Формирование неоромантизма в английской литературе. Творчество Стивенсона. Мотив «двойничества» в повести Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».
СТИВЕНСОН Роберт Льюис [Robert Louis (собственно Lewis) Stevenson, 1850-1894] - английский писатель. Шотландец по национальности. Р. в семье инженера. Был склонен к занятиям техникой. Поступив в Эдинбургский ун-т, С. изучал право. Однако состояние здоровья, с одной стороны, и первые успехи на лит-ом поприще, с другой, убедили его предпочесть адвокатуре лит-ру. К этому времени относятся поездки С. по Франции, Германии и родной Шотландии, в результате к-рых появились его первые две книги путевых впечатлений - "Поездки внутри страны" (An Inland Voyage, 1878) и "Путешествия с ослом" (Travels with a Donkey in the Cevennes, 1879). "Эссе", написанные в этот период, были им собраны в книге "Virginibus Puerisque" [1881]; год спустя С. издал сборник критических статей "Familiar Studies of Men and Books" [1882]. Вскоре после этого вышли отдельным изданием рассказы, печатавшиеся в журнале "London Magazine", "Новые арабские сказки" (New Arabian Nights, 1882). К 1883 относится опубликование "Острова сокровищ" (The Treasure Island), романа, создавшего С. широкую лит-ую известность. Совместно с Хенли (Henley) С. написал ряд пьес ("Beau Austin", "Admiral Guinea", "Robert Macaire"), к-рые успеха не имели. В 1885 вышел роман "Принц Отто", написанный, по общему признанию критики, в манере Мередита, а в 1886 - повесть "Странный случай доктора Джекилля и мистера Хайда" (The Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde) - мрачное, мистически-таинственное произведение, напоминающее Эдгара По. Но в этом же году вышло произведение, написанное совсем в другой манере - "Похищенный" (Kidnapped) - приключенческий роман, развертывающийся на фоне исторических событий, к-рый напоминает читателю и о Вальтере Скотте, и о Фениморе Купере, и о А. Дюма-отце. Одновременно с этим С. выпустил сборники стихов ("A Child’s Garden of Verses", 1885, "Underwoods", 1887).
Последние годы своей жизни Стивенсон провел на островах Тихого океана. Стремясь к наиболее тесному общению с "туземцами", Стивенсон принимал глубокое участие в их судьбе и выступал в печати с разоблачением колониальной администрации ("A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa", 1893). Протест Стивенсона был однако только лишь протестом романтика. После смерти Стивенсона вышел ряд незаконченных его произведений ("Weir of Hamiston", "St. Ives" и др.). С. - один из крупнейших представителей романтической и эстетической реакции против реализма первой половины XIX в. (Диккенс, Теккерей и др.), наступившей во второй половине так называемого Викторианского периода. Отказ от действительности, неверие в возможность ее изменения характерны для С. Стивенсон отлично сознавал будничность окружавшей его буржуазной действительности; однако основы современного строя казались ему незыблемыми, подобными законам природы. Как моралист и как художник С. далеко не равноценен. В "Эссе" (Essays) он является выразителем эстетически приукрашенной, но тем не менее откровенной мещанской морали; в художественных произведениях - перед нами писатель, отказывающийся от всякой морали (это, между прочим, было тоже одной из форм реакции против реализма первой половины XIX в. с его морализированием) и - даже больше того - изредка решающийся выступать против некоторых правил благопристойности. Творчество С. пережило известную эволюцию, к-рая сказалась во внесении некоторых элементов натурализма в его романтическую основу ("The Wrecker", 1892; "The Ebb Tide", 1894; The Island Night’s, 1893). Это было связано с известным приближением С. к действительности. Однако действительность, к к-рой обращался Стивенсон, была экзотикой островов Тихого океана, где он искал воплощения своих романтических идеалов. По существу, следовательно, С. оставался на своих старых позициях.
Отталкиваясь от "великих реалистов" XIX в., С. отказался и от разработанной ими структурной техники романа. С. сознательно обращался к приемам романов В. Скотта, Смоллета и даже Д. Дефо, талантливо используя их приемы повествования, стремясь также спрятать себя за своими действующими лицами. С. возродил в Англии приключенческий и исторический роман. Но при всем мастерстве повествования он не сумел поднять его до тех высот, на к-рых стояли эти жанры у его предшественников. С. интересовало приключение ради приключения, ему чужды были более глубокие мотивы приключенческого романа (ср. с Дефо); а в историческом романе он отказывался от изображения больших общественных событий, ограничивая себя показом приключений героев, для к-рых история служит лишь случайным фоном (ср. с В. Скоттом). В краткой исповеди, завершающей повесть "Странная ис-^ тория", еегерой, почтенный, добропорядочный доктор Генри Джекил, рассказывая отрагических последствиях фантастичен ского опыта по расщеплению собственнойличности, поясняет за автора суть волновавшей его проблемы. Тяготясь повседневной рутиной, испытывая соблазн скрыть желания,намереваясь определить грань между добром и злом в собственной душе ипроверить прочность ее добродетельной основы, доктор Джекил посредствомизобретенного им чудодейственного химического препарата обособляет темные еесилы. На свет является двойник доктора Джекила, уродливый карт лик мистерХайд, давая возможность своему патрону пережить захватывающее чувство полнойвнутренней собранности, легкости и свободы. Мистер Хайд обнаруживает поразительную и заманчивую жизнеспособность,необычайно деятельную энергию, направленную, однако, исключительно кзлодеянию. Мистер Хайд с наглядностью точно поставленного экспериментадемонстрирует потенцию дурных свойств доктора Джекила. В облике мистераХайда он действует с решимостью автомата, не испытывая колебаний,нравственных сомнений или мук совести. Совершенная слаженность его существаоказывается не одухотворенной, а чисто механической слаженностью. В обликемистера Хайда доктор Джекил совершает преступление за преступлением,испытывая только два чувства - страх и злобу. Повторяя свои опыты, докторДжекил все более подпадает под власть мистера Хайда, пока наконец нестановится его жертвой. Вдумчивый читатель угадывал трезво реальную сторону этой мрачнойпритчи. Прозревать ее живой смысл побуждали его и точно воспроизведенные вповести черты лондонского быта восьмидесятых годов. Для самого Стивенсонаповесть "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" явилась почтинепроизвольным иносказанием давно переполнявших его чувств, сюжет и образывозникли у него во сне, картина сложилась в столь отчетливых идетализованных формах, что ему оставалось перенести ее на бумагу. Стивенсон писал американскому художнику Уильяму Г. Лоу, отправляя емуэкземпляр своей повести: "Посылаю Вам готического карлика... думаю, что этоткарлик небезынтересен, он вышел из глубины моего существа, где сторожитфонтан слез". Повесть о Джекиле и Хайде сразу стала предметом широкогообсуждения, и, по словам современника, литератора Эдмунда Госса, с моментаее появления "Стивенсон, уже пользовавшийся восхищенным признаниемсравнительно узкого; круга, стал занимать центральное место в большом мирелитературы". В "Джекиле и Хайде" тему двойника Стивенсон разработал в приемахнаучной фантастики и детектива, оказав влияний и на эти литературные жанры,на их развитие в английской литературе. Можно, например, "Невидимку"Герберта Уэллса ставить в определенную связь с этой повестью Стивенсона.Вопрос 33
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|