Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Основная литература: 15. Губик С.В. Английский язык: метод.указания по практике устной речи. – [Электронный ресурс] – Уфа:РИЦ БашГУ, 2012 – 48с. 16. Комаровская С.Д. Justice and the Law in Britain.Английский язык для юристов. Учебник. – [Электронный ресурс] – Издательство «КДУ», 2009. 323с. 17. Пешкова Н.П. Английский язык для неязыковых специальностей: письменная профессиональная и научная коммуникация: учебное пособие по английскому языку для студентов старших курсов, магистрантов и аспирантов неязыковых специальностей. – [Электронный ресурс] – Уфа: РИЦ БашГУ, 2013 – 111с.
Дополнительная литература:
1. Анкудимова Д.А., Щагина О.В., сост. Современный английский язык: методич.указания по грамматике современного английского языка: «Модальные глаголы. Сослагательное наклонение». – [Электронный ресурс] – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015 – 25с. 2. Вахитова Г.В., Мухаметгареева учебно-практическое издание по курсу английского языка для магистрантов, аспирнтов и студентов-юристов. Уфа РИЦ, БашГУ – 2014. 3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. - 7-е изд., испр. и доп. - СПб.:КАРО, 2010. - 576 с. 4. Соловьева Э.Б. Английский язык. Сборник текстов (топиков) для устных сообщений по дисциплине «Иностранный язык» для студентов – бакалавров неязыковых специальностей вуза. – [Электронный ресурс] – Уфа: РИО БашГУ, 2012 – 27с. 5. Хайруллин В.И. Английский для юристов: Практика перевода: Учебное пособие. М.: АСТ; Восток-Запад, 2008. 192 с. 6. Хайруллин В.И. What People Do in Court. Ufa, 1999. 7. Хайруллин В.И. History of Justice: Cicero, Ufa, 2000. 8. Хайруллин В.И. History of Justice: Montaigne, Ufa, 2003. 9. Хайруллин В.И. Методические указания по курсу перевода. Уфа, 2006. 10. Хайруллин В.И. Перевод и фреймы: Учебное пособие. М.: ЛИБРОКОМ, 2010.
11. Юсупова З.А. Методические указания по курсу английского языка. Уфа, 2002. 12. Юсупова Р.Р. Методические указания по курсу делового английского языка для студентов 2-3 курсов. - Уфа, РИЦ БашГУ, 2009. - 34 с. 13. Martin Hewings. Advanced grammar in use: a self-study reference and practice book for elementary students of English: with answers. Cambridge University Press 1999. – 340с. 14. Michael McCarthy, Felicity O`Dell. «English vocabulary in use». - Cambridge University Press, 2001. - 296 с.
ПЕРЕЧЕНЬ РЕСУРСОВ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЙ СЕТИ «ИНТЕРНЕТ», НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1. Программа “English Grammar in Use”. 2. http://abc-english-grammar.com 3. www.aabe.com.ua/Content/studiProgram/en 4. www.legalenglish.ru 5. www.Russian-lawyers.dwfarm.biz 6. www.privlaw.ru/index.php 7. www.conference-centre.ru/about 8. http://en.wikipedia.org/wiki/Translation 9. www.memo.ru 10. www.sartraccc.ru 11. www.classes.ru/grammar 12. www.utr.spb.ru 13. www.dictionary.reference.com 14. www.lawlibrary.ru
Учебная дисциплина обеспечена учебно-методической документацией и материалами. Ее содержание представлено в локальной сети вуза и на сайте Института права БашГУwww.law-bsu.ru. Обучающимся обеспечен доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам в компьютерном классе Института права БашГУ. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ Одним из условий качественной профессиональной подготовки студентов в высшем учебном заведении является рациональная организация их самостоятельной работы. СРС в зависимости от места и времени ее проведения, характера руководства ею со стороны преподавателя и способа контроля над ее результатами подразделяется на следующие виды: 1. Самостоятельная работа студентов в рамках аудиторного практического занятия. 2. Самостоятельная работа под контролем преподавателя в форме плановых консультаций, творческих контактов, зачетов, экзаменов. 3. Самостоятельная работа с использованием технических средств обучения (аудио- и видеомагнитофоны, компьютерный класс). 4. Самостоятельная работа вне аудитории при выполнении студентом домашних заданий учебного и творческого характера, в том числе с использованием технических средств и Интернет-ресурсов.
При планировании СРС и контроле над ее реализацией кафедра делового иностранного языка и перевода концентрирует свою деятельность на следующих моментах: Во-первых, СРС должна ориентироваться на единообразные и последовательные нормативы самостоятельной работы с точки зрения уровня трудности, объемов и сроков сдачи заданий. Во-вторых, самостоятельная работа студентов нуждается в прочном методическом обеспечении. Кафедра продолжает комплектование собственной библиотеки методических указаний для студентов дневного и заочного отделений, включающей работы по развитию навыков устной речи, страноведческих знаний, по установлению межпредметных связей с дисциплинами юридического цикла. В-третьих, большую роль в успешной реализации СРС играет материально-техническая база. Кафедра имеет в своем распоряжении аудио- и видеовоспроизводящую аппаратуру, широко используемую для целей самостоятельной работы над языковым материалом. В-четвертых, необходимо предварительно обучить студентов формам и навыкам самостоятельной работы, обеспечить внешнюю, внутреннюю и процессуальную мотивацию самостоятельной работы над языковым материалом. Результаты выполнения СРС включаются в показатели текущей успеваемости, в билеты и вопросы на экзамене, от оценок которых зависит рейтинг студента, окончательная оценка. В зависимости от курса, на котором учится студент, его специализации, задание для самостоятельной работы может быть весьма разнообразным. При этом важно стремиться к тому, чтобы на младших курсах СРС ставила целью расширение и закрепление знаний и умений, приобретаемых студентом на традиционных формах занятий. На старших курсах цель СРС – способствовать развитию творческого потенциала студента. Задания могут носить индивидуальный или групповой характер, однако, контроль выполнения СРС, отчет по СРС всегда сугубо индивидуальный. В-пятых, важным воспитательным и организующим моментом является календарное планирование хода и контроля выполнения СРС, своевременное исполнение индивидуального графика работы студента. Руководство самостоятельной работой студентов начинается с ознакомления обучаемых со структурой курса, с четкой постановки целей и задач обучения на каждом отдельном этапе, с требованиями, предъявляемыми на зачетах и экзаменах.
В процессе изучения иностранных языков в Институте права БашГУ внеаудиторная самостоятельная работа студентов включает в себя: а) краткосрочную подготовку к регулярным занятиям (выполнение текущих домашних заданий, б) выполнение заданий в среднесрочной перспективе (перевод домашнего чтения, составление разговорных тем, составление рефератов по прочитанному и т.п.), в) реализацию крупных долгосрочных проектов (семестровые, курсовые и дипломные работы на иностранных языках), г) подготовку к внеаудиторным видам языковой деятельности (языковые конкурсы, олимпиады, кружки, концерты), д) самостоятельную работу студента с языковым материалом для удовлетворения личных потребностей и интересов (музыка, Интернет и т.п.) Доклад делается студентом на практическом занятии по заранее выбранной им теме. Он представляет собой сообщение в дополнение и развитие основных вопросов темы практического занятия. Студент должен стремиться четко и ясно изложить содержание проблемы за короткий отрезок времени. После прослушивания доклада происходит его обсуждение, задаются вопросы. В течение учебного года каждый студент группы успевает выступить с одним или двумя докладами, оценки за которые учитываются при выведении итоговой оценки за учебный курс. Методическое значение эссе, докладов и рефератов на иностранных языках видится в том, что они, прежде всего, ориентируют студентов на развитие самостоятельности: студент приучается самостоятельно работать со специальной, справочной литературой, анализировать и обобщать прочитанный материал и делать выводы. Кроме того, подготовка реферата вырабатывает у студента навыки письменного изложения материала в логической последовательности, а выступление с докладом развивает культуру общения и речи, способность аргументировано полемизировать.
Немаловажным является также тот результат, что обращение к зарубежным источникам, работа со словарями, набор текста на компьютере и возможность пользоваться сервисными возможностями современных текстовых редакторов в конечном итоге повышают уровень гуманитарной образованности и компьютерной грамотности будущих специалистов. Цикл обучения любой дисциплине включает в себя несколько этапов взаимодействия между преподавателем и студентом. На первом этапе происходит передача знаний от преподавателя к студенту и предоставление помощи в обучении. Здесь преподаватель, основываясь на своем опыте, стиле преподавания и навыках, выступает в качестве передатчика знаний и помощника студента в учебном процессе. Студент на этом этапе играет роль преемника знаний. Нередко интерес, проявляемый студентом к изучаемой дисциплине, зависит не только от внутреннего настроя студента и субъективного восприятия им «личной значимости» предмета с точки зрения будущей работы, но и от способности преподавателя заинтересовать слушателей и показать им преемственность изучаемого предмета. Получив основы знаний дисциплины и методологию дальнейшего ее освоения, студент переходит ко второму этапу обучения – усвоению знаний. На этом этапе студентом в большей степени самостоятельно анализируется входной информационный поток, в состав которого помимо лекций входит и дополнительная литература, научные статьи, книги, а также самостоятельная практическая работа. На заключительном этапе цикла обучения вуз дает методологический подход для оценки и анализа изучаемых явлений и дисциплин, достаточный для самостоятельного углубления своих знаний по интересующей тематике. Студенты переходят к самостоятельному анализу новых проблем и дополнительной информации, получаемых при практическом знакомстве с современным состоянием их будущей профессиональной практической деятельности. Существенным моментом в контроле над СРС является оказание необходимой помощи студентам в овладении основами организации самостоятельной работы, гигиены умственного труда: методикой рационального использования бюджета времени, детального планирования своего рабочего дня, ритмического устройства выполнения разных видов работы, труда и отдыха, бодрствования и сна. Важнейшим приобретаемым качеством студента является натренированная память, способность запоминать новое и сохранять приобретенные знания, в особенности зрительная и логическая память, имеющие преобладающее значение при самостоятельной учебной работе. Не умаляя роли специальных упражнений, следует еще раз отметить, что лучше всего развивает память повседневная самостоятельная работа с книгой.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|