Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Национальности и профессии 8 глава




Studenti často sedí nad práci

dlouho do noci a samozřejmě dostanou

hlad nebo chuť na něco dobrého. Zdra-

votnici doporučují jim dávát ještě druhou

večeři. Proto je v chladničce vždy něco k

zakousnutí. Býva to kousek salámu nebo

paštiky, sýr, jogurt, mléko, některá z pomazanek.

RECEPTY

 

Jahodové knedlíky

300 g polohrubé mouky, sůl, 200 g měkkého tvarohu, 40 g másla, 1 vejce, 1/8 l mléka, jahody. Na posypání asi 150 g tvrdého tvarohu, 1/8 mísla, cukr

 

V mise utřeme tvaroh se soli a máslem, potom vmícháme vejce a mouku s mlékem. Trochu mouky si ponecháme na posypání válu. Těsto zpracujeme, aby se nelepilo, vyválíme, nakrájime čtverce, které plníme jahodami. Knedlíky vkládáme do vroucí vody a vaříme 6 až 8 minut, podle velikosti. Uvařené posypeme tvarohem, cukrem a polijeme máslem.

 

Hovězí maso vařené s vínem

750 g hovězího masa /plec/, 50 g másla, 1 cibule, 100 čerstvých žampiónů, sůl, kmin, pepř, 6 lžic bílého vína, petrželka

 

Maso vložíme do teplé osolené vody a

vaříme téměř do poloměkka. Potom

přidáme očištěnou kořenovou zeleninu.

Měkké maso vyjmeme, nakrájíme na

plátky, drobné nakrájenou cibuli zpění-

me na másle a v ní po obou stránách

vařené plátky masa opečeme. Když

jsou opečené, podlijeme je vínem a

přidáme hodně nadrobno nakrájenou

petrželku.

Podáváme s vařenou zeleninou.

Jako přilohu volíme opečené brambory nebo rýži.

 

Lilek / baklažán/ plněný masem

4 lilky, 300 g uvařeného nebo pečeného masa, 30 g másla, 3 lžice oleje, 1 vejce, 1 lžička sekané petrželky, stroužek česneku, šálek vývaru z masa, 2 lžice strouhaného sýra, 1-2 lžice strouhanky, sůl, pepř

 

Oloupané lilky rozkrojíme podélně na dvě poloviny a dáme povařit do slané vody. Uvařené nechamé okapat a narovnáme je do ohnivzdorné misky vymazané máslem. Nádivku připravíme takto: na oleji osmahneme nadrobno nakrájený česnek a sekanou petrželku, přidáme nadrobno nakrájené maso, zalijeme sběračkou vývaru, do směsi přidáme strouhanku, nadívku promícháme až je hustá a do prochladlé dáme vajičko, sůl, pepř a strouhaný sýr. Nádivku navršíme na lilky, pokropíme je máslem a zapečeme v troubě, až se na povrchu vytvoří zlatohnědá kůrčička. Podávame s brambory.

Slovníček: Словарик:

Ponechat оставить, zpracovat заделать, vroucí кипящий, volít предпочитать, nechat okapat дать стечь, ohnivzdorný огнеупорный, nádivka f. начинка, sběračka f. черпак, navršit положить с верхом, kurčička f. кожица

Cvičení: Упражнения:

1. Utvořte adjektiva: Образуйте прилагательные: /kakao/ dort - kakaový dort

(houska) knedlík, (káva) zmrzlina, (šunka) salám, (vejce) pomazánka, (sýr) tyčinky, (ovoce) krém, (ryba) salát, (slepice) polévka, (tele) maso.

 

2. Utvořte adjektiva: Образуйте прилагательные: obalit - obalený

uvařit, udusit, upéct, usmažit, okořenit, osolit, grilovat, osladit, opepřit, nakrájet,

 

3. Utvořte deminitiva: Образуйте уменишительную форму: rohlík - rohlíček

 

knedlík, maso, chléb, vejce, mozek, hrách, brambory, ledviny, ryba, koláč

4. Utvořte substantiva slovesná: Образуйте отглагольные существительные: péct- pečení

pít, vařit, prostírat, grilovat, smažit, stolovat, krájet, přejídat se, ochutnávat, pohostit

5. Uveďte antonyma: Образуйте антонимы: teplá večeře- studená večeře

 

lehká strava, vařená zelenina, pálivá paprika, hluboký talíř, světlé pivo, host, k jídlu, být sýty,

 

6. Sestavte věty se slovy:Составьте предложения со словами:

jídelní lístek, hovězí polévka, lesní jahody, hlavní jídlo, frahcouzký biftek, zmrzlinový pohár,

pivo - hospoda, víno - vínarna, čaj - kavárna, zmrzlina - cukrárna, kuře- restaurace,

 

7. Tvořte podobně:Образуйте по примеру:

Petře, máš rád vanilkovou zmrzlinu?

- Moc ne, mám raději pistáciovou

 

Richard-černá / bílá káva,

Vašek - popovické / plzeňské pivo,

Lucie - citronová / pomerančová limonáda,

Linda- pečený / grilovaný pstruh,

Pavel - smažený/ vařený květák,

Věra - kapr na másle / smažený,

pán Novotný - červená / žlutá jablka,

paní Malá- šunkové / sýrové chlebičky

Otázky: Вопросы:

1. Která jídla máme během dne?

2. Čemu se říká anglická /evropská snídaně a čím se liši od naší?

3. Co jíme jako předkrm a co po hlavním jídle?

4. Z čeho sestává obyčejně oběd?

5. Které druhy polévek znáte?

6. Vyjmenujte některé druhy masa.

7. Co jsou vnitřnosti?

8. Kterými různými způsoby se upravuje maso?

9. Jmenujte některé druhy ovoce a zeleniny.

1O. Která jídla máte nejradeji?

11. Kterou drůbež, ryby a zveřinu znáte?

12. Co pijeme po jídle?

13. Co znamená spravná výživa?

14. Kde se lidé obyčejně stravují?

15. Popište jak se studenti stravují v menze.

16. Které je vašé oblíbené jídlo a jak se upravuje?

17. Co umíte vařit sám /sama/?

18. Čím se liší česká strava od vaší?

19. Co usnadňuje hodpodyňce vaření?

20. Popište spravně prostřený stůl.

21. Jak se stravují lidé při dietě?

22. Jak si objednáte jídlo a pití v restauraci?

23. Znáte nějaké speciality cizí kuchyně, např. francouzké, čínské atd.?

24. Můžete říct recept na některé jídlo?

Téma kompozice: 1. Správná výživa

2. Stravovaní v menze - výhody a nevýhody.

3. Připrava některého narodního jídla.

4. Prostíraní stolu a stolování.

Zahrajte si na restauraci:

1 čišník, 2-3 kucháři, hosté. Číšník přijímá objednávky, serviruje jídla a účtuje. Kucháři připravují objednaná jídla, hosté vybírají a objednávají, chtějí platit. Někdo se stěžuje na špatné jídlo, někdo je nemocný a musí držet přesnou dietu. Někdo nemá na nic chuť.

10. V mládé rodině

Přišli jsme na návštěvu do mladé rodiny, zcela náhodně výbrane. Do rodiny s dvěma malými dětmi, zkrátka do rodiny, k jaké patříte možna i Vy. Důvod návštěvy – popovídat si z lidmi o vyživě. Proč? Víte přece, že patříme mezi státy s nejhorším zdravotním stavem obyvatel. A na tom má vyživa svůj podíl. Zachovali jsme se neslušně a dívali jsme pani domu pod poklíčku. Přesně do jí spižirny, s pouhé zvědavosti zjístit, čím se rodina zasobuje, jaké potraviny považuje za samozřějmě či nezbytné.

 

- Vlastně z čeho se skládá takova spižirna rodiny, která má dvě děti a zaměstnáného muže?

- Je to... tady máme chlebník, kde máme různé potraviny, je to většinou rohlíky, chleb a nějaké ty koláče, dále jsou to luštěniny, mouka, cukr, koření, pudinky, káva, dale...

- Tak zelenina tu asi nebude, samozřejmě. Já vás už déle nebudu napínat, tak skřiň zavřeme...A vlastně zeptáme: co obyčejně připravujete ve všední den dětem, manželovi, nebo jestli je v tom nějaký rozdíl?

- Většinou přes ten týden první ditě, nejstarší, chodí do školy, tak že ráno vypije jenom hrnek mléka, do školy si bere svačinu.

- A co když nemáš chleba se šunkou, co máš na svačinu?

- Jogurt, rohlík a někdy třeba i mandarinku...

- A na oběd přichazí domů. Manžel – ten odchazí a nesnídá, tak že vypije akorat hrnek čaje..

- Promiňte, není to podnikatel?

- Ano, nemá čas... A ta mladší – ta ráno vypije hrnek čaje a většinou Termix s rohlíkem, nebo rohlík se šunkou, nebo ještě nějaké koláče – co je jako „co dům dá“...

- A jak vypádá třeba zastoupení, kdybych mluvili o procentech? Kolikrát týdně děláte luštěniny nebo zeleninová jídla?

- Luštěniny děláváme tak 3x za týden – hrachovou, třeba fazolovou, čočkovou, z toho 2x týdně uděláme nějakou kyselici – mléčnou, a vývary někdy v sobotu nebo v nedele.

- Tak málokdy...A maso? Máte na talíři každý den?

- S dětmi myváme tak jednou za týden, a když je manžel doma, tak většinou v sobotu a nedel u.

- Mám rád maso, vím že to je nezdravé, ale.... jsme tak naučení v práci, že tam jíme skoro jenom maso...

- V práci? To je kde?

- Máme s kamarád ama vlastně restauraci, kde si děláme jenom minutky, není čas přes den na nějaké veliké jídlo, tak si necháme vždycky „na zobáčku“ maso, jenom kus chleba k tomu...

- Tak že na večeři je doma třeba zelenina?

- -Na večeři zelenina, třeba na másle, a je to lepší – po tom už, jak člověk celý den jí jenom maso, tak lepší je ta zeleninová večeře...

Hádanka: V jídelně

 

V jídelně zdravé výzivy se u jednoho stolu při obědě sešli opravdoví znalci. Každy z nich si objednal dva různá jídla, přičemž celkově konzimovali čtyři různé pokrmy.

◙ Helena a Artur měli čekankové puky (почки цикория) se žampiόny

◙ Matějovi nejvíce chutnal bramborák se švestkami

◙ Prokop chválil čekankové puky se žampióny

◙ baklažany s rozinkami si objednal Davod a Babilon.

◙ Celer zapékaný se sýrem měli všichni, kromě Artura

◙ Vách se rozhodl, že ode dneška bude vždy doporučovat bramborák se švestkami.

Co měl k obědu Kalhous?

VI. NÁKUP. OBCHODY.

Покупки. Магазины

 

Slovní zásoba. Словарный запас:

 

Nákup m.покупки – nakupovat делать покупки, výběr m. выбор – vybírat – výbrat выбирать - выбрать, zboží n. товар, zásoba f. запас, prodej f. продажа, koupě f. купля, pokládna m. касса, uschovna f. tašek хранение сумок, příjem m. láhvi приём бутылок, košik m. корзинка, vozík m. тележка, výkladní skříň f. витрина, pult m. прилавок

Potravinářské obchody продуктовые магазины:

Samoobsluha f. самообслуживание, potraviny продукты, polotovary полуфабрикаты, кулинария, řezníctví n. мясная лавка, cukrárna f. кондитерская, lahudkářství f. деликатесы, pečivo n. хлебобулочные изделия, zelenina f. овощи, uzeniny копчёности, mléčné výrobky молочные изделия

 

Jíné obchody другие магазины:

Železářství n. скобяные товары, hodinářství n. часовой магазин, obuv f. обувь, oděvy m. одежда, domácí potřeby f. хозтовары, drogérie f. лаки-краски, nábytek m. мебель, galantérie f. галантерея, hračky f. игрушки, sportovní potřeby f. спорттовары, klenoty ювелирный, kožešiny f. меха, květinářství n. цветочный, papírnictví n. писчебумажные товары, levná obuv ученгённая одежда, partiové zboží n. комиссионный, metrový textil m. метровый текстиль,, látky f. ткани

Peníze деньги:

Mince f. монета, bankovka f. банкнота, drobné мелочь, hotové наличные, divize (valuty) валюта, platit šekem nebo hotovostí платить чеком или наличными, směnárna f. обменный пункт, měnit dolary za koruny менять доллары на кроны, peněženka f. кошелёк, účet m. счёт, bankovní konto n. банковский счёт, půjčit peníze одолжить деньги, rozměnit разменять, dát zpátky дать сдачу, držet v trezoru держать в сейфе

Dvoukoruna f. двухкроновая монета, pětikoruna f. пятикроновая монета, padesátikoruna f. патидесятикроновая банкнота, stovka f. сотня, pětistovka f. патисотенная банкнота, tisícovka f. тысячная банкнота, desetník m. 10 геллеров, dvacetník m. 20 геллеров, padesátník m. 50 геллеров

měna = penežní soustava státu, platidlo = čím se platí, peníze

 

Naučte se výrazům: Выучите выражения:

Kolik to stojí? Сколько это стоит?

Kolik platím? Сколько я дплжен?

Můžete mi ukázát?.... Вы можете мне показать?….

Zabálte mi..... Заверните мне …

Za kolik jsou ty jablka? Почём эти яблоки?

Nemám s sebou dost peněz, mohl byste mi půjčit sto korun? У меня с собой нет нужного количества денег, вы можете мне одолжить сто крон?

Tady vám vrácím svůj dluh. Возвращаю вам свой долг.

Kolik vám dlužím? Сколько я вам должен?

1.POTRAVINAŘSKÉ PRODEJNY

 

Tvoří v ulicích měst nejhustší obchodní siť. Mnoho z ních má formu samoobsluhy. Některé z ních jsou specializovany na úrčité druhy zboží. Jsou to, např., různá lahůdkářství, kde se prodávají vedle lahůdek také káva, kakao, různé druhy vína a likérů. Dále jsou to cukrárny a prodejny cukrovínek, prodejny jemného pečiva, specialní prodejny ryb, drůbeže a zveřiny, mléčné jídelny, prodejny polotovářů atd.

Bohaty výběr všeho potravinařského zboží maji ve velkoprodejnách v centru všech větších měst.

Potraviny se nehodnotí nejen podle výživnosti, ale i podle obsahu ochranných látek - vitaminů. Vitamin A je obsazen v rybím tuku, jatréch, v mléku, ve vaječném žloutku. Vitaminy skupiny B najdeme nejen v mase, ale i rýži. Hlavním zdrojem vitaminu C je čerstvé ovoce a zelenina, zejména citróny, pomeranče, rajčata, paprika.

Potravinařské zboží činí více než polovinu celkového prodeje obyvatelstvu. Nejběžnější druhy zboží to jsou: mouka, kroupy, rýže, brambory, cukr, luštěniny, různé druhy kořeni (hřebiček, kmin, pepř, hořčice), skořice, a také rozinky a mandle.

Z dovaženého zboží je velmi důležitá káva, kakao, čaj. V každém potravinařském obchodě je možno samozřejmě dostát sůl, olej, vejce, tuky, med, různé druhy konzervovaných ryb a kaviar. Často se zde prodávají i pekařské výrobky: chléb, rohlíky a housky.

(Květy,č.12, 2000)

 

Slovníček:Словарик:

Druh m. вид, jemný нежный, zveřina f. дичь, hodnotit se оцениваться, vyživnost f. питательность, obsah m. содержание, obsažen содержится, zdroj m. источник, činit составлять, celkový общий, obyvatelstvo n. население, nejběžnejší самый обычный, důležitý важный

 

NAKUPUJEME POTRAVINY

 

Zákaznice: - Prosila bych kilo hrubé mouky.

Prodavač: - Co dále, prosím?

Z.: - Kilo kostkového cukru.

P.: - Zde je cukr, a co ještě?

Z.: - Máte čerstvá vejce?.. Dejte mi je pět.

P.: - Právě nám přivezli masové a rybí konzervy, mohu vám nabídnout ve velkém výběru. Nebo si přejete spiše něco sladkého?

Z.: - Dobře jste mi připomněl, dejte mi krabicí karlovarských oplatek, krabicí piškotů a třicet deka čokoladových bonbónů.

P.: - Máme také vyborná vína a likéry. Doporočuji vám tuto značku znamenitího mělnického vína.

Z.: - Kolik stojí láhev?

P.: - Třicet devět korun i s láhvi.

Z.: - Vezmu se jí tady také, a ještě bych si přala dvacet deka kávy, dva balíčky vyběrové směsi po osmnactu korunách.

P.: - Přejete si kávu umlit?

Z.: - Ano, na svém mlynku bych tak jemně neumlela.

P.: - To je vše, prosím? Račte, prosím, platit u pokladny. Vydej zboži je tam v rohu nalevo.

 

 

KOLIK KUPUJEME?

 

Balíček m. упаковка - láhev f. бутылка - plechovka f. жестяная банка – sáček m. пакетик - kelímek m. пластмассовый стаканчик

1 kilo - 1 litr - 10 dkg = 100 gr

mnoho, hodně, moc, dost, málo, trochu

kousek, kus, půlka, čtvrt, čtvrtka, část

 

kilo cukru, 10 deka kávy, mnoho vody, trochu čaje, dost mouky, kousek sýra, půlka chleba, čtvrtka másla, čtvrt kila salámu

 

Pamatujte: Помните:

zabalit - zabalte, zvažit - zvažte, nakrájet – prosím nakrájet

 

 

Cvičení:Упражнения:

 

1. Řekněte: Скажите: Dejte mi, prosím....

 

10 deka - káva, 1 kilo - cukr, 1 balíček - čaj, trochu -sýr, dost -víno, 2 ůitry - mléko, 20 deka - salám, 2 lahve - bílé víno, 1 lahev- světlé pivo, sklenice- studená voda, 2 sklenice- citronová šťava, šálek -videňská káva, půl kila - šunkový salám, lahev - francouzký sekt.

 

2. Řekněte česky: Скажите по- чешски:

Я хотела бы 250 гр печенья, 2 бутылки красного вина, полкило свиного фарша, 300 гр копчёного сыра, пачку зелёного чая, пакет кнедликов в порошке, 150 гр картофельного салата в стаканчик, 2 коробки шоколадных конфет. Взвесьте мне полкило тирольской колбасы. Можете мне показать тот кусок свинины?

 

 

3. V OBCHODĚ POTRAVINY

( prodavačka, zákazník )

Z.: Dobrý den!

P.: Dobrý den! Co si přejete?

Z.: Moment, napsala jsem si to na lístek. Tady ho mám. Tak tady: dva balíčky kávy, 10 deka tohoto salámu, 20 deka tvrdého sýra a čtyři housky.

P.: Chleba nechcete? Je měkký, právě ho přivezli.

Z.: Můžete mi ho dát půlku. Berete prázdné láhve?

P.: Ano, můžete mi je dát sem. To je všechno?

Z.: Ještě bych chtěla nějaké ovoce.

P.: Máme jablka, hrušky, pomeranče, citróny. Co si vyberete?

Z.: Jablka.

P.: Stačí kilo?

Z.: Ano. To je všechno. Kolik platím?

P.: Moment, hned to spočítám. Je to 125 korun 50 haléřů.

Z.: Nemůžu najít peněženku. Kam jsem si jí mohla dát? Aha, je tady v tašce. Tady je pětistovka.

P.: A tady máte 374,50 Kč zpátky. Na shledanou. Přijďte zase.

Z.: Na shledanou.

 

 

HUMOR:

- Prosil bych deko eidamu.

- Vy si snad děláte blázny, člověče?

- Jen to sem dejte, nebo si ho nechám ještě nakrájet

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...