide belts - иметь на себе пояса смертников · to wipe out entire villages - уничтожать целые деревни · to work clandestinely - работать тайно · to work openly - работать открыто · to work out a single international legal definition of "terrorism" – выработать единое международное правовое определение «терроризма» · trained and equipped cadres of first responders — обученные и хорошо оснащенный персонал, который первым приходит на помощь · trained fighters - подготовленные /обученные боевики · transitional period - переходный период · terror - террор · umbrella organization - организация, служащая прикрытием · under the leadership of smb. - под руководством кого-либо · unipolar world -однополярный мир · united anti-terrorist campaign - сплоченная антитеррористическая кампания · vaccine - вакцина · violent actions under the banner of the national liberation struggle - насильственные действия под флагом национально-освободительной борьбы · walking biological weapon - живое /ходячее биологическое оружие · wanted terrorists - террористы, находящиеся в розыске · war on/against terrorism - война против терроризма · weakening of security systems - ослабление мер безопасности · without making demands and claiming responsibility for vicious acts – не выдвигая требования и не беря на себя ответственности за жестокие действия · without warning - без предупреждения
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|