Глава 14. Таинственный целитель
⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Гермиона собиралась убраться из госпиталя как можно скорее, но теперь она отчаянно старалась придумать повод задержаться в коридоре, возле палаты Гарри. Она ругнулась про себя, когда охранник, выглядевший смутно знакомым (возможно, недавний выпускник Хогвартса), протянул ей палочку без малейшего промедления. - Эээ... давно тут работаешь? – спросила она воодушевленно. - Нет. С начала лета, - по-деловому кратко ответил он. - Ой, люблю я авроров! – воскликнула она, хихикая. – Вы все такие смелые! Тихое фыркание в ухе выразило мнение Снейпа об этой ее актерской попытке. Но охранник выпятил грудь и широко улыбнулся девушке. - На самом деле, сейчас я работаю в охранном управлении Св.Мунго, но меня только что приняли в школу Авроров. Учиться начну в январе. - Мои поздравления, мистер...? - Уитби, мисс. Кевин Уитби. - Из Хаффлпаффа, верно? Я – Гермиона Грейнджер, Гриффиндор. Ужасно приятно снова увидеться. Только хотелось бы, - в этом месте она глубоко вздохнула, - чтобы это было при более приятных обстоятельствах. - Мистер Поттер – ваш друг, не так ли? - Да. Кажется, он уже никогда не поправится, мистер Уитби, - тут она позволила себе тот всхлип, который сдерживала раньше, и вытерла глаза. - Полно, полно, - сказал он, похлопав ее по плечу. – Пожалуйста, зовите меня Кевин. И не надо так огорчаться, целитель Базиль - просто замечательная! Она возглавляет Отделение Чаротравматологии и действительно знает толк в своем деле. Даже смогла подлечить беднягу Криви, из палаты имени Януса Тупия. - Базиль, Базиль, - растеряно бормотал Снейп в ее ухе. – Спросите этого одурманенного кретина, не зовут ли эту Базиль Тисифоной. - Кевин, - сказала она застенчиво, вызвав еще одну снисходительную улыбку бравого парня, - ты имеешь в виду Тисифону Базиль? Ту самую Тисифону Базиль?
- Да, именно ее, - подтвердил он, обрадовавшись, что хоть как-то смог ее ободрить. – Да вот и она! Из-за угла показалась высокая женщина в светло-зеленой мантии. Она была воплощением почтенной доброжелательности: светлые волосы, тронутые сединой, теплые карие глаза и добрая улыбка. Приветливо поздоровавшись с Кевином, она прошла в палату Гарри. Если бы не бутылочки с зельями в руках, Гермиона могла бы поспорить с кем угодно, что эта спокойная женщина никак не может быть причастна к отравлению героя магического мира. Она лихорадочно размышляла – надо было найти кого-то поближе к этой загадочной женщине, и расспросить подробнее. Кого она знала в Отделении Чаротравматологии? Кто-то с ее курса работал там, точно кто-то был... - Ага! – воскликнула она, когда, наконец, вспомнила. – Кевин, ты знаком с Джастином Финч-Флечли? - Знаком? Да он был для меня как старший брат, когда мы учились в Хогвартсе. Даже помог мне устроиться на эту работу – организовал интервью за пару месяцев до выпуска. Хороший парень, таких поискать... Так жаль, что он ушел. Гермиона упала духом. - Странный случай, - продолжил охранник. – Я пробовал послать ему сову пару недель назад, узнать, как он поживает – он ушел до того, как я начал тут работать, и я так и не узнал, куда. Так вот, Кэдди - сова моя - она вернулась назад очень раздраженной, и письмо осталось при ней. Ты-то не знаешь, где он сейчас? Волшебница в ужасе уставилась на него. Она никогда не задумывалась о том, что Министерство может выслать кого-то и полностью держать это в секрете. - Забудьте пока о мистере Финч-Флечли, - раздраженно прошептал Снейп. – Срочно найдите мне Малфоя! Целительница Поттера – это мать Уолдена Макнейра. Макнейр, работавший в Министерстве палачом опасных животных. Макнейр, Упивающийся Смертью. Макнейр, убитый Гарри Поттером в битве при Хогсмиде.
Она торопливо попрощалась с Кевином - будущим аврором, оказавшимся столь полезным, и ретировалась из госпиталя. * * * Поместье Малфоя располагалось на довольно внушительном холме, и в более веселые времена Гермиона представляла себе, что оно смотрит свысока на окружающий мир, напыщенно усмехаясь. Сегодня, однако, в готической архитектуре поместья ей виделась только угроза, и темные тучи над ним усиливали мрачное впечатление. Домашний эльф открыл дверь и впустил ее в приемную, пробормотав, что приведет господина, как только тот соизволит. Гермиона загнала подальше свое постоянное возмущение тем, как дурно обращается Малфой со слугами – этой миссии придется подождать. - Так как он дома, приходится отклонить гипотезу, что он не мог связаться с нами потому, что до него добралось Министерство. Действуйте исходя из предположения, что он опасен. Постарайтесь не вызвать у него подозрения, - прошипел Снейп торопливо. – Помните, он думает, что вам неизвестно все то, что произошло в магическом мире за последнюю неделю. Держите палочку наготове, и будьте готовы оглушить его заклинанием, если придется. Но лучше обойтись без этого, если есть хоть какая-то возможность. Волшебство, примененное кем-то, кроме Малфоев, поднимет тревогу. Могу ли я напомнить, что вам надо полагаться только на себя, мисс Грейнджер, так как я никак не смогу доставить к вам спасательный отряд? Тон его был рассерженный и немного нервный. Должно быть, ему непросто передать обязанности шпиона кому-то другому, осознала она, особенно если от исхода операции зависело его будущее. По тихому звуку шагов в ухе она догадалась, что профессор расхаживает по комнате. Вскоре другие, более громкие шаги раздались в коридоре, предупредив ее о приближающемся появлении Малфоя. - Чему я обязан... чести видеть вас здесь? – произнес он, неискренне улыбаясь. - Мистер Малфой, - сказала она, склонив голову набок и поджав губы, что было ее обычной реакцией на него. – У нас больше нет свободных спален на Дельфийском проезде, 27, а вы сказали, что добавите еще один этаж, когда последняя будет занята. Не могли бы вы заняться этим прямо сейчас? Он скривил губы.
- Прямо сейчас я занят. Уверен, это может подождать. - Кто знает, когда Министерство выгонит следующего колдуна или ведьму? - Так как я, без сомнения, услышу об этом, то смогу все вовремя уладить. - Я бы предпочла приготовиться заранее. - Я уже сказал вам, что занят другими делами. - Но, сэр... - В самом деле, мисс Грейнджер, вы просто в отчаянии, - протянул он. – К чему бы это? Она уставилась на него, слушая как кровь стучит в ушах, вместо того, чтобы направиться в мозг и помочь Гермионе думать. - Скажите ему, что мистер Нотт с трудом акклиматизируется, - встревоженно прошептал Снейп. К сожалению, с Тео было все в порядке, о чем Малфой знал, так как посетил их пару недель назад. Но идея была хорошей. - Меня тревожит профессор Снейп, - выпалила она. – Пожалуйста, вы должны помочь! - Что? – удивился Малфой. - Что?! – прошипел Снейп. - Он не выходит из своей комнаты. Я оставляю ему подносы с едой, но он к ней не притрагивается. Вы его друг – более или менее – может, вас он послушает. - Я знаю, - добавила она, когда стало ясно, что Малфой пытается найти возможность опять изящно ускользнуть от нее, - что вы все еще у него в долгу. - Ну хорошо, - согласился он и вытащил из рукава палочку. – Apparate! Гермиона выдохнула, когда они появились в переулке рядом с домом 27 по Дельфийскому проезду, и впустила Малфоя внутрь. Она надеялась, что Снейп сделал правильный вывод о том, куда они направляются. Гостиная была совершенно пуста. Лестница, ведущая на четвертый этаж – тоже абсолютно безмолвна. Подходя к двери комнаты Снейпа, Гермиона подумала, что если не Люциус, то это тревожное ожидание уж точно ее доконает. - После вас, - сказала она на удивление твердым голосом. Малфой бросил на нее свой фирменный взгляд «бог среди свиней» и переступил порог. С воем баньши Фред кинулся на него с одной стороны – Снейп едва успел перехватить руку, потянувшуюся к палочке – и вот Малфой уже отбивается на полу, сильно треснув Фреда по подбородку... - Сядьте на него, мисс Грейнджер! – крикнул Снейп, и это переломило ход борьбы. - Ах ты мерзкая маленькая грязнокровка! – выплюнул Малфой, его голос почти неузнаваем от ярости. – Ах ты паскудная шлюха! Ах ты...
В этот момент Снейп воспользовался тем, что рот Малфоя был открыт, и влил туда жидкость, которая, Гермиона надеялась, была эквивалентом трех капель Веритасерума. Результат был мгновенным. Прекратив сопротивляться, Малфой расслабился, голова его безвольно ударилась об пол с глухим стуком. Пронзительные серые глаза затуманились и он тупо уставился в потолок. Гермиона неровно вздохнула и поднялась, опершись на стену.
- Полагаю, можно считать это повышением, по сравнению с «невыносимой», - пробормотала она. - Итак? – требовательно сказал Фред, потирая пострадавший подбородок. – Вопросы, а не болтовня! - Люциус, - сказал Снейп, бросив грозный взгляд в сторону Фреда, - как ты связан с изгнаниями, произошедшими в последнее время? Голос Малфоя, лишенный презрения, злости, снисходительности - всего того, чем он наполнял его обычно – ответил: - Через Теодора Нотта, моего двоюродного племянника. - Это едиственная связь? Ты никак в этом не замешан? - Я не имею к этому отношения, - монотонный ответ. - А вы уверены, что эта штука не испортилась, пока валялась у вас в кармане? – спросил Фред. - Если бы ты потрудился хоть чуть-чуть учиться на последнем курсе Хогвартса, ты бы знал, что Веритасерум почти вечен, - сказала Гермиона, раздраженная не столько им, сколько ситуацией в целом. Они не только зашли в тупик, но и, возможно, только что сожгли свой последний мост, связывающий их с магическим миром (к тому же обладающий весьма широкими связями). Снейп в недоумении уставился на Малфоя, а затем предпринял еще одну попытку. - Тогда почему ты не проинформировал мисс Грейнджер, когда начались нападения Упивающихся или Министерство приняло «Закон об информации»? - Я никак не содействовал изгнаниям, но они удовлетворяли моим замыслам. Я хочу быть Министром. Мне легче победить Фаджа, чем Уизли. Если убрать его с дороги, и сующая всюду свой нос грязнокровка не добьется отмены приговора в последний момент, я обязательно выиграю выборы. Для безопастности я собираюсь держать ее в этом доме. - Идиот! – начал Снейп. – Тебе не пришло в голову, что Фадж (или кто-то другой в Министерстве) меняет правила игры, даже в этот момент, когда мы тут славно беседуем? - Я заметил разницу. Но это меня не беспокоит. Волшебники будут еще больше стремиться проголосовать против него, увидев, как ущемляются их свободы. - Это совсем не то впечатление, которое я получила в Косом Переулке, - пробормотала Гермиона.
- Что ты знаешь о происшествиях с Упивающимися? – спросил Снейп одурманенного волшебника. - Я знаю только то, что сообщали в Пророке. Подозреваю, что это либо новая группа колдунов, либо приспешники старой. Большинство ближайших последователей Темного Лорда убиты. - А Гарри Поттер? Что ты знаешь о нем? - Он в Св.Мунго, в коме. Я слышал, что на него напал Упивающийся. Не знаю, правда ли это. - Кто его целитель? - Я не знаю, - снова ответил он. Фред ругнулся в полголоса. - Давайте хоть какое-то удовольствие получим от этого – спросим его о чем-то постыдном. - Люциус, черт бы тебя побрал, - прорычал Снейп, уже уверенный, что сражался с мельницами, - скажи мне хоть что-то полезное! Но это не было вопросом. Светловолосый волшебник молча лежал на полу. - А что, - спросила Гермиона, - вы собирались делать после того, как вас изберут министром? Оставили бы нас здесь? - Нет. Я планировал оправдать всех изгнанных. Кроме семейки Уизли. - Чудесно, - сказал Фред. - Просто замечательно. Да здравствует герой-победитель! Снейп глянул на Гермиону снизу вверх, оттуда, где он сидел на полу рядом с Малфоем. Профессор выглядел настолько подавленным, что ей пришлось сдержать себя, чтобы не похлопать его утешительно по плечу. - Ну, мы исключили одну правдоподобную версию, профессор, - сказала она, садясь рядом с ним, скрестив ноги. – это хоть чего-то стоит. - Да, - выплюнул он. – Одного отмели, всего десять тысяч осталось. - Ну, по крайней мере, мы знаем, что целительница Гарри как-то в этом всем замешана. - Свяжите его, хорошо? – попросил он и поднялся, чтобы найти что-то в своей мантии, пока Гермиона наколдовала веревки, удерживавшие Малфоя. Снейп вернулся с еще одним пузырьком, и по едва уловимому запаху имбиря волшебница поняла, что это антидот Веритасерума. Три капли. Пауза. -... грязная потаскуха! Ах ты... - Думаю, довольно, - сухо прервал Снейп. – Это была моя идея, Люциус, так что твои на удивление вульгарные оскорбления направлены не на того индивидуума. Малфой уставился на зельевара, по-видимому, лишившись слов от злости. - Возможно, ты хотел бы знать, почему мы пригласили тебя сюда? – спросил Снейп. - Возможно, я хотел бы выпустить твои кишки наружу, кузен. - Очарователен, как всегда,. Потрудитесь закрыть рот, Уизли, вы похожи на рыбу. Вам должно быть прекрасно известно, что все мы – родственники, в каком-то колене. Если быть точным, Малфой – мой троюродный брат. Не удивлюсь, если и с вами мы в родстве. Фред посмотрел на него с ужасом. - Кто-то – из Министерства, как мы подозреваем – накачивает Поттера зельями, чтобы выглядело, как будто он в коме, - продолжил Снейп, таким же раздраженным тоном. – Меня вышвырнули, потому что я узнал об этом. Безусловно, я думал, что ты в курсе; в противном случае, я бы сказал тебе об этом еще в туалете. Полагаю, когда ты говорил, что «знаешь», ты имел в виду, что знаешь о других изгнанных колдунах. Малфой притих. - Возможно, я недооценил ситуацию, - сказал он слегка скованно. – Министерство зажало все гораздо крепче, чем я подозревал. - Ты осознаешь вероятность того, что как только им покажется, что ты можешь победить Фаджа на выборах, ты окажешься здесь, и уже навсегда. – произнес Снейп. Эта мысль, видимо, не приходила Малфою в голову, так как он внезапно побледнел. - Я слышал, что Марсель весьма красив в это время года, - добавил Снейп тоном светской беседы. - Малфои не бегут. - Из Малфоев получатся ужасные магглы. - Я буду министром. - Знаешь, они конфискуют все имущество, когда вышвырнут тебя, - продолжил Снейп, как будто его и не прерывали. – Уверен, однако, что мисс Грейнджер приютит тебя здесь и устроит на работу. Оказывается, тут полно открытых вакансий на должность сборщика мусора. Наступила длинная, напряженная пауза. - Ну, раз вы все равно уже здесь, - наконец вступила Гермиона, - как насчет добавить обещаный пятый этаж?
- Как, черт возьми, могло случиться, что мать упивающегося получила круглосуточный доступ к Гарри? – спросила Гермиона у Снейпа тем же вечером, когда принесла в его комнату котел, чтобы он мог начать работать. – Это уж слишком, даже для Министерства, - добавила она горько. - Очень немногие знают, что Тисифона Базиль связана какими-то родственными узами с Макнейром, - ответил Снейп, нарезая ингредиенты на разделочной доске, позаимствованной из кухни. Он стоял у длинного рабочего стола, трансфигурированного Гермионой из тумбочки. – Да вы бы и сами поняли, если б на самом деле перечитали все книги в Хогвартской библиотеке. Поищите в Древних Магических Семьях Уолдена Макнейра, и вы обнаружите, что его родителями записаны Урсула и Танатос. - Танатос? – переспросила она, опускаясь в кресло. – Ничего себе имя! Подозреваю, он тоже был Упивающимся Смертью? - Нет, хотя его предпочтения действительно склонялись в ту сторону. На самом деле, больше всего времени он проводил, уделяя внимание женщинам (всем, кроме собственной жены). Целитель Базиль – одна из них. - А, вот в чем дело... Внебрачный ребенок вызвал бы большой скандал в колдовском сообществе, разве нет? - Вы должны были уже заметить, что так не делается. Она отправилась в длинное «путешествие» по континентальной Европе, в конце которого Макнейры случайно произвели на свет ребенка. - А сам Уолден Макнейр знал об этом? - Узнал в какой-то момент. Так как Базиль тоже чистокровная ведьма, это никак не навредило его репутации в рядах Упивающихся. - А теперь она каждый день мстит волшебнику, убившему ее сына. С ее точки зрения, это, вероятно, приносит больше удовлетворения, чем убить Гарри сразу. Довольно долго Гермиона сидела, погрузившись в грустные размышления и исподтишка наблюдая за Снейпом и его булькающим зельем. Гарри не собирался убивать Макнейра; тот просто прыгнул наперхват особенно злого проклятия, которое Гарри послал в Волдеморта, чтобы ослабить его перед тем, как их палочки неизбежно сомкнулись. Этот порыв чуть не стоил им поражения. Но наступил тот редкий случай, когда Люциус Малфой действительно оказался полезным – он выпустил несколько заклятий, что дало Гарри возможность откатиться с линии огня и попробовать снова. Воспоминание об этом вернуло Гермиону к более актуальным проблемам настоящего времени. - Зачем вы убедили Малфоя покинуть страну? – спросила она. – Он мог бы быть полезным союзником. - Или мог бы еще больше запутать и без того неудобоваримую ситуацию, - ядовито добавил Мастер Зелий. - Это так, но теперь нам будет намного сложнее узнавать об изгнаниях волшебников и перехватывать их до того, как они исчезнут в маггловском мире. Полагаю, миссис Уизли могла бы попробовать помочь, когда вернется из Румынии, но на самом деле, профессор, для нас - это шаг назад. Снейп, до этого внимательно рассматривавший сушеную смокву, внезапно устремил на нее такой же проницательный взгляд. - Осторожнее в выводах, мисс Грейнджер. Люциус Малфой всегда преследует свои интересы. Когда я был уверен, что следовать за Волдемортом стало ему не выгодно, я мог гарантировать его сотрудничество. Но в этом деле его цели расходятся с нашими. Есть ли у нас гарантии, что он не пойдет на сотрудничество с новым Темным Лордом, если это будет способствовать его продвижению на пути к министерскому креслу? - Но если это только Фадж... - Мы не можем быть уверены. - Не сомневаюсь, Малфой не зашел бы так далеко. - Никогда на доверяйте бывшему Упивающемуся Смертью. - Даже вам? - Особенно мне. Он произнес это с горечью, думая о том, как близко подошел этим утром к тому, чтобы причинить ей боль. Начав практиковать Темные Искусства, уже не можешь остановиться, это ясно. Он думал, что уже избавился от этой пагубной привычки, но, кажется, что-то особенное в ней побуждает его терять контроль над собой. Ничто он ни ненавидел больше, чем потерю контроля. Но: - Оставьте этот драматизм, профессор, - отрывисто сказала Гермиона, прервав его углубление в самоанализ. – И не говорите мне, что совсем ничего не помните из нашего разговора в пабе в ваш первый вечер. Она поднялась с кресла, взяла пригоршню корней маргариток и еще одну разделочную доску, и начала крошить их на другом конце стола. - Думаю, я вполне в состоянии справиться сам, - пробормотал он, застигнутый врасплох между желанием, чтоб она ушла, и неясным удовольствием от того, что она все-таки осталась. - Безусловно, - сказала она. – Но я тоже скучала по зельям. Они погрузились в молчание, продержавшееся пока готовились Глоток Сна, паста для лечения ожогов и Доксицид. Затем Снейп сунул руку в ее сумку за очередным заказом, а взамен вытащил Пророк. - «УЖАС ДОМОХОЗЯЙКИ: УПИВАЮЩИЕ ПОЧТИ УБИЛИ МОЕГО СЫНА» - прочитал он. – «Когда Дорис Крокфорд из Базинстока взяла своего малыша с собой, собираясь пройтись по магазинам Косого переулка на прошлой неделе, проклятия никак не входили в список покупок. ‘Представьте себе мой ужас’, - рассказывает она, - ‘когда Упивающиеся напали и почти убили моего сына.’» О, ради Цирцеи! – ухмыльнулся он. - Ну, я подумала, что лучше нам самим прочитать, в чем именно Министерство хочет уверить публику, - сказала Гермиона. – Что там еще? - «Число нападений Упивающихся растет, Министерство призывает к осторожности»... отличная мысль... «Один день из жизни стража Гарри Поттера: душераздирающее бдение над постелью Молодого-Человека-Который-Выжил»... блестяще... «Министерство приняло...», - он побледнел. – Черт возьми! Гермиона взглянула через его плечо и увидела движущуюся колдографию Фаджа, который выглядел сурово и начальственно.
Решительным шагом на пути противостояния злонамеренным силам Темных Волшебников, терроризирующих мирное магическое население, стало решение Министерства уполномочить новый Департамент Информации отслеживать любое заклинание, примененное в Великобритании. «Невозможность отслеживать самые разные заклятия препятствовала правосудию, просто потому что Упивающиеся Смертью разумно избегали использования Непростительных проклятий», - сказал Министр Фадж. «Теперь наши авроры будут лучше оснащены для поимки этих преступников, угрожающих нашим жизням.» Начиная с завтрашнего дня, Департамент Информации начнет вести запись всех заклинаний, примененных каждой волшебной палочкой, что будет неоценимо для сужения списка подозреваемых в преступлениях против колдовского населения. «Слава Мерлину!» - сказала Дорис Крокфорд из Базинстока, чей малолетний ребенок был ранен в нападении на прошлой неделе (см. УЖАС ДОМОХОЗЯЙКИ: УПИВАЮЩИЕ ПОЧТИ УБИЛИ МОЕГО СЫНА, стр.1). «Теперь я могу спать спокойно, зная, что Министерство охраняет меня.»
- Однако, если они готовы опубликовать это, то должны быть уверены, что большинство колдунов и ведьм не будет против, - сказал Снейп раздраженно. – Кто знает, что еще они делают с нашими – он запнулся, поморщившись, продолжил, – с вашей палочкой без нашего ведома. Какое-то время она просто смотрела в пустоту, потом медленно, заговорщически улыбнулась ему. - Тогда хорошо, что Министерство позаботилось о том, чтобы предоставить мне возможность сделать новую. * * * Гермиона не могла достать перо феникса, так как Фоукс вспыхнул огненным шаром и исчез, когда умер Дамблдор; она не собиралась даже пытаться извлечь жилу дракона, по очевидным причинам; а возможность дотрагиваться до единорога она потеряла еще на седьмом курсе. Это все, что касается основных сердцевин волшебных палочек. Когда мистер Олливандер выбрал подходящую ветку с ивы во дворе дома 27 по Дельфийскому проезду и устроился на кухне за работой, она протянула ему несколько толстых рыжих волосков. - Сомневаюсь, что субстрат Уизли вам хоть чем-то поможет, - резко сказал Снейп, подразумевая, что ее чувства к одному из близнецов были настолько сильны, что могли бы, по ее мнению, служить проводником магии девушки. - Вероятно, нет, но это - волоски Косолапа, моего кота, который был наполовину низзл. Я сохранила несколько в медальоне после того, как он умер. Тео, который с интересом наблюдал за ними, притворяясь читающим книгу «Итак, ты хочешь быть волшебником», громко фыркнул. - Вы хотели что-то добавить, мистер Нотт? – спросил Снейп, подняв бровь. – Нет? Хорошо. - Любое магическое существо может предоставить годную для работы сердцевину, - сказал Олливандер, внимательно осматривая волоски один за другим. Я использую одни и те же источники раз за разом только потому, что нахожу их наиболее надежными. Низзл, скорее всего, способен усиливать заклинания, но его тяжело будет контролировать. Поэтому я не советую вам аппарировать с этой палочкой, мисс Грейнджер. Она прикусила губу. - Это осложняет жизнь. Возможно, я буду носить с собой мою старую палочку для аппарирования... - Нет, вы не будете! – сказал Снейп решительно. – Вы оставите эту испорченную вещь в тумбочке, пока она не перестанет быть агентом Министерства. - Замолчите, вы оба, - сказал Олливандер, пресекая дальнейший спор. – Это будет более деликатная операция, чем обычно. Мисс Грейнджер, станьте напротив. Зажав в руке свежезаточенный перочинный нож, он сделал узкую щель в древесине, пинцетом засунул туда три волоска, и обхватил разрез свободной рукой. Несколько минут ничего не происходило. Затем деревяшка выскочила из его хватки и рванула поперек стола, стукнув Гермиону в живот. - Никаких следов разреза! – воскликнула она, оправившись от удара и рассмотрев палочку подробнее. – Это была беспалочковая магия? - Не совсем. Дерево само хочет срастись, я только немного помог. Ну, попробуй, взмахни палочкой. - Lumos, - сказала она, и конец палочки ослепляюще вспыхнул. Только через некоторое время свет отрегулировался до разумного уровня. – Хммм... Теперь я понимаю, что вы имели в виду. Wingardium Leviosa! Пустая тарелка взметнулась со стола и почти ударилась в потолок, пока Гермиона смогла остановить ее. - Сделайте одолжение, никогда не направляйте эту вещь на меня, - язвительно попросил Снейп. - Это ужасно... Мистер Олливандер, что если я добуду вам перо гиппогрифа? Или... эээ... помет докси? - С нестандартной сердцевиной обычно помогает какая-то личная связь с магическим существом. Боюсь, это лучшее, что я могу для вас сделать. * * * - Не расстраивайтесь, мисс Грейнджер, - сказал Снейп уже позже, когда они планировали шпионскую деятельность на следующий день. – Для сбора информации магия не нужна. Эта палочка будет только для экстренных случаев, и в таковых действительно станет мощным оружием. Я не буду чувствовать себя спокойно, посылая вас на расследование без единого средства защиты. До этого он никогда не пытался ободрить или утешить кого-то - ему это даже в голову не приходило. Однако то, как изменилось ее лицо, заставило профессора осознать - с неприятным рывком внизу живота – что он совсем не против почаще поднимать Гермионе настроение, если после этого она будет так смотреть на него. - Спокойной ночи, - сказал он и поспешно удалился. Примечания автора: Танатос – воплощение смерти у древних греков. То есть присутствует некая ирония в том, что отец Макнейра не присоединился к Упивающимся. Дополнительные баллы тем, кто уже разгадал смысл имени Тисифона. Это одна из трех Фурий, богинь мести, а именно - та, что мстит за убийство.
Следующим утром Гермиона покинула штаб-квартиру еще до восьми, с сумкой, полной свежесваренных зелий, невидимым средством связи на голове и шальной низзл-палочкой в рукаве. Привычные лондонские облака рассеялись, и воздух был свежим и прозрачным, так что прогулка к Министерству оказалась приятной. Войдя внутрь, она встала в очередь к каминам и через несколько минут, звякая склянками в сумке, переместилась в Дырявый Котел, все больше радуясь тому, что на флаконы наложены чары неразбиваемости. - Зашли перекусить, мисс Грейнджер? – спросил хозяин, улыбаясь беззубым ртом. - Спасибо, я уже позавтракала, но как-нибудь зайду на ланч, - пообещала она. – Как вы, Том? - Ну, на меня никто не нападал, это уже что-то, - сказал он, пожимая плечами. – Слегка завален отчетами, если честно. - По требованию Департамента Информации? В самом деле... - Да это ничего... Если сам Гарри Поттер не уберегся от Упивающихся, немудрено, что Министерству приходится применять крутые меры, - он оживился. - А так я тоже борюсь зо злом. Боюсь, я уже староват для более активных действий. Заходите еще, мисс Грейнджер, только не покупайте ничего недозволенного! Позвякивая бутылочками на пути к «Блохам и слизням», Гермиона с тревогой думала о том, как легко все приняли этот переход к деспотизму; волшебный мир так и не проникся идеей демократии. Сэм сердечно поприветствовал девушку, очень довольный тем, что она принесла целую треть зелий из его длинного заказа. - У нас тута все зелья для сна разошлись – трудновато, видать, спится при таких-то делах – так мож’ поболе сделаешь, чем я просил? – сказал он, протягивая мешочек с галлеонами. - Почему он заказывает такие скучные зелья? – проворчал Снейп. Фоном служил частый стук ножа о доску, очевидно, он не терял времени даром и продолжал работать, слушая Гермиону. – Чертовы четверокурсники могут их сварить! - Конечно, Сэм, - сказала она, и ехидно добавила: - Я готовлю их с третьего курса, так что это несложно. Просто удивительно, как Мастер Зелий умел наполнить абсолютную тишину таким раздражением. В этот момент у двери звякнул колокольчик и девушка-аврор вошла со списком покупок в руке. Не отрывая глаз от пергамента, она приветливо поздоровалась с хозяином. Наконец подняв глаза, она заметила Гермиону и, явно встревоженная, направилась к ней. - Эй, вы – в маггловской одежде! Ваше имя? - Гермиона Грейнджер, - ответила волшебница, чувствуя себя неловко в джинсах и свитере. - Предъявите палочку! - Эээ... – пробормотала она, чувствуя, как колотится сердце. Аврору нужно только доказательство того, что она ведьма, или девушка может как-то чувствовать нелегальные палочки? Неужели она попалась уже через 20 минут после выхода? - Скажите, что у вас нет ее с собой, - прошипел Снейп. Гермиона передала сообщение, слегка его приукрасив. - Вы... оставили ее дома? – удивилась аврор, недоверчиво оглядев Гермиону. – Мда.. Странная вы особа. Впредь будьте внимательнее. Вы свободны. - ‘ермиона, не след выходить из фатеры безоружной! Поди опасно, - наставительно промолвил Сэм, проведя рукой по лысеющей голове. - С этими смелыми Аврорами на каждом углу, я чувствую себя в полной безопасности! – бодро отрапортовала Гермиона. - Прекратите сейчас же, мисс Грейнджер, а то они будут долго удивляться, почему у вас из ушей раздается смех, - протянул Снейп. Улыбаясь, она направилась к следующей своей остановке – магазину мадам Малкин. Хорошая швея была еще и несравненной сплетницей. В магазине не было других покупателей, так что хозяйка оказалась в полном распоряжении Гермионы. Разведчица сначала выбрала длинный шарф (зеленый с серебром), оправдав для себя покупку тем, что так хозяйка будет более к ней расположена. Голос рассудка не был удовлетворен таким объяснением, но она посоветовала ему заткнуться. - Ах, милочка, - вздохнула мадам Малкин, заворачивая покупку, - куда только катится мир? Вот только что мне пришлось сшить униформу для дюжины новых авроров. Этим смельчакам теперь надо быть повсюду, чтобы останавливать Упивающихся. Я на самом деле думала, что весь этот ужас уже позади, когда бедняга Гарри Поттер победил сами-знаете-кого. Мне и в страшном сне не привидилось, что они возродятся и будут мстить. Она сделала паузу для вдоха, и Гермиона воспользовалась моментом, чтобы повернуть разговор в нужное русло. - Я слышала, стали происходить подозрительные вещи – люди исчезают, или что-то в этом духе. - Да, - сказала швея театральным шепотом, который был незначительно тише ее нормального голоса. – Прямо как раньше, когда тот-кого-нельзя-называть был жив. Ни слова не слышно об Эссексе Стеббинсе – однажды секретарша поставщика ингредиентов пришла на работу, а он просто исчез. Приятная девушка, эта секретарша. Чуть старше тебя, думаю, – мисс Стимпсон. Магглорожденная, конечно; вас сейчас столько стало, скоро заполните весь магический мир! Очевидно, мадам Малкин думала, что удачно пошутила. Гермиона выдавила улыбку. - А еще мисс Стимпсон рассказала мне, что Мэнди Броклхерст продвинули из заместителей – она вроде твоего возраста, и тоже магглорожденная; такая хорошенькая, жаль, что хромая, – но все отделение надеется, что бедный мистер Стеббинс все-таки объявится. - Я не могу даже предположить, зачем его надо было похищать, - сказала Гермиона, на случай, если разговорчивая женщина знает причину. - Ну, разве Упивающимся нужен повод, дорогая? Он был на нашей стороне в войне, этого довольно... А вы слышали о юном мистере Гойле? На прошлой неделе он перестал появляться на работе по уборке Гринготтса. Никто ничего не слышал. Я просто умираю от любопытства, но это все, что мне известно, к сожалению. Гермиона моргнула. На заднем плане хмыкнул Снейп. - Вы ничего не слышали о Джастине Финч-Флечли? – спросила девушка мадам Малкин. - Нет... и теперь, когда вы упомянули...- ее глаза расширились. – Неужели он тоже исчез? Подумать только! Посмотрим, что я смогу узнать... - Я не видела Эрни Пранга тоже довольно давно, - сказала Гермиона, положив локти на прилавок и напустив на себя конспираторский вид. - Ну, об этом можно не беспокоиться, старик просто ушел на пенсию. Я слышала, он отправился на длинные каникулы в какое-то приятное место – и он, безусловно, заслужил это, столько лет катая нас из конца в конец. Я довольно хорошо его знала, когда мы были помоложе, но это история для другого раза... Да нет, с ним все в порядке – поверьте, мы бы услышали, если б это было не так. Он ведь приходится дядей министру Фаджу, знашь? - Вот оно! - промурлыкал Снейп ей в ухо. - Правда? – сказала Гермиона, отчаянно пытаясь изобразить нужную толику праздного интереса, - И они... эээ... достаточно близки? - Да, они обедали вместе каждую неделю, пока Эрни был в городе. Эрни ведь стал почти отцом министру, когда его родители погибли. Ой, прости, дорогуша – новый клиент. Заходи еще! Снейп пробормотал что-то подозрительно похожее на ругательство. Когда Гермиона взяла свой пакет и развернулась, она увидела, как Колин Криви сердито взбирается на скамеечку для примерки. - Порвал мантию и решил, что останется след, если я попытаюсь сам починить ее заклинанием, - сказал он мадам Малкин с раздражением. - Пострадал на задании редакции, конечно. Пророк теперь поручает мне писать, а не только фотографировать, и довольно тяжело выполнять оба задания одновременно. Ой, привет, Гермиона! Она очень гордилась тем, что тут же не осадила его. Сделав небольшой крюк, чтобы купить газету – УПИВАЮЩИЕСЯ ЗАМЕЧЕНЫ В КЛИФОРПЕ – она направилась к Гринготтсу. Еще несколько авроров странно поглядывали на нее по дороге, но теперь она знала почему, и сделала мысленную заметку в следующий раз накинуть мантию, как бы это ни было неудобно. После начала учебного года, толпа в джинсах и свитерах отчалила в Хогвартс, и она слишком выделялась в толпе колдунов и ведьм в традиционных развевающихся одеждах. Гоблины, такие же настороженные и неприветливые как обычно, сказали ей не лезть не в свое дело, когда она стала расспрашивать о Гойле. Тогда она просто обменяла удивительно большую сумму в галлеонах на фунты – последних оказалось раз в пять больше, что должно порадовать Снейпа, - и с помощью банковского камина переместилась в Св. Мунго. - Как же я ненавижу этот способ передвижения, - пробормотала она про себя, когда желудок перестало мутить. - Могли бы воспользоваться метлой, - ехидно заметил Снейп, будучи наслышанным от мадам Хуч, что полеты никогда не удавались Гермионе. - Поторопитесь, вы уже отстаете от расписания! Она снова поднялась на четвертый этаж, но в этот раз повернула налево, в сторону главного офиса Чаротравматологии. Целители в зеленом и ученики в белом сновали мимно нее по коридору; она смотрела внимательно, но так и не увидела Тисифону Базиль, с ее светлой улыбкой и темными зельями. Она непроизвольно содрогнулась – как человек может выглядить таким хорошим и делать такие ужасные вещи? В офисе она обнаружила полноватую целительницу, просматривающую карточки пациентов. На табличке, стоявшей на столе, было написано «Страут». - Извините, что отрываю вас от дела, миссис Страут, - сказала Гермиона, - но я ищу Джастина Финч-Флечли. - Не нужно извиняться, милая, - улыбаясь, ответила целитель, - это мне жаль, что он уже не работает здесь. Джастин был моим лучшим стажером. - Не подскажете, где я могу его найти сейчас? - Ну, это все получилось как-то странно – однажды он вернулся с ланча и сказал, что должен уехать немедленно, и не знает, когда вернется. С тех пор от него никаких вестей. - Скажите, а он не казался... встревоженным? Целитель колебалась с ответом, ее круглое лицо нахмурилось. - Если подумать, действительно казался... Дорогой мой мальчик, он не попал ни в какую передрягу?
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|