Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 2а. Деятельность в других странах




Европейской Экономической Зоны (ЕЕА)

Вторичное образование - Secondary establishment Страница 19

Деятельность при пересечении границы - Cross-border activity Страница 21

Глава 5. Организация определенных займов (Raising of certain loans)

Страница 22

 

Глава 7 Бизнес

Техническое обеспечение и законодательная актуарная база для страховой деятельности

Часть 1

Обязательства в балансе страховой компании должны включать в категории "техническое обеспечение" величину следующих обязательств предприятия отраженных в балансе:

1. текущие страховки (математический резерв);

1. страховые выплаты, выплаченные по страховым случаям (резерв выплат -claims reserve);

2. расходы по урегулированию страховых событий (claims adjustment reserve -резерв по урегулированию убытков);

3. 4. размещенный бонус (allocated bonus) по страхованию жизни, который не упал вследствие выплаты;

5 размещенный бонус (allocated bonus в страховании ином, чем жизнь, который не упал из-за выплаты;

6. передача в резерв выравнивания (equalization) за страхование кредита до величины размера резерва, определенного в главе 12, часть9а, 1 параграф, 2 предложение.

Распределенный бонус в страховании жизни, который упал из-за выплаты, но который невозможно компенсировать, должен быть передан в резерв убытков.

Там, где несколько страховых предприятий совместно и каждая в отдельности ответственна за страхование, только та часть страхования, которая в соответствии с соглашениями между предприятиями относится к индивидуальному предприятию, включается в подсчет страховой компанией технического обеспечения -technical provision.

Часть 3

Законодательная актуарная база для подсчета страховых премий (база премий - premium bases) и резервов премий(база резервов премий premium-reserve bases), пo страхованию жизни, должна содержать предположения касательно смертности и других переменных риска, учетную ставку процента и операционные расходы. Законодательная актуарная база также может содержать регулирующие нормы касающиеся специальных мер безопасности.

Если база премий содержит регулирующие нормы, касающиеся специальных мер безопасности, база резерва премий определяет механизм в соответствии с которым происходит учет этих специальных мер, когда рассчитывается капитальная величина (capital value) будущих расходов.

Страница 23

База резерва премий содержит правила для расчета доли резерва премий, которые могут рассматриваться для каждого вида страхования. Для оценки вопроса, насколько изменение в базе резерва премий для уже подписанных страховок может быть подвергнуто влиянию - изменению, для каждого предположения меры, присущие другим предположениям, а также размер специальных мер безопасности, должны быть приняты во внимание.

 

Глава 2,часть 4 применяет принятие этой временной базы. В качестве условий для такового принятия может быть решено, что компания также войдет в регистр активов, по которому содержатся ссылки в Части 10а, не содержащиеся в настоящей части.

Страница 24

Часть 7

Законодательная актуарная база отражающая невозможность выплаты премий, определяет порядок в соответствии с которым обязательства СК могут выплачиваться или изменяться.

The statutory actuarial bases for the effects of failure to pay a premium shall specify the order in which the undertaking's liability may cease or otherwise be changed. The statutory actuarial bases shall also specify the conditions for the insurance again coming into force (reinstatement of cover)

 

Раздел 8 (Section 8)

Установленные законом базовые актуарные расчеты (the statutory actuarial bases) для определения бонуса (bonus), получаемого владельцами полисов, должны содержать:

  • правила по использованию бонусного резерва,
  • правила распределения бонуса и
  • инструкции, касающиеся процента на бонусные фонды.

Правила распределения бонуса должны определять, как должно происходить распределение. Распределенный бонус должен быть либо выплачен немедленно (или позднее в фиксированные сроки), либо предоставлен владельцу полиса в виде понижения премии (или увеличения страховых выплат).

Операции с бонусом не могут происходить в форме, отличающейся от установленных правил распределения бонуса.

Раздел 9 (Section 9)

Сумма, относящаяся к актуарным обязательствам по страхованию жизни, всегда должна заявляться в виде следующих типов активов:

1. облигации или другие долговые обязательства, выпущенные или гарантированные государством,

2. облигации/ выпущенные the General Mortgage Bank of Sweden, the Urban Mortgage Bank of the Kingdom of Sweden, the Swedish Housing Credit Bank, the Swedish Ships' Mortgage Bank, the Shipping Secondary Credit Association или the Nordic Investment Bank, или другие долговые обязательства, выпущенные вышеуказанными кредитными институтами, за исключением тех, которые, согласно общим правилам, дают владельцам право на погашение только после других кредиторов эмитента (подчиненные обязательства (subordinated debentures)),

3. облигации, выпущенные или гарантированные какой-либо шведской банковской компанией с ограниченной ответственностью (a limited Swedish banking company), шведским банком сбережений (a Swedish savings bank) или центральным кооперативным банком (a central co-operative bank), или другие долговые обязательства, выпущенные таким банковским институтом или the Bank of Sweden, за исключением подчиненных обязательств,

4. облигации или другие долговые обязательства, выпущенные или гарантированные местными шведскими властями,

5. облигации, выпущенные любой шведской промышленной или коммерческой компанией, которые были публично предложены на продажу какой-либо
шведской банковской компанией с ограниченной ответственностью или the Nordic Investment Bank,

6. долговые обязательства, которые обеспечены:

  • закладом на фермерскую, жилую, служебную или коммерческую земельную собственность (property) в пределах 70 процентов от оценочной стоимости собственности или, если закладная стоимость собственности была рассчитана в соответствии с существующими правилами по займам общественных фондов для стимулирования жилого строительства, в пределах 75 процентов от суммы заклада,
  • закладом на арендованные территории (site leasehold), включая здания, предназначенные для жилья, служебного или коммерческого использования, в пределах 70 процентов от оценочной стоимости здания и любой другой собственности, относящейся к объекту аренды, или, если закладная стоимость собственнос ти была рассчитана в соответствии с вышеупомянутыми правилами, в пределах 75 процентов закладной стоимости, причем на все эти величины Финансовым Наблюдательным Органом (the Financial Supervisory Authority) могут быть наложены дополнительные ограничения с учетом содержания договора аренды или какими-либо иными условиями, или
  • закладом на земельную собственность, которая полностью или частично застроена для промышленного использования, или на арендованные территории, включающие в себя здания, частично или полностью построенные для такого использования, в пределах 60 процентов от оценочной стоимости собственности, которые, в зависимости от арендуемой территории, могут подвергаться дополнительным ограничениям, налагаемым Финансовым Наблюдательным Органом с учетом содержания договора аренды или какими-либо иными условиями,
  • с тем условием, что в случае осуществления заклада на земельную собственность или - арендуемую территорию, соответствующие здания должны быть застрахованы против пожаров в страховой компании, указанной в настоящем Законе, или в иностранной страховой компании, которой разрешено проводить соответствующее страхование в этой стране (исключение составляют займы местным шведским властям, которые Финансовый Наблюдательный Орган освободил от этого обязательства),

7. внутренние или иностранные ценные бумаги, которые, в соответствии с их природой и степенью надежности, могут считаться сравнимыми с какими-либо
ценными бумагами, указанными выше в пунктах 1-6, с тем условием, что те ценные бумаги, которые, согласно условиям эмиссии, должны быть
выкуплены в иностранной валюте, могут быть использованы в расчетах только в той степени, в которой они соответствуют актуарным обязательствам на
собственном счете компании по страхованию в той же самой валюте, ссуды, данные под залог страховых полисов компании (loans against security in
the company's insurance policies), в пределах возвратной стоимости (surrender value),
8. стоимость обязательств перестраховщиков в виде страхования жизни в форме перестрахования, но только в той степени, в которой эти обязательства превосходят стоимость резервного депозита, обеспеченного перестраховщиками, и в масштабах, предусмотренных Правительством или, с 9. санкции Правительства, Финансовым Наблюдательным Органом,

 

10. собственность, принадлежащая компании, и арендуемые ею территории,

11. доля в дочерних компаниях, чьей целью является обладание собственностью
или арендуемыми территориями (имущественные компании (property
companies)),

12. средства на банковских счетах.

- Если страховая компания удержала активы, соответствующие переданным в перестрахование рискам по страхованию жизни, перестраховщик может потребовать от перестрахователя расчет актуарных обязательств по принятым рискам.

"Оценочное значение" - это значение, определяемое страховой компанией путем специальных расчетов.

Сумма, соответствующая не более чем 20 процентам актуарных обязательств на

собственном счете компании без учета активов, указанных в первом параграфе выше, может быть представлена в видах активов, отличных от указанных в первом параграфе, но не в акциях.

"Актуарные обязательства на собственном счету компании" - это часть этих обязательств, превышающая размеры обязательств перестраховщиков. (Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне (ЕЕА).)

(Swedish Code of Statutes 1993:1304, Govt. Bill 1992/93:257 on legislation for insurance operations amended owing to the EEA agreement.)

Раздел 9а (Section 9a)

Если обратное не разрешено Финансовым Наблюдательным Органом, или согласно Разделу 12, активы, используемые для расчетов актуарных обязательств по страхованию жизни, должны находиться в Швеции. Однако это ограничение не распространяется на обязательства перестраховщиков по страхованию, полученному в форме перестрахования.

 

В расчетах, описываемых в Разделе 9, активы должны быть оценены в соответствии с Частью 11 (Chapter 11), за исключением пунктов, указанных в третьем и четвертом параграфах.

Активы, упомянутые в Разделе 9, первый параграф, пункт 10 могут быть представлены в размере, не превышающем долю оценочной стоимости или фиксированной закладной стоимости, указанной в Разделе 9, первый параграф, пункт б, и только в той степени, в которой собственность или арендуемые территории не были использованы для заклада. Для арендуемых территорий Финансовый Наблюдательный Орган может наложить дополнительные ограничения в соответствии с условиями Раздела 9, первый параграф, пункт 6. Для собственности и арендуемых территорий, не указанных в Разделе 9, первый

 

параграф, пункт б, Финансовый Наблюдательный Орган определяет стоимость, подлежащую заявлению, отдельно в каждом конкретном случае.

Акции, соответствующие Разделу 9, первый параграф, пункт 11, должны быть заявлены по минимальной стоимости из следующих двух: оценочной стоимости акций и стоимости, которая была бы определена согласно третьему параграфу, если собственность и арендуемые территории были бы прямой собственностью компании. За исключением случаев, когда страховая компания владеет всеми акциями имущественной компании, в расчет принимается только часть стоимости, соответствующая доли компании. Если имущественная компания владеет собственностью и арендуемыми территориями и в Швеции, и в других странах, принимается в расчет только то, что находится в Швеции.

"Оценочная стоимость" - это стоимость, определяемая страховой компанией. путем специальных расчетов.

Обязательным условием, по которым активы, указанные в Разделе 9, первый параграф, пункты 10 и 11, заявляются как покрывающие актуарные обязательства, является то, что здания, входящие в собственность и арендуемые территории, застрахованы от пожара.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 10 (Section 10)

Если страховая компания выпускает на период, превышающий 10 лет, рисковое страхование (non-life insurances), отличное от того, для которого действуют условия по страхованию жизни согласно Главе 1, Разделу 5, то условия Раздела 9, первый параграф, пункты 1-7 и 9-12, второй и четвертый параграфы и Раздела 9а должны быть применены с учетом необходимости заявления резервов премий для такого страхования.

Для рискового страхования, выпускаемого на периоды меньше 10 лет, и для которого, согласно Главе 1, Разделу 5, не применяются правила по страхованию жизни, применяются следующие правила. Фонды, соответствующие актуарным обязательствам, должны быть размещены с учетом вида страховой деятельности, проводимого компанией, принимая во внимание риск будущих колебаний стоимости и процента на активы, а также риск, связанный с потерями на курсах валют. Правила Раздела 9а, первый параграф, касающиеся того, как должны быть размещены активы, также должны быть применены.

Правительство или, с санкции Правительства, Финансовый Наблюдательный Орган должен указать, насколько большой может быть часть актуарных обязательств, представленных обязательствами перестраховщиков посредством страхования, принятого через перестрахование, а также установить детальные правила касательно того, как должен быть учтен риск, связанный с потерями на курсах валют.

 

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 10а (Section 10a)

Страховая компания должна вести реестр, который в любое время указывает активы, соответствующие актуарным обязательствам, указанным в Разделе 9, и резервам премий, указанным в Разделе 10, первый параграф.

Если актив, отмеченный в реестре, был отдан в распоряжение другого лица с такими правами, что его полная стоимость не может использоваться для покрытия актуарных обязательств согласно Разделу 9 или премиальных резервов согласно Разделу 10, ото должно быть отмечено в реестре.

Правление и управляющий должны гарантировать что (а) вычисления актуарных обязательств и премиальных резервов и (b) копии регистра посылаются Финансовому Наблюдательному Органу.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 11 (Section 11)

Право приоритета полисовладельцев согласно Разделу 4а Закона о правах приоритета (Act on priority rights) (1970:979) касается активов которые, в соответствии с инструкциями в Разделах 9 и 9а, внесены в реестр, упомянутый в Разделе 10а, когда компания по решению суда объявлена банкротом или исполняется постановление об описи имущества в обеспечение долга.

Право приоритета связано с иском (claim), основанным на контракте:

1 страхования жизни,

2 рискового страхования, отличного от тех, к которым условия по страхованию жизни применяются в соответствии с Главой 1, Раздел 5, если это
страхование выпускается на период, превышающий десять лет, или

3 перестрахования, касающегося страхования упомянутого в пунктах 1 и 2
выше.

Иск по пунктам 1 или 2 имеет преимущество над иском по пункту 3.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

 

Раздел 12 (Section 12)

Если страховая компания ведет активную деятельность в другой стране Европейской Экономической Зоны через агентство, филиал или отделение (agency, branch or cross-frontier business), и для ведения деятельности в той стране требуется разрешение, касающиеся определенных аспектов деятельности, а именно: должны применяться правила этой страны в следующем:

1 в вычислениях актуарных обязательств,

2 в заявлениях об активах, соответствующих актуарным обязательствам,

3 в том, где эти активы должны располагаться и как они должны защищаться от потерь на курсах валют,

4 если речь идет о страховании жизни, в определении бонусной, возвратной и
редукционной (reduction) стоимости страхования.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 13 аннулирован в соответствии с Шведским Кодексом Законов 1989:1081, Правительственный Законопроект 1989/90:34 "Связные контракты (unit-linked) etc."

Перестрахование Раздел 14 (Section 14)

Страховая компания не имеет права, без одобрения Финансового Наблюдательного Органа, заключать соглашение, по которому предприятие обязано передать в перестрахование риски страхования жизни, которые еще не были приняты предприятием, за исключением случаев, когда предприятие может отменить соглашение без компенсации, выполняемой не позже, чем в течении одного года после отмены. Страховое предприятие не может также, без одобрения Наблюдательного Органа, заключать соглашение с тем, чтобы передать в перестрахование риски страхования жизни, уже принятые компанией, если в момент подписания соглашения страховое соглашение по этим рискам было в силе дольше, чем шесть месяцев.

Условия в первом параграфе выше не применяются к страховым компаниям, которые занимаются только перестрахованием.

Запрещение определенных премиальных редукций Раздел 15 (Section 15)

Страховая компания или ее законный представитель не может позволить индивидуальному полисовладельцу или группе полисовладелъцев прямые или косвенные редукции премий по страхованию жизни, которые компания определила согласно установленным законом базовым актуарным расчетам. Однако премиальная редукция может иметь место посредством бонуса в соответствии с установленными базовыми расчетами.

Деятельность страховых компаний по приобретению

Раздел 16 (Section 16)

Совет директоров и управляющий должны гарантировать, что приобретение заявлений на страхование с компанией имеет место в форме, которая Соответствует одобренной практике страхования.

При запросе от лица, помогавшего страховой компании в ее деятельности согласно первому параграфу, Финансовый Наблюдательный Орган должен выпустить свидетельство о масштабе и содержании деятельности, если такое свидетельство требуется для проведения подобной деятельности в другой стране Европейской Экономической Зоны.

Компания и лицо, запросившее свидетельство, должны обеспечить Наблюдательный Орган информацией, необходимой Наблюдательному Органу для выполнения этой обязанности.

(Шведский Кодеке Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

 

Общие условия

Раздел 17 (Section 17)

Страховая компания не может, без одобрения Финансового Наблюдательного Органа, иметь большую пропорцию акций в шведской или иностранной акционерной компании (company limited by shares), чем соответствующую максимум пяти процентам от числа голосующих акций. Если страховая компания принадлежит группе, это условие должно применяться к группе. Однако в вычислении капиталов группы, соответствующих пяти процентам от числа голосов в акционерной компании, акции, которыми владеют банковские предприятия в группе или филиалы банковских предприятий, должны быть исключены из учета.

 

Первый параграф выше не применяется к акциям или иным видам участия (participations) в страховых компаниях или в предприятиях, имеющих статус юридических лиц, чья деятельность направлена исключительно на обладание акциями акционерных страховых компаний, вкладывание гарантированного капитала в компании взаимного страхования, управление имуществом страховых компаний или помощь страховым компаниям в ведении дел.

Относительно права страховых компаний иметь акции или иные виды участия в компаниях, занятых в некоторой форме финансовой деятельности, применяется Раздел 17а.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 17а (Section 17a)

Согласно требованиям указанным в этом параграфе, страховая компания может приобретать акции или иным образом участвовать в компаниях, занятых в некоторой форме финансовой деятельности. Страховая компания, которая является материнской компанией банковской компании, не имеет права быть филиалом небанковской компании.

Для приобретения акций или иных видов участия, которые в комбинации с другими акциями или иными видами участия этой страховой компании соответствуют числу голосов, превышающих пять процентов от всех голосующих акций или иных видов участия в компании, требуется разрешение Правительства или, с санкции Правительства, Финансового Наблюдательного Органа. Если страховая компания является частью корпоративной группы, первое предложение выше должно применяться к совокупному капиталу группы. Однако в вычислении капитала группы, соответствующего пяти процентам от голосующих акций или иных видов участия, акции и иные виды участия, которыми владеют компании в группе, занятые в некоторой форме финансовой деятельности, или филиалы таких компаний, должны быть исключены из учета.

Разрешение, согласно второму параграфу выше, может даваться, только если стоимость приобретаемых акций или иных видов участия в комбинации с балансовой стоимостью совокупного владения страховой компании акциями и иными видами участия, которые требуют разрешения согласно второму параграфу, а также того, что было внесено как акционерный капитал или в некоторой другой форме в другую страховую компанию, не превышает сумму следующих величин:

А. для компаний страхования жизни:

1 собственный капитал и гарантированный капитал (guarantee capital) и

2 четыре процента от актуарных обязательств, бонусных фондов и пятидесяти процентов от нераспределенной прибыли (surplus values in assets).

В. для компаний рискового страхования:

1. собственный капитал, гарантированный капитал, фонд урегулирования исков по страхованию третьей стороны (motor third-party insurance), и фонд выравнивания (equalization fund),

2. 2 семьдесят процентов от резерва выравнивания налогов (tax equalization reserve) остаток от переходного резерва (transitional reserve) согласно Закону 1990:655 об отмене необлагаемых налогом резервов (untaxed reserves), и

3. четыре процента от актуарных обязательств, резерва безопасности (safety reserve) и пятидесяти процентов от нераспределенной прибыли.

Для получения разрешения требуется, чтобы приобретение активов было частью организации ведения дела (part of the organization of the business activity).

(Шведский Кодекс Законов 1991:1767, Правительственный Законопроект 1991/92:18 о поправках к Закону о Страховой Деятельности (Insurance Business Act).)

 

Раздел 18 (Section 18)

Страховые компании не имеют права, без одобрения Финансового Наблюдательного Органа, выпускать страховые продукты с совместным или отдельным обязательством (joint and several liability).

Раздел 19 (Section 19)

Страховой полис должен содержать информацию и об общих сроках и условиях страхования, и о специальных сроках и условиях страхования, к которому полис имеет отношение.

Если страховая компания охватывает рынки страхования посредством отделений в другой стране Европейской Экономической Зоны, полисовладельцы должны информироваться о том, в какой стране находится головной офис компании, с которой заключается контракт. Такая информация должна также включаться в каждый документ, выдаваемый полисовладельцам. Контракт и заявка на страхование, если последняя обязательна, должны содержать адрес головного офиса страховой компании и агентства или филиала, с которым заключается контракт. Если страхование включает класс страхования, упомянутый в Главе 2, Раздел За, первый параграф, пункт 10, контракт и обязательная заявка на страхование должны также содержать) наименование и адрес представителя страховой компании на случай иска.

 

Условия второго параграфа выше не применяются, когда охват рынка происходит относительно:

1 классов страхования, упомянутых в Главе 2, Раздел За, первый параграф, пункты 4-7, 11 и 12,

2 классов страхования, упомянутых в Главе 2, Раздел За, первый параграф, пункты 14 и 15, если полисовладелец - предприниматель, и риск касается
деловой активности, или

3 классов страхования, упомянутых в Главе 2, Раздел За, первый параграф, пункты 3, 8-10, 13 и 16, если полисовладелец - предприниматель, и по крайней мере два из следующих требований выполнены согласно последнему принятому отчету прибылей и убытков и балансовому отчету:

(a) полисовладелец имеет итоговую сумму баланса в размере,
соответствующем, по крайней мере, 6,200,000 экю,

(b) полисовладелец имеет объем продаж в размере, соответствующем, по
крайней мере, 12,800,000 экю,

(c) полисовладелец имел в среднем 250 служащих.

 

Если полисовладелец формирует часть корпоративной группы, которая ведет объединенные счета, требования в третьем параграфе выше применяются к группе. Прежде чем контракт страхования жизни заключен посредством зарубежного отделения, как описано в Главе 2а, Раздел 2, страховая компания должна
представить полисовладелъцу документ, в котором полисовладелец ставится в известность о том, что страховой полис подчинен контролирующим инструкциям
страны, где расположен головной офис компании. Полисовладелец должен подписать документ. Документ должен согласовываться с формой, представленной Правительством или, с санкции Правительства, Финансовым Наблюдательным Органом.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 20 (Section 20)

Если лицо, подверженное последствиям того, что полисовладелец произвел изменения относительно застрахованных сумм, подлежащих выплате в будущем в пользу другого лица, было введено в реестр лиц, упомянутых в Законе о Данных (Data Act) 1973:289, информация не может быть передана этому последнему лицу.

Раздел 21 (Section 21)

Если имеется общность интересов (community of interests) между, с одной стороны, страховой компанией и, с другой, акционерной компанией, к которой настоящий Закон не применяется, или экономической ассоциацией, Финансовый Наблюдательный Орган может обязать акционерную компанию или ассоциацию создать специальный счет общих интересов (special account of the community of interests). Однако такое обязательство может быть наложено, только если это требуется для наблюдения за страховой деятельностью и если Правительство дало согласие на это. Счет должен быть создан согласно инструкциям Финансового Наблюдательного Органа.

Раздел 22 (Section 22)

Основной капитал (the capital base) для компании страхования жизни может включать следующие пункты:

1 оплаченный акционерный капитал или оплаченный гарантированный капитал,

2 половина акционерного или гарантированного капитала еще не выплаченного,
если по крайней мере двадцать пять процентов от капитала выплачено, и

3 другой собственный капитал, бонусные фонды и необлагаемые налогом
резервы.

Финансовый Наблюдательный Орган может в степени, не противоречащей Разделу 26, параграф три, разрешать включение в качестве основного капитала пункты, отличные от упомянутых в первом параграфе выше.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 23 (Section 23)

Граница платежеспособности (the solvency margin), согласно Главе 1, Раздел 8а, должна для компаний страхования жизни определяться способом, указанным в этом разделе.

Граница платежеспособности для страхования жизни, упомянутая в Главе 2, Раздел Зb, первый параграф, классы 1а и 2, составляет следующие суммы:

1. четыре процента от резерва премий (premium reserve), включая переданное в перестрахование, (брутто резерва премий), умноженное на коэффициент, соответствующий отношению за последний финансовый год между резервом премий за вычетом сумм, переданных в перестрахование, и брутто резерва премий; этот коэффициент не может, однако, быть меньше чем 0.85; и

2. три десятых процента от всей положительной суммы на риске (positive amountat risk), умноженные на коэффициент, соответствующий отношению за

3. последней финансовый год между положительной суммой на риске за вычетомсумм, переданных в перестрахование, и положительной суммы на риске, включая суммы, переданные в перестрахование; этот коэффициент не может, однако, быть меньше чем 0.5.

Исключительно для страхования на случай смерти, при применении второго параграфа, пункт 2, выше, вместо трех десятых процента должна быть одна десятая процента, если период страхования не превышает три года, и пятнадцать сотых процента, если период страхования превышает три года, но не превышает пять лет.

Граница платежеспособности в медицинском страховании и страховании от несчастных случаев, упомянутых в Главе 2, Раздел Зb, первый параграф, класс 3, рассчитывается способом, описанным во втором параграфе, пункт 1, выше.

Граница платежеспособности для видов страхования, упомянутых в Главе 2, Раздел Зb, первый параграф, класс 1b (дополнительное страхование (supplementary insurance)), рассчитывается на основе премиального индекса согласно условиям Раздела 25.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 24 (Section 24)

Основной капитал для рисковых видов страхования может включать) следующие пункты:

1 оплаченный акционерный капитал или оплаченный гарантированный капитал,

2 половина акционерного или гарантированного капитала, еще не выплаченного, если по крайней мере двадцать пять процентов от капитала выплачено, и

3 другие несвободные (restricted) и свободные (non-restricted) собственные активы, необлагаемые налогом резервы, и

4 сумма, соответствующая заявлению о дополнительных вкладах (call for supplementary contributions), согласно Главе 13, Раздел 1; однако эта сумма
не может превышать половину разницы между максимальными разрешенными дополнительными вкладами и тем, что фактически было
заявлено, и не может превышать половину основного капитала.

Финансовый Наблюдательный Орган может разрешить включение в качестве основного капитала пункты, отличные от упомянутых в первом параграфе выше.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект

1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 25 (Section 25)

Граница платежеспособности, упомянутая в Главе 1, Раздел 8а, второй параграф, для рисковых видов страхования должна быть определена на основе премиального индекса или индекса выплат (claims index).

Премиальный индекс основан на сумме, соответствующей брутто премиям, пришедшим в течение последнего финансового года за прямое страхование и перестрахование, за вычетом (а) налогов и налоговых сборов (taxes and levies) и (b) премий по страховым контрактам, отмененным в течение того же самого периода. Премиальный индекс состоит из восемнадцати процентов от этой суммы в размере, соответствующем максимуму в десять миллионов Экю, и шестнадцати процентов от остатка.

Индекс выплат основан на сумме, включающей:

1 среднее число всех оплаченных требований или затрат на содействие (costs for assistance), выплаченных в прямом страховании и перестраховании, принятом в течение всех и каждого из последних трех финансовых лет, за • вычетом возмещенных сумм (recovered amounts), полученных в течение того же самого периода, и

2 одну треть от всего резерва неурегулированных убытков (reserve for outstanding claims) в прямом страховании и перестраховании, принятом в
конце последнего финансового года, за вычетом одной трети от всего резерва, неурегулированных убытков в прямом страховании и перестраховании,
принятом в начале трехлетнего периода, считая от конца последнего финансового года.

Индекс выплат состоит из двадцати шести процентов от этой суммы в размере, соответствующем максимуму в семь миллионов экю, и двадцати трех процентов от остатка.

Однако, если страховая деятельность главным образом включает страхование кредитов или страхование, охватывающее риски, связанные с штормом, градом или заморозками, вычисления согласно третьему параграфу выше должны быть основаны на последних семи финансовых годах.

В качестве границы платежеспособности берется более высокий из двух следующих индексов: премиального индекса или индекса выплат, умноженного на число, которое для последнего финансового года соответствует отношению между, с одной стороны, суммой оплаченных исков и изменений в резерве неурегулированных убытков, исключая долю перестраховщиков, и, с другой стороны, суммой оплаченных исков и изменений в резерве невыполненных требований, включая долю перестраховщиков. Однако эта цифра не может быть меньше, чем 0.5.

Если страховая компания не вела деятельность столько времени, сколько требуется, согласно условиям расчета индекса выплат в третьих и пятых параграфах, граница платежеспособности должна быть рассчитана на основе премиального индекса.

Правительство или, с санкции Правительства, Финансовый Наблюдательный Орган может выпустить инструкции по расчетам затрат на содействие и другим вычислениям, связанным с границей платежеспособности, для ренты по болезни (sickness annuity).

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

 

Раздел 26 (Section 26)

Нижеследующее применяется к страхованию жизни.

Гарантийной суммой, упомянутой в Главе 1, Раздел 8а, второй параграф, должна быть сумма, соответствующая 800,000 Экю.

Основной капитал должен, до одной шестой от величины границы платежеспособности, соответствовать пунктам, указанным в Разделе 22, первом параграфе, пунктах 1-3. То же самое применяется к гарантийной сумме, если она превосходит одну шестую границы платежеспособности.

(Шведский Кодекс Законов 1993:1304, Правительственный Законопроект 1992/93:257 о законодательном регулировании страховых операций, исправленный в соответствии с соглашением о Европейской Экономической Зоне.)

Раздел 27 (Section 27)

Для рисковых видов страхования, гарантийная сумма, согласно Главе 1, Раздел 8а, второй параграф, составляет сумму, соответствующую:

(a) 1,400,000 Экю, если деятельность включает страхование, указанное в Главе 2, Раздел За, первый параграф, класс 14, и, в течение всех и каждого из последних трех финансовых лет, совокупный доход от сбора премий от такого страхования превышает сумму, соответствующую 2,500,000 Экю или четырем процентам от всего премиального дохода
компании,

(b) 400,000 Экю, если деятельность включает страхование, указанное в Главе 2, Раздел За, первый параграф, классы 10-13 и 15, а

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...