Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Жанровое своеобразие «Слова о полку Игореве». История переводов «Слова», их типы и особенности




 

 

   

Решение проблемы жанра произведения до сих пор остаётся неоднозначным. Практически изжитым можно считать мнение о фольклорном жанре «Слова». Это произведение рассматривается как произведение книжной традиции, имеющее некоторые фольклорные черты. И.П.Ерёмин считал, что оно принадлежит к жанру торжественного политического красноречия. Эта версия убедительно доказана, хотя и не идеальна. Лихачёв предложил более компромиссный вариант. Он утверждал, что «Слово» из письменных жанров ближе всего к жанру торжественного ораторского красноречия, а из фольклорных-к плачам и словам. Наиболее удачной считается точка зрения Прокофьева, говорившего о том, что «Слово»-лиро-эпическая песнь. Такое решение учитывает одновременно и родовую сложность произведения, его связь с народно-поэтической традицией, своеобразие ритмической организации. В то же время оно даёт возможность сопоставления «Слова» с западноевропейскими произведениями средневекового эпоса, например, «Песнь о Роланде».Переводы «Слова» существуют на все языки мира. На русском языке существует около 100 переводов: подстрочные (для учебных целей-дословный перевод); поэтические (точно передан текст, сделанный не в силлабо-тонической системе); поэтическое переложение (допускаются отдельные отступления от текста, членение его на части, написан в силлабо-тонике). Сохранились имена нескольких переводчиков «Слова», чьими переводами мы пользуемся и сейчас. Жуковский, переводя «Слово», стремился максимально сохранить древний текст (его лексику и ритмику). Он перевёл его в ритмической прозе. Все остальные переводы 19-20 вв. можно отнести к типу переложений. Лучший из них-перевод Майкова. Майков 4 года работал над ним. Его перевод содержит много толкований «тёмных мест», данных им самим. Перевод написан 5-стопным хореем. Из-за этого текст приобрёл монотонность, которой нет в оригинале. Также очень распространён перевод Заболотского. Он решил разделить текст на части, перевёл «тёмные места». Его перевод отличается лёгкостью чтения, но не передачей лексики «Слова». Размер перевода-5-стопный хорей с отдельными тоническими вставками. В 20 в. существовало 2 перевода: Андрея Чернова и Шклярис. Они стремились как более точно передать текст «Слова». Чернов учитывал особую рифмовку оригинала, на основании чего делал свой перевод.

 

«Слово о полку Игореве» посвящено трагическому событию русской истории - походу новгород-северского князя Игоря Святославовича на половцев, героической битве и жестокому поражению на берегах реки Кая-лы. Произведение является выдающимся памятником древнерусской литературы. Существует множество переводов произведения на современный язык. Оно столь же значимо для исследователей и притягательно для поэтов, как «Гамлет» для драматургов и актеров. Огромное эмоциональное воздействие «Слова о полку Игореве» неизменно на протяжении столетий. В чем же секрет художественного обаяния этого произведения? С помощью каких литературных приемов автору удалось достичь высот поэтического совершенства?

Можно сказать, что жанр «Слова о полку Игореве» - военная повесть, однако описание деталей воинского снаряжения, тактических особенностей битвы и последствий неудачи составляет лишь внешнюю сюжетную канву произведения, но далеко не исчерпывает его содержания. Повествование объединяет и жанры устной народной поэзии - «плач» и «славу». «Слово» начинается с упоминания о Бояне, который «жил в громе дедовских побед» и слагал хвалебные песни в честь князей: Вещие персты он подымал, И на струны возлагал живые, - Вздрагивали струны, трепетали, Сами «нязяж славу грохотали. Автор же прославляет подвиги русских воинов, которые «добывают острыми мечами князю - славы, почестей - себе!», величие единой, сильной Руси:

Венецейцы, греки и морава Что ни день о русичах поют, Величают князя Святослава, Игоря отважного клянут. «Славой» молодым князьям, пытающимся, пусть и безуспешно, не щадя жизни отстоять родные рубежи, и завершается произведение:

Слава всем, кто не жалея сил За христиан полки поганых бил! Здрав будъкнязь, и вся дружина слава! Слава князям, и дружине слава/ Другой фольклорный жанр, противоположный по настроению «славам», - «плач». Его использование создает необычайно богатую эмоциональную палитру произведения. Примером этого жанра служит знаменитый плач Ярославны, скорбящей о пропавшем муже, обращающейся к одушевленным Ветру, Днепру и Солнцу с мольбой о помощи Игорю и с горьким упреком в безучастности к его судьбе.

Отдельным жанром древнерусской литературы, который и объявлен в заглавии, является «слово». Название соответствует современному «речь» - это жанр ораторского искусства (предположительно, текст «Слова о полку Игореве» создавался для устного рассказа или пения). Но, как уже говорилось, это произведение - уникальный синтез разных жанров, а «слово» включено в него «в чистом виде» отдельным фрагментом.

«Золотое слово» Святослава, воплощающее авторскую идею о единении Руси, о восстановлении ее могущества путем забвения княжеских распрей перед лицом внешнего врага, также «со слезами смешано», горем пронизано: «О сыны, не ждал я зла такого! Загубили юность вы свою...».

Такое смешение контрастных по эмоциональному восприятию жанров придает дополнительную напряженность сюжету, усиливает накал сопереживания героям. Жизненные коллизии предстают многоплановыми, вызывают противоречивые мысли и чувства, притягивают внутренним драматизмом и постоянно держат читателя в напряжении.

Пронзительную лирическую струю в систему образов и настроений «Слова» вносит в произведение образ автора - живого, заинтересованного свидетеля драматических событий русской истории. Авторское присутствие, оценка изображаемых событий сопутствуют всему повествованию. Он сочувствует героям, осуждает их, предостерегает об опасностях, сравнивает прошлое с настоящим. Приемы ораторского искусства: обращения, восклицания, - характеризуют автора как человека большой литературной культуры. Избрав жанр, он не только использовал все известные изобразительные средства ораторской прозы, но и выступил как новатор. Гениальный художник дополнил их средствами из устной народной поэзии.

Одним из героев произведения является природа. Языческое обожествление природных явлений воплотилось в обращении героев к Донцу, Солнцу, Ветру как к существам, способным изменить судьбу людей. И природа сочувствует героям, предупреждает их об опасности, помогает им. Это усиливает трагичность произведения. Некоторые образы природы проходят через все «Слово». Перед походом Игоря Солнце предупреждает его об опасности, грядущей неудаче:

Но, взглянув на солнце в этот день, Подивился Игорь на светило: Среди бела дня ночная тень Ополченъя русские покрыла. В начале похода Солнце снова препятствует обреченному на погибель Игоревому войску: «Солнце тьмою путь ему закрыло». Перед решающей битвой «кровяные зори возвещают бедствие с утра, тучи надвигаются от моря на четыре княжеских шатра». После трагического поражения «степь поникла, жалости полна, и деревья ветви преклонили». Во время Игорева побега природа помогает ему:

Дятлы, Игоря встречая, Стуком кажут путь к реке, И, рассвет веселый возвещая, Соловъиликуют вдалеке.

Когда князь вернулся на родину, мрак над русской землей рассеялся и солнце ликовало вместе с народом.

В «Слове о полку Игореве» все значительно, полно глубинного смысла. Каждая деталь не случайна. Взаимодействуя, художественные средства отражают смысл каждого эпизода, поэтому широкое историческое полотно нашло воплощение в сжатом и удивительно цельном поэтическом тексте.


Композиция

В основе сюжета произведения - неудачный поход Игоря Святославича против половцев 1185 года, который он совершил в союзе с другими князьями. «Слово о полку Игореве» было написано почти сразу после возвращения князя Игоря из плена, поэтому автор не считает необходимым вдаваться в подробности, хорошо известные современникам. Начало «Слова» непосредственно не связано с описываемыми событиями, здесь помещены размышления автора: какую манеру повествования выбрать. Он отвергает манеру Бояна и решает придерживаться действительных событий.

Пусть начнется же песнь эта

по былинам нашего времени,

а не по замышлению Бояна.

Это - лирическое вступление, которое создает впечатление непосредственности, убеждает, что перед нами импровизация, свободная от скованности литературными традициями. Вступление к «Слову», в котором автор обращается к Бояну, кажется наибольшей странностью в произведении. Но подобные вступления к «словам», житиям или проповедям типичны для древнерусской литературы.

В экспозиции дается короткая характеристика Игоря и причины его похода в половецкие степи. Весь рассказ о походе Игоря выдержан в чертах характеристики Святославом: безрассудный Игорь идет в поход, несмотря на то, что поход с самого начала обречен на неудачу. Главной движущей силой является стремление к личной славе.

Завязку сюжета составляет рассказ о выступлении русских войск. «Тогда вступил Игорь-князь в золотое стремя и поехал по чистому полю» и повел он свои «храбрые полки на землю половецкую за землю Русскую». Сведения о том, откуда вышла дружина и по какому маршруту она двигалась, в произведении отсутствуют. В пути дружинники наблюдают различные природные явления, которые как бы предсказывают их судьбу.

Перипетии в произведении - это сражения русских войск с половцами. В первом сражении с половцами русские полки одержали победу.

Спозаранок в пятницу

потоптали они поганые полки половецкие

и, разлетевшись стрелами по полю,

помчали красных девушек половецких,

а с ними золото,

и паволоки,

и дорогие оксамиты.

Покрывалами,

и плащами,

и кожухами

стали мосты мостить по болотам

и по топким местам,

и всякими узорочьями половецкими.

Перед вторым сражением природа предвещает несчастье («в час ранний кровавые зори свет возвещают; черные тучи с моря идут»). Это сражение описано очень ярко, с достоверными деталями; создается ощущение, что автор сам в нем участвовал:

С раннего утра до вечера,

с вечера до света

летят стрелы каленые,

гремят сабли о шлемы,

трещат копья булатные

в поле незнаемом,

среди земли Половецкой.

Поражение войска князя Игоря является кульминацией сюжета «Слова». Оно приводит к тяжелым последствиям для Руси.

Очень важное место в «Слове» занимают композиционные вставки. Это сон Святослава, из которого князь узнает о поражении Игоря. Это «золотое слово» Святослава, в котором он призывает князей постоять за «землю Русскую», отомстить «за раны Игоревы», прекратить междоусобицы. «Золотое слово» Святослава занимает центральное место в произведении. Этим автор подчеркивает свою приверженность объединительной идее. Также важное место в композиции занимают «плач Ярославны» и «славы».

Побег Игоря из плена половецкого - развязка произведения. Князь возвращается на родную землю.

Русская литература уже с древнейших времен была пронизана высоким патриотизмом, интересом к общественно-важным темам, связью с народным творчеством. И композиция «Слова» полностью соответствует основной авторской идее - идее объединения Руси. Произведение лирично и эпично одновременно. Автор постоянно вмешивается в ход событий, прерывает самого себя восклицаниями, сравнивает прошлое с настоящим, призывает князей к активным действиям. И.П. Еремин писал: «Автор «Слова» заполняет собою все произведение от начала до конца. Голос его отчетливо слышен везде…» Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени - Ленинград: Художественная литература. - 1978, с.9. Такие черты особенно характерны для литературы XII-XIII веков - для «Слова о погибели Русской земли», «Повести о разорении Рязани Батыем». Автор «Слова» обращается к князьям-современникам и в целом, и по отдельности. Через ораторские обращения и восклицания передается авторское отношение к событиям. Это - характерная черта древнерусской литературы, которая еще подвергалась сильному влиянию стихии устной речи. В «Слове» органически слиты фольклорные и книжные элементы. Больше всего книжные элементы сказываются в начале произведения. Как будто автор еще недостаточно оторвался от письменной традиции. Однако последние части «Слова», особенно «плач Ярославны», почти лишены характерных книжных элементов. Эта двойственность выразилась и в бинарности «Слова»: по мнению Лихачева, там не один, а, по крайней мере, два рассказчика; в произведении можно выделить два смысловых центра - вопрос / ответ, факт / обобщение.

«Слово» было с самого начала написано автором, хотя автор и «слышал» то, что писал, проверял на слух его ритм, звучание, обращался к своим читателям, как оратор к слушателям, а иногда и как собеседник Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве»//Великое наследие: классические произведения литературы Древней Руси - Москва - 1975, с.149.. Связь «Слова» с устной народной поэзией была отмечена еще Пушкиным, который в плане своей статьи по истории русской литературы поместил между летописями и «Словом» сказки, песни, пословицы. Как доказательство того, что автор «Слова» опирается и на известную русскую письменность XI-XII столетия, могут служить следы внимательного изучения автором древнерусской летописи, подлинной энциклопедии жизни древнерусского государства «Слово о полку Игореве»// Водовозов Н.В. История древней русской литературы - М: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСРФСР - 1962, с.92.. Письменное происхождение повлияло на построение произведения. В нем смешались различные приемы устного народного творчества, используются обращение от современности к прошлому, критические выражения и черты, характерные для стиля монументального историзма.

 

Композиция «Слова» четкая и продуманная, она отступает от последовательного рассказа о походе Игоря, но нацелена на раскрытие основной идеи произведе­ния. Автор стремится выразить свое отношение к изображаемым со­бытиям, донести свою политическую оценку их значения для всей Русской земли, а потому повествование часто прерывается разнооб­разными авторскими отступлениями, на фоне которых стремительно, как в кинематографе, мелькают полные метафорической и символи­ческой образности картины, связанные с походом Игоря.

Открывает «Слово» вступление, в котором автор определяет свою задачу: в отличие от легендарного древнерусского певца-сказителя Бояна, он не собирается восхвалять подвиги князей, а хочет «по былинам сего времени», то есть следуя исторической правде, рас­сказать о подлинных событиях недавнего прошлого.

В первой части повествуется о сборах Игоря и других князей в поход и зловещих предзнаменованиях, сопровождающих продви­жение войска по половецкой степи («Солнце ему тьмою путь засту­пало»). Далее показан первый успешный бой с половцами передо­вого отряда и сокрушительное поражение русских войск в битве на Каяле, гибель и пленение дружинников и князей.

эпизод второй части — вещий сон о поражении вой­ска Игоря киевского князя Святослава и его «золотое слово», в которое автор вкладывает свою заветную мысль об объединении русских кня­зей перед лицом опасного врага, угрожающего Русской земле. Материал с сайта http://iEssay.ru

Третья часть, самая небольшая по объему, включает два основ­ных эпизода. Это плач Ярославны, удивительное по красоте и вы­разительности символическое олицетворение плача всей земли Русской о погибших и плененных своих защитниках, и описание побега Игоря из плена.

Заключительная часть «Слова» — своеобразный эпилог, в кото­ром рассказывается о возвращении князя Игоря, осознавшего свою вину, и его торжественной встрече в Киеве. Завершается все пове­ствование радостным приветствием не только ему, но и всем князь­ям и дружинам, сражающимся за Русскую землю.

Баян

Боян — это древнерусский певец и сочинитель песен. Исследователи предполагают, что Боян жил во второй половине XI века. Об этом говорят песни Бояна, которые связаны именно с историей XI века. Судя по всему, Боян был достаточно знаменитым певцом в свое время. Его песни сохранялись в народе около столетия. Народ был знаком с творчеством Бояна. Автор "Слова о полку Игореве" называет Бояна "старинным соловьем", то есть певцом из прошлого. Действительно, Боян жил несколько раньше, чем автор "Слова": "...О Боян, старинный соловей!.." В своих песнях Боян воспевает подвиги и заслуги князей. Боян сочинял песни о битвах, походах и ополчениях своей эпохи: "...Боян был песнотворец, сочинитель песен о битвах и ополчениях..." (Д. В. Айналов "На каком инструменте играл Боян?") Исследователи предполагают, что Боян был связан с Ярославом Мудрым, его сыновьями и внуками. Боян был любимцем князя Святослава Ярославича и его сына Олега („Гориславича“): "...[Боян] был связан с Мстиславом, затем с Ярославом старым, потом с его сыном Святославом и сыновьями Святослава — Романом и Олегом, родоначальником Ольговичей. Гусли Бояна зазвучали еще до 1036 г. и продолжали рокотать славы князьям вплоть до 1083 г., то есть на протяжении около полувека..." (Б. А. Рыбаков "Древняя Русь: Сказания, былины, летописи") Боян был известным певцом, но он не был народным поэтом. Д. С. Лихачем считает Бояна "придворным поэтом", то есть служащим "при дворе" князей: "...Очевидно, Боян и не был подлинно народным поэтом. По-видимому, это был поэт придворный..." (Д. С. Лихачев "„Слово о полку Игореве“ и культура его времени") В "Слове о полку Игореве" автор рассказывает, что Боян играл на каком-то струнном музыкальном инструменте: "...И на струны возлагал живые, —Вздрагивали струны, трепетали,Сами князям славу рокотали..." На каком инструменте играл Боян? Исследователи пришли к выводу, что Боян играл на гуслях. Вот что об этом пишет известный историк Д. В. Айналов: "...Из текста «Слова о полку Игореве» видно, что Боян пел и сопровождал свое пение игрой на каком-то струнном инструменте, название которого автор Слова не сообщает..." "...Бояна в XV—XVI вв. считали за гудца на гуслях и что определение его музыкального инструмента как гуслей восходит еще к XIV в., а судя по некоторым данным, и к более раннему времени..." (Д. В. Айналов "На каком инструменте играл Боян?") Как относится автор "Слова" к Бояну? Отношение автора к Бояну неоднозначное. Автор "Слова" признает авторитет Бояна. Он называет Бояна "вещим" (что означало "волшебник", "чародей"): "...Вещие персты он подымал..." Но автор "Слова" не разделяет манеру Бояна воспевать князей и их подвиги. В отличие от Бояна, автор "Слова" стремиться быть объективным и говорить только о реальных событиях: "...автор «Слова» стоит значительно выше Бояна в понимании исторического смысла событий русской истории..." "...В отличие от Бояна, автор «Слова» не только воздает хвалы князьям. Он взвешивает и расценивает их деятельность не с точки зрения их личных качеств (удаль, храбрость и т. д.), а с точки зрения оценки всей их деятельности для общенародного блага..." (Д. С. Лихачев "„Слово о полку Игореве“ и культура его времени")


В представлении автора «Слова» Боян – идеальный певец. Он вещий внук бога Велеса, т.е. человек, обладающий божественной силой песнопенья. Его песни подобны трелям соловьиным. Слагая славу князю, Боян растекается «мысию по древу, серым вълком по земли, сизым орлом под облакы», т.е. речь его образна, мысль его парит. Вещие персты Бояна сами рокочут славу князьям, касаясь живых струн человеческой души. Он мастерски умеет соединять прошлое с современностью, обобщать. Боян воспевал в песнях старого Ярослава; победителя касожского князя Редети храброго Мстислава; красного Романа Святославича; усобицы Всеслава Брячеславича, о судьбе которого сложил он свою «припевку». Все эти данные позволяют полагать, что Боян жил и творил в 20 – 70-е годы XI столетия.

Автор «Слова» приводит несколько образцов поэтической речи Бояна, размышляя о художественной манере его изложения. Он показывает, как Боян начал бы свою песню о походе Игоря: «Не буря соколы занесе чрез поля широкая, галици стады бежать к Дону Великому». Или: «Комони ржуть за Сулою, звенить слава в Кыеве. Трубы трубять в Новеграде, стоять стязи в Путивле».

Судя по этим образцам, стиль Бояна строился на метафорических отрицательных сравнениях, символических уподоблениях. Этот стиль был афористичен и образен. Автор «Слова», восхищаясь этой манерой, избирает для себя иной путь художественного изображения.

 

Князь Игорь Святославич. Художник И. Билибин Князь Игорь Святославич является главным героем произведения "Слово о полку Игореве". В этой статье представлен цитатный образ и характеристика князя Игоря Святославича в "Слове о полку Игореве", материалы для сочинения по персонажу. В статье используются цитаты из текста "Слова о полку Игореве" в переводе Н. А. Заболоцкого. Смотрите: Все материалы по "Слову о полку Игореве" Характеристика князя Игоря Святославича: биография героя Князь Игорь Святославич - главный герой произведения "Слово о полку Игореве". Игорь - древнерусский князь, сын Святослава Ольговича и внук Олега Святославича. Игорь Святославич родился 2 апреля 1151 г. и умер в 1201 г. (по другой версии - в 1202 г.). На момент похода в 1185 году Игорь являлся князем новгород-северским. Он правил небольшим городом Новгородом Северским в Черниговской земле. Князь Игорь Святославич был женат на Ярославне - дочери Ярослава Владимировича Галицкого. У них родилось пять сыновей: Владимир, Олег, Роман, Ростислав и Святослав, и одна дочь. 23 апреля 1185 года князь Игорь с войском идут в поход на половцев. В результате половцы громят войско Игоря и берут его в плен. Игорь бежит из плена и возвращается на родину. Образ и характеристик князя Игоря в цитатах из "Слова о полку Игореве" В тексте "Слова о полку Игореве" встречаются цитаты, которые помогают составить характеристику князя Игоря Святославича и воссоздать его образ. Представленные цитаты взяты из "Слова о полку Игореве" в переводе Н. А. Заболоцкого. Возраст князя Игоря составляет 34 года на момент событий, описанных в "Слове". Игорь Святославич - это еще довольно молодой князь. Автор не раз упоминает об этом в тексте: "...Молодых настало время славить нам:Слава князю Игорю..." "...Загубили юность вы свою..." В "Слове о полку Игореве" князь Игорь представлен храбрым, удалым воином: "...Про деянья князя удалого?.." "...Удалого сына Святославича!.." "...Игорь-князь и Всеволод отважный — Святослава храбрые сыны..." По мнению автора, князь Игорь Святославич - это мужественный человек: "...Игоря, который, <...>Мужество избрал себе опорой..." Князь Игорь Святославич - смелый воин: "...Взял в награду Святославич смелый,.." Игорь - сильный и стойких воин. Будучи раненным, Игорь не бросает свое войско, а пытается подбодрить его и вернуть к бою: "...Игорь, весь израненный, спешит Беглецов вернуть обратно к бою..." Зачем князь Игорь идет на половцев? Автор объясняет это тем, что Игорь хочет добыть себе славы: "...Нашу славу силой мы возьмем,А за ней поделим и былую..." Князь Игорь Святославич совершает безрассудный поступок, напав на половцев - так считает двоюродный брат Игоря, князь Святослав Киевский. Игорь бьет половцев "наудалую", безрассудно смело, и Святослав осуждает это: "...Вы ж решили бить наудалую..." "...Что ж вы, дети, натворили мнеИ моим серебряным сединам?.." Святослав Киевский считает, что Игорь пошел на половцев не вовремя. Действительно, Игорь своим походом "будит зверя" (то есть половцев). И половцы тут же нападают на Русь: "...Загубили юность вы свою,На врага не во-время напали..." "...Вот ведь кто с дружиною бесстрашной Разбудил поганых для войны!.." Характеристика князя Игоря Святославича: мнение исследователей Исследователи "Слова о полку Игореве" видят характеристику князя Игоря не такой однозначной, как ее представляет автор произведения. Одни исследователи называют князя Игоря патриотом и защитником Руси. Другие исследователи осуждают князя Игоря за то, что он совершил необдуманный поступок и свел на нет успехи Святослава Киевского. Исследователи считают, что Игорь сорвал поход против половцев, задуманный Святославом. Так, известный ученый Д. С. Лихачев называет князя Игоря Святославича храбрым, мужественным, но безрассудным человеком: "...Сам по себе Игорь Святославич не плох и не хорош: скорее даже хорош, чем плох, но его деяния плохи <...> Игорь Святославич — сын эпохи. Это „средний“ князь своего времени: храбрый, мужественный, в известной мере любящий родину, но безрассудный и недальновидный, заботящийся о своей чести больше, чем о чести родины..." (Д. С. Лихачев, «"Слово о полку Игореве“. Историко-литературный очерк») Исследователь Б. А. Рыбаков считает князя Игоря эгоистичным и самонадеянным человеком, жаждущим славы: "...под пером поэта исчезал эгоистичный, самонадеянный Игорь и рождался рыцарственный герой, отважный воин, готовый пожертвовать собой за Русскую землю..." "...Нелегко было Игорю Святославичу <...> признаться в том, что он хитрил, обманывал, торопился первым поживиться в половецких вежах... Он предстал перед русскими людьми не как дерзкий победитель, а как беглый пленник, князь сожженной и ограбленной земли, полководец, погубивший своих воев и воевод..." (Б. А. Рыбаков, «"Слово о полку Игореве“ и его современники»)

Характеристика князя Святослава: краткая биография Князь Святослав Всеволодович — сын великого князя киевского Всеволода Ольговича. Святослав — это двоюродный брат Игоря и Всеволода, главных героев "Слова о полку Игореве". Князь Святослав Всеволодович родился около 1125 г. и умер в 1194 г. Он являлся киевским князем с 1180 г. В 1143 г. Святослав женился на Марии Васильковне, дочери полоцкого князя. Святослав вел успешную борьбу против половцев. В 1180-х гг. Святослав вместе с другими князьями совершил походы на половцев и нанесли им сокрушительное поражение. Князь Святослав объединился с Рюриком Ростиславичем. Благодаря их союзу в 1181—1194 гг. жизнь на Руси протекала относительно мирно и стабильно. Образ и характеристика Святослава в цитатах из "Слова о полку Игореве" Князь Святослав Киевский является главным положительным персонажем "Слова о полку Игореве". Образ Святослава — это образ светлый и патриотичный. Известный исследователь Д. С. Лихачев подчеркивает эту особенность в образе Святослава: "...главный положительный герой «Слова» — князь Святослав Киевский, двоюродный брат Игоря и Всеволода Святославичей. Святослав Всеволодович провел бурную жизнь..." (Д. С. Лихачев "Комментарий исторический и географический [к "Слову о полку Игореве"]) Возраст Святослава на момента событий в "Слове" составляет около 60 лет. Действительно, в "Слове о полку Игореве" автор изображает Святослава как старого князя с "сединами": "...И моим серебряным сединам?.." "...Диво ль старцу — мне помолодеть?.." В тексте "Слова" автор называет Святослава отцом Игоря и Всеволода. На самом деле Святослав — это двоюродный брат Игоря и Всеволода. Отцом он является не по крови, а по княжеской иерархии: Святослав правит в старшем городе Руси, Киеве: "...Это зло великою грозою Усыпил отец их Святослав!.." Князь Святослав относится к братьям Игорю и Всеволоду с отеческой нежностью. Он ласково называет их "сынами" и "детьми". Для Святослава Игорь и Всеволод — два "любимых чада": "...О сыны, не ждал я зла такого!.." "...Что ж вы, дети, натворили мне..." "...Не твои ли два любимых чадаПоднялись над полем незнакомым..." Об отношениях Святослава и Игоря Д. С. Лихачев пишет следующее: "...установилось у Святослава нежное и отеческое отношение к Игорю..." (Д. С. Лихачев "Комментарий исторический и географический [к "Слову о полку Игореве"]) Автор "Слова" называет Святослава "великим" князем. Слово "великий" в данном случае отражает величие не Святослава, а, скорее, величие города — Киева. Святослав правит Киевом, религиозным центром Руси: "...И тогда великий Святослав Изронил свое златое слово..." Вот что пишет Д. С. Лихачев о величии киевского князя: "...Киев и в XII в. продолжал считаться, если и не реально, то в каком-то идеальном смысле, центром Руси, а киевский князь — главою всех русских князей..." (Д. С. Лихачев, "„Слово о полку Игореве“. Комментарий исторический и географический") В "Слове о полку Игореве" автор изображает Святослава искренним патриотом и защитником родины. Несмотря на свою старость, Святослав не намерен давать "гнездо в обиду", то есть Русь: "...Старый сокол, хоть и слаб он с виду,Высоко заставит птиц лететь,Никому не даст гнезда в обиду.Да князья помочь мне не хотят..." О патриотизме Святослава исследователь М. Г. Булахов пишет следующее: "...Забота о единстве и безопасности Руси, бесспорно, характеризует Святослава как русского патриота, и эта черта образа Святослава подчеркивается древнерусскими летописцами..." (М. Г. Булахов,"«Слово о полку Игореве»" в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь") Автор описывает князя Святослава как воина грозного и беспощадного по отношению к врагу: "...Был он грозен в Киеве с врагамиИ поганых ратей не щадил —Устрашил их сильными полками..." Однако Святослав не был грозным князем, как это принято говорить, например, об Иване Грозном. Д. С. Лихачев считает, что Святослав был одним из слабейших князей, когда-либо правящих в Киеве: "...На самом деле Святослав „грозным“ не был: он владел только Киевом, деля свою власть с Рюриком, обладавшим остальными киевскими городами. Святослав был одним из слабейших князей, когда-либо княживших в Киеве..." (Д. С. Лихачев, "„Слово о полку Игореве“. Историко-литературный очерк") Характеристика Святослава: мнение исследователей Исследователи воспринимают образ князя Святослава Киевского довольно неоднозначно, как и образ князя Игоря Святославич. Так, исследователь Б. А. Рыбаков считает, что князь Святослав является наиболее крупной фигурой среди русских князей того времени: "...наиболее крупной фигурой в русских княжествах становится Святослав Всеволодич..." (Б. А. Рыбаков, "«Слово о полку Игореве» и его современники") Исследователь В. В. Каллаш считает, что автор "Слова" необъективно изображает Святослава и идеализирует его: "...Такой идеализации можно ожидать только от человека близкого..." (В. В. Каллаш, "Несколько догадок и соображений по поводу «Слова о полку Игореве»") Известный ученый Д. С. Лихачев считает Святослава важной фигурой своего времени: "...Неподвижен великий князь Святослав Киевский, но его „золотое слово“ обращено из Киева „на горах“, где он сидит, ко всем русским князьям... Он господствует над движением русских князей, управляет движением..." (Д. С. Лихачев, "«Слово о полку Игореве» и его эстетические представления") Д. С. Лихачев считает Святослава умным и деятельным князем, прожившим трудную и бурную жизнь: "...трудная, бурная, обильная событиями жизнь незаурядного, умного и деятельного русского князя XII в..." (Д. С. Лихачев "Комментарий исторический и географический [к "Слову о полку Игореве"]) Исследователь Б. И. Яценко считает Святослава мудрым правителем: "...проявилась не слабость, а государственная мудрость великого князя..." (Б. И. Яценко, "Про «золотое слово» Святослава Киевского") Исследователь Е. В. Барсов считает Святослава носителем единства на Руси: "...носитель единства Руси..." "...С высоты киевского престола Святослав обращается ко всем тогдашним князьям..." (Е. В. Барсов, "„Слово о полку Игореве“ как художественный памятник Киевской дружинной Руси") М. Г. Булахов считает, что Святослав не был выдающейся личностью, но играл не самую последнюю роль в жизни Руси: "...Среди других русских князей XII века Святослав не считался выдающейся личностью, но в сложном водовороте внутренних политических событий он играл не последнюю роль..." (М. Г. Булахов,"«Слово о полку Игореве»" в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь") Это был цитатный образ и характеристика князя Святослава Киевского в "Слове о полку Игореве": описание и биография героя, материалы для сочинения. Цитаты взяты из "Слова о полку Игореве" в переводе Н. А. Заболоцкого.
Сон

Святослав увидел этот сон, будучи в Киеве, после того, как русские потерпели поражение от половцев.

«А Святъславь мутен сон виде в Киеве на горах. «Си ночь с вечера одевахутъ мя, - рече, - чръною паполомою на кровати тисове, чръпахуть ми синее вино с трудом смешено; сыпахуть ми тъщими тулы поганых тлъковинъ великый женчюг на лоно и неговахуть мя. Уже дьскы без кнеса в моем тереме златовръсем. Всю нощь с вечера босуви врани възграяху у Плесньска на болони, беша дебрьски сани и несоша е к синему морю»».

Этот отрывок переводится примерно так. «А Святослав мутный сон увидел в Киеве на горах. «В эту ночь с вечера покрыли меня черным покрывалом на кровате струганной, наливали мне синего вина с горем и страданиями смешанного, сыпали мне на лоно из пустых колчанов поганых крупный жемчуг и ласкали меня. И вижу, крыша в моём тереме златоверхом лишилась князька»». Князёк – балка, скрепляющая обе половины крыши в доме. Дальше я не стал переводить, слишком трудно и запутано из-за того, что есть разночтения данного отрывка, да и цель данной книги не в том, чтобы дать подробный перевод Слова.

Итак, попробуем растолковать сон Святослава. Во-первых, обратите внимание на то, что под Киевом наши предки понимали то же, что и христиане под Иерусалимом – Град Небесный, или Небо. А кто правит в Граде Небесном, на Небе? Высшее божество - Бог-Отец - Высший Разум – Святослав – Всесветная слава.

Только у Разума есть всесветная слава, он один, будучи Богом, охватывает весь свет. Мы выяснили что князь Игорь олицетворяет в слове Иисуса Христа. Поскольку Иисус Христос создал Учение об Уме, то он по праву должен быть сыном Разума, как князь Игорь является сыном Святослава. Ум сын разума.

Когда Игорь проиграл половцам, на разум нашёл мутный сон - его накрыли чёрным покрывалом, то есть разум скрылся, ушёл. И тут мы получаем первый намёк на то, кто такие могут быть половцы, но о них мы поговорим ниже. Вернитесь при случае сюда и перечитайте весь сон.

Вино в сне Святослава кроме хмеля символизирует жизнь, как показывает корень ви. Когда разум опоен синим, то есть чёрным вином, как человек чувствует себя, какая у него способность думать, действовать? И как он живёт? Слово рассказывает: Чръпахуть ми синее вино с трудом смешено - то есть разуму дали синюшную жизнь полную боли и страданий, отчего он и скрылся, поэтому человек не знает, куда идёт, что делает. Жизнь ещё стала такой потому, что целостная двойственность разрушилась: соединяющий обе половины крыши (ума-разума) князёк куда-то делся.

Разум ведь целостный и обнимает обе противоположности, ПОЭТОМУ он существует, а князёк куда-то делся, следовательно, и сам разум распался.

А что вместо разума осталось? Крупный белый жемчуг, который сыплют на лоно Святослава из пустых колчанов поганых и ласкают его. Жемчуг, который сыплют из пустых (!) колчанов на лоно, это те же стрелы, но стрелы алчности (жемчуг) и похоти (лоно ласкают). Образ «жемчуг сыплят на лоно и ласкают» именно об этом и говорит.

Здесь нам нужно прерваться, что прояснить для себя слово «поганые», которые мы уже дважды встретили в переводимых нами отрывках. Напоминаю, что в вышеприведённом отрывке о пришествии девы Обиды на Русскую землю упоминание о поганых звучит так: И начяша князи про малое «се вел

Близко к плачам...«золотое слово» Святослава, если принимать за золотое слово только тот текст «Слова», который заключается упоминанием Владимира Глебовича: «Туга и тоска сыну Глѣбову». «Золотое слово»

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...