Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Обязанности руководителя производственной практики от БИИЯМС




Руководитель практики обязан:

- осуществлять необходимую связь с предприятиями и организациями по вопросам методического и организационного характера,

- осуществлять необходимую связь со студентами и оказывать им помощь методического и организационного характера,

- контролировать дисциплину студентов в период практики,

- оказать помощь практиканту при составлении отчета,

- обсудить с руководителем практики от предприятия результаты практики,

- проверить отчет практиканта и выставить итоговую оценку в ведомость.

Студенты в период прохождения практики обязаны:

- выполнять задания, предусмотренные программой и календарным планом,

- подчиняться действующим на предприятии (в организации) правилам внутреннего распорядка, соблюдать правила охраны труда и техники безопасности,

- вести в дневнике регулярные записи о характере выполненной работы и заданий и представить его на проверку руководителю практики,

отчитаться перед руководителями практики о выполнении плана практики.

 

Список рекомендуемой литературы.

Библиотечная система института

Алексеева, И. С. Основы теории перевода [Текст]: учеб. пособие для вузов / И. С. Алексеева. - СПб.: Ин-т иностр. яз., 1997. - 140 с. - (в пер.)

Алексеева, И. С. Профессиональное обучение переводчика [Текст]: учеб. пособие по уст. и письмен. переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева. - СПб.: Ин-т иностр. яз., 2000. - 190 с. - (Библиотека переводчика). - Библиогр.: с. 182-183. - ISBN 5-93658-001-6 (в пер.)

Бреус, Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский [Электронный ресурс]: учебное пособие / Е. В. Бреус. - Электрон. текстовые дан. - [Б. м.: б. и.], 2000. - Б. ц.

Виссон, Л. Синхронный перевод с русского на английский: приемы, навыки, пособия [Текст]: пер. с англ. / Линн Виссон. - М.: Р.Валент, 1999. - 271 с. - ISBN 5-93439-001-5 (в пер.)

Зеликман, А. Я. Английский язык для юристов [Текст] = English for Law Students: учеб. для вузов / А. Я. Зеликман. - Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 348 с. - Библиогр.: с. 347. - ISBN 5-222-00663-8 (в пер.)

Кабакчи, В. В. Практика английского языка межкультурного общения: Religion, Christianity, Russion, Ortohodoxy (Pravoslavie) [Текст]: учеб. пособие / В. В. Кабакчи. - СПб.: ИВЭСЭП, 2001. - 173 с. - Русско-англ. и англо-рус. сл.: с. 149-173.- Библиогр.: с. 173. - ISBN 5-7320-0571-4 (в пер.)

Кабакчи, В. В. Практика английского языка [Текст]: сб. упражнений по переводу / В. В. Кабакчи. - СПб.: Союз, 1999. - 255 с. - ISBN 5-87852-091-5 (в пер.)

Казакова, Т. А. Практические основы перевода. English - Russian [Текст]: учеб. пособие / Т. А. Казакова. - СПб.: Союз, 2003. - 319 с. - (Изучаем иностранные языки). - Библиогр.: с. 318-319. - ISBN 5-94033-049-5 (в пер.)

Комиссаров, В. Н. Теория перевода [Текст]: лингвистические аспекты / В. Н. Комиссаров. - Репр. воспроизведение изд. 1990 г. - Электрон. текстовые дан. - М.: Альянс, 2013. - 250, [2] с. - Загл. обл.: English: теория перевода. - Библиогр.: с. 252. - ISBN 978-5-91872-024-0 (в пер.)

Миньяр-Белоручев, Р. К. Как стать переводчиком? [Текст] / Р. К. Миньяр-Белоручнев. - М.: Готика, 1999. - 176 с. - Алф. указ.: с. 164-176.- Библиогр.: с. 176. -ISBN 5-7834-0035-1 (в пер.)

Чужакин, А. П. Мир перевода-2 [Текст]: practicum Upgrade / А. Чужакин. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Р.Валент, 2000. - 168 с. - (The World of Interpreting and Translation (WIT)). - ISBN 5-93439-031-7 (в обл.)

Чужакин, А. П. Мир перевода-3: practicum plus [Текст]: [с метод. прил. и прогр. курса УП] / А. Чужакин. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Р. Валент, 2001. - 196 с. - (World of Interpreting and Translation). - ISBN 5-93439-059-7 (в пер.)

Чужакин, А. П. Мир перевода-5: Ас- XXI [Текст]: практическое пособие по устному переводу (продвинутый курс) / А. Чужакин, К. Петренко. - 2-е изд. - М.: Р. Валент, 2001. - 213 с. - (World of Interpreting and Translation). - ISBN 5-93439-053-8 (в пер.)

Чужакин, А. П. Устный перевод XXI: теория + практика + переводческая скоропись [Текст]: учеб. для перевод. фак-тов / А. П. Чужакин. - М.: МГИ им. Е.Р.Дашковой, 2001. - 255 с. - (World of Interpreting and Translation). - ISBN 5-89903-010-0 (в пер.)

 

Другие источники

ГОСТ Р 7.1–2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие

требования и правила составления. – Введ. 2004-07-01. – М.: Изд-во стандартов, 2003. – 78 с.

ГОСТ Р 7.0.5–2008.. Общие требования и правила составления. - Введ. 2009-01-01.

Бархударов, Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) [Текст] / Л.С. Бархудов. - М. «Междунар. отношения», 1975.- 240 с.

Безрукова, Л.Г. Лексико-фразеологические проблемы перевода [Текст] / Л.Г. Безрукова. - М., 1985

Вербицкая, М.В., Беляева, Т.Н., Быстрицкая, Е.С. Устный перевод. Английский язык [Текст] / М.В. Вербицкая, Т.Н. Беляева, Е.С. Быстрицкая. – М: Глосса-Пресс, 2008.

Волкова, З.Н. Научно-технический перевод [Текст] / З.Н. Волкова.- М: Издательство УРАО, 2002.- 104 с.

Галь, Н.Я. Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора [Текст] / Н.Я. Галь. – 4 изд., доп. – М: Книга, 1987. – 272 с.

Дубровская, С. В. Man and Nature: (problems, solutions) [Текст]: Учеб. пособие по англ. яз. / С. В. Дубровская, 1994. - 104 с.

Климзо, Борис. Ремесло технического переводчика [Текст] / Б. Климзо. - М: Р. Валент, 2003

Комиссаров, В.Н. Лингвистика перевода [Текст] / В.Н. Комиссаров. - М., 1970.

Комиссаров, В.Н., Кораллова, А.Л. Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] / В.Н. Комиссаров, А.Л. Кораллова. - М: Высшая школа, 1990. – 127 с.

Левицкая, Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода (на материале современного английского языка) [Текст] / Т.Р. Левицкая, А.М. Фитерман. - М: Международные отношения, 1976. – 205 с.

Левицкая, Т.Р., Фитерман, А.М. Теория и практика перевода с английского языка на русский [Текст] / Т.Р. Левицкая, А.М. Фитерман. - М: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. - 125 с.

Миньяр-Белоручева, А.П., Миньяр-Белоручев, К.В. Английский язык: Учебник устного перевода [Текст] / А.П. Миньяр-Белоручева, К.В.Миньяр-Белоручев. – М: Издательство «Экзамен», 2003. – 352 с.

Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика [Текст] / Я.И. Рецкер. М: Международные отношения, 1974. – 216 с.

Сдобников, В.В. 20 уроков устного перевода [Текст]: учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение": [абзацно-фразовый перевод, последовательный перевод, синхронный перевод] / В. В. Сдобников, 2006. - 142, [1] с.

Сдобников, В.В., Селяев, А.В., Чекунова, С.Н. Начальный курс коммерческого перевода [Текст] / В.В. Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова. – М: Восток-Запад, 2007. – 202 с.

Тетради переводчика (научно-теоретический сборник) [Текст]/. Вып. 1–24. М., 1963–1999

Цатурова, И.А., Каширина, Н.А. Переводческий анализ текста [Текст] / И.А. Цатурова, Н.А Каширина. - СПб: Перспектива, Издательство Союз, 2008. - 296 с.

Швейцер, А.Д. Перевод и лингвистика (Газетно-информационный и военно-публицистический перевод) [Текст] / А.Д. Швейцер. – М: Воениздат, 1973. – 310 с.

Чужакин, А.П. Мир перевода-4 [Текст] / А.П. Чужакин, К. Петренко - М: Р. Валент, 2006. – 21 с.

Чужакин, А. Устный перевод XXI [Текст] / А. Чужакин. - М: Валент. 2002. – 232 с.

Чужакин, А. П. Устный перевод XXI: Теория + практика + переводческая скоропись [Текст]: Учеб. для студ. переводческих фак-тов / А. П. Чужакин. - М: Валент, 2001. - 255 с.

Just English: Английский для юристов [Текст]: Учеб. пособие / Ю. Л. Гуманова, В. А. Королева, М. Л. Свешникова, Е. В. Тихомирова; Под ред. Т. Н. Шишкиной. - М.: Гуманитарное знание, Теис,1997. - 198 с.

 

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

1. Научная педагогическая библиотека им. К.Д.Ушинского: [электронный ресурс]. URL: http://www.gnpbu.ru/

2. Российская государственная библиотека: [электронный ресурс]. URL: http:// www.rsl.ru

3. Форум Город переводчиков: [электронный ресурс]. URL: http:// www.trworkshop.net/forum/

4. Интернет-словарь Мультитран: [электронный ресурс]. URL: http://www.multitran.ru.

5. Интернет-словарь ABBYY Lingvo.Pro: [электронный ресурс]. URL: http:// www.lingvo.pro/

6. Интернет-словарь Multilex: [электронный ресурс]. URL: http:// www.multilex.ru/

 

Приложение 1

Дневник практики

 

Частное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Балтийский институт иностранных языков

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...