Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 5. Распад ударения в двухсложных метрах.

РАСПАДОМ УДАРЕНИЯ договоримся называть случай несовпадения фонетического ударения в слове с ритмическим в стихотворной строке.

Это явление не так уж безобидно, как многим кажется. Вспомним незабвенного А.А. Галича.

«Ударение, ударение,
Будь для слова как удобрение!
Будь рудою из слова дОбытой,
Чтоб свобОда не стала свОбодой.»

«Людвиг СвОбода, если кто не помнит или не знает - коммунистический диктатор Чехословакии, задушивший руками Советского Союза революцию 1968 года.»

Вот что такое перенос ударения в русском языке на другое место. То же, что перенос запятой во фразе «Казнить, нельзя помиловать». Понятно? Да?

Приведу ещё несколько примеров.

«ПрОволочка – проволОчка»

«ВеселИться – вИселица» - вдумайтесь в жуткий смысл этой замены.

Для наглядности даю пример из одного из стихирных авторов:

"Ведь в гОроде родИли мЕня БОги!..

01 0(1) 01 01 01 0

За городом зачахну я от скуки..."

(пятистопный ямб)

Здесь: 0 – безударный слог, 1 – ударный слог, (1) – пропущенное ударение (пиррихий)

В слове "менЯ" фонетическое ударение не совпало с ритмическим, и получилось - "мЕня". (Уж не отца ли Александра МЕня Боги родили – какое кощунство)

Переставим слова так:

"Ведь в гОроде менЯ родИли БОги!..

За городом зачахну я от скуки..."

И нет вопросов.

С помощью инверсии (перестановки слов) вопрос решён просто и безболезненно. Да и, если приглядеться, исходный порядок слов был не очень русский. После инверсии стало только лучше.

Вопрос о художественных достоинствах данного примера не ставлю. Ведь родили-то всё-таки мама с папой, а Боги только определили место рождения.

Поэтому приведу лучше пример из классика советской литературы Юрия Левитанского:

«Все стихи когда-то Уже были»
10 10 10 10 10

(пятистопный хорей)

Разберёмся со всех сторон.

Во-первых, односложное слово «все», подлежащее к тому же, открывает строчку, стоит под ударением и поэтому не является спондеем. Это хорошо!

А вот наречие «ужЕ», которое имелось в виду, превратилось в прилагательное в превосходной степени «Уже». Осознали! Смысл меняется, если строка, вообще, не превращается в бессмыслицу. А выход, меж тем, прост. Переставим слова:

«Все стихи ужЕ когда-то были». И всё в порядке.

У кого найдутся возражения?

Даже А.С.Пушкина не минула чаша сия (распад ударения) в «Сказке о царе Салтане»:

Четырёхстопный хорей.

«РодилА царИца в нОчь
(1)0 10 10 1
нЕ то сЫна, нЕ то дОчь»
10 10 10 1

Получилось что-то вроде -

«РодилА царИца в нОчь
(1)0 10 10 1
НЕтто - сЫна, брУтто - дОчь,»
10 10 10 1

(где нетто и брутто – разновидности веса товара с упаковкой и без)

Почувствовали?

А если так попробовать:

«РодилА царИца в нОчь
(1)0 10 10 1
ТО ли сЫна, тО ли дОчь»?
10 10 10 1

Замена словосочетания на аналогичное по смыслу спасло дело.

Но Пушкин не знал о распаде ударений, даже не подозревал, а мы-то с вами теперь знаем и знаем теперь, как с ними бороться и как не допускать подобных явлений в своих стихах.

И вот настало время вернуться к понятию спондея.

Если односложным словом является союз или предлог - с них легко снимается ударение и, в общем, такой спондей ни ухо, ни глаз не режет. Хотя вот тут-то и скрыт подвох. Если в словосочетании из двух односложных слов одно является более важным (существительное или местоимение по отношению к глаголу или частице), в таком случае основное ударение должно попадать на значимое слово, а спондей - на менее значимое, тогда его можно будет «проглотить».(Выше мы просто заменили устойчивое словосочетание из двух частиц на похожее по смыслу, но ударение упало на более важную). Другой пример:

«Для армии Российской наши розы.
На офицерстве отблеск всех Голгоф.
Сошелся нА нИх клином светлый козырь -
к терновому венцу идти готов.»

В третьей строчке два фонетических ударения рядом. Одно с ритмическим совпадает, другое является спондеем.
В данном случае ритмическое ударение попало на предлог «на», а спондей на «них». Главное слово в словосочетании «на нИх» пропало.

Перепишем строку так:

«На нИх сошёлся клином светлый козырь»

И вот уже всё звучит как надо. Ударение на «нИх», а предлог «на» можно и не «ударять».
То есть здесь способ борьбы со спондеем, как в случае с обычным распадом ударения.

Итак, рассматриваем словосочетание, как слово и ставим его в предложении таким образом, чтобы ритмическое ударение в строке пришлось на значимый слог.

И ещё один аспект этой проблемы хочется осветить. Из двух ничего не значащих частиц может сложиться значимое слово, у которого ритмическое ударение совпадёт с фонетическим, которое напрочь изменит смысл фразы. Вот классический пример из Юрия Кукина – русского барда:

«Поезд – длинный смешной чудак
Знак рисуя твердит вопрос:
«Что же, что же не так, не так?
Что же не удалось?»

Итак, что слышит, именно слышит, внимательный читатель? Стук колёс: «не так, не так», конечно.

А вот в последней строчке – песня. Это двухстопный анапест. И ритмические ударения в последней строке расположились так:

чтО жЕ нЕ удалОсь
111 001
На частичку «же» приходится спондей, но раз частица, значит не под ударением. И вот она уже тяготеет к частице «не» и получается что? Правильно! «женЕ».

чтО женЕ удАлось?

Хочется спросить: чьей жене и что не удалось?

Но это 60-е годы.

А вот Валерий Мищук – годы 90-е.

«До свиданья, до свиданья!
Ничего не обещай!
До свиданья, до свиданья!
Это всё же не «прощай».

Посмотрите сами на последнюю строчку и без труда увидите (услышите) следующее:

До свиданья, до свиданья!
Это всё! ЖенЕ «прощай!».

Ну сколько можно наступать на одни и те же грабли?

Вот, возможно несколько искусственный пример, но состоящий почти сплошь из односложных слов:

Что бы ни случилось -
10 10 10
Я при этом не был.
10 10 10
Ты при мне не билась.
10 10 10
Я не там, где пепел.
10 10 10

Трёхстопный ямб и все ритмическме ударения попадают на значимые слова - местоимения и обстоятельства. Всё нормально читается. Двусмысленностей не возникает. Обратим внимание на трёхсложное слово "случилось". Имея ударение на среднем слоге, оно идеально вписалось в ритмическую схему строки - без пиррихия.

И ещё один тонкий момент, показывающий коварство уже пиррихия в свете распада ударений.
Пиррихий не может находиться на последней стопе. Особенно при мужской рифме.
Иначе можем получить следующее:

Наполнили театры, рестораны
и на глазах у голодАющих
01 01 01 01 0(1)
кутили, растравляя язвой раны,
не дав соломки утопАющим.
01 01 01 01 0(1)

Так и хочется поставить ударение на последний слог, создав искусственный распад ударения, там, где его вроде и не должно быть (согласитесь!),

и получить:

Наполнили театры, рестораны
и на глазах у голодающИх
01 01 01 01 01
кутили, растравляя язвой раны,
не дав соломки утопающИм.
01 01 01 01 01

Итог - бороться с распадом ударения можно:

а) с помощью инверсии (перестановки слов в строке);
б) с помощью замены слова или образа.

Глава 6. ПОЛУРАСПАД УДАРЕНИЯ.

В трёхсложных метрах (дактиле, амфибрахии и анапесте) кроме основного ударения существует вспомогательное, полусильное (отсюда и ПОЛУраспад)

Распада ударения, как такового, в трёхсложных метрах быть не может. Я, по крайней мере, пока не встречал. (Но вот недавно встретил. Об этом в следующей главе) Это - прерогатива ямба и хорея: тут сколько угодно примеров (часть из них в первой главе "Учебника..." рассмотрена (см. сборник "В поисках истины").

Зато тихо и незаметно на поэтов наваливается полураспад ударения. Большинство его даже не замечает - ни у себя, ни у других.

Итак:

Если для всех очевидно, что ритмическая формула трёхстопных метров такова:

дактиль: 1 0 0

амфибрахий: 0 1 0

анапест: 0 0 1,

где 0 - безударный слог, 1 - ударный,

то вот, оказывается, что есть ещё и полусильное ударение в стопах трёхсложных метров, которое ни в коем случае нельзя игнорировать.

Обозначив полусильное ударение знаком "+" имеем несколько иную схему трёхстопных метров:

дактиль: 1 + 0

амфибрахий: 0 1 +

анапест: + 0 1

И вот пример ("сконструированный" специально для меня Евгением Какузиным, светлая ему память):

Трёхстопный анапест:

1) Если тЫ Очень лЮбишь менЯ
+ 0 1 + 0 1 + 0 1 В данном примере и сильные и полусильные ударения на месте

А вот здесь, извините:

2) КОгда Ты пОчти лЮбишь менЯ
+ 0 1 + 0 1 + 0 1

В данном примере сразу два полураспада ударения. В слове "когдА", ударение пришлось за счёт полусильного на "кОгда" и в слове "почтИ" ударение пришлось на "пОчти" ("пОчки" какие-то)

Очевидно, что с помощью нехитрых ухищрений можно вылечить строку во втором примере, придумав что-то подобное строке из первого.

Внимательный читатель тут же спросит: "А в слове "лЮбишь" по Вашей логике два ударения? Да? Сильное и полусильное?".

Да! Уважаемый внимательный читатель. Чуть не выплеснул ребёнка вместе с грязной водой. Избавляясь от лишних примеров и тупиковых размышлений выкинул свою "теорию чёрных ритмических дыр". Исправляюсь.

Нетрудно видеть, что в трёхсложных размерах между двумя ударными слогами два безударных (если не считать дополнительного ударения) и при попадании в эту чёрную дыру именно ДВУХСЛОЖНЫЕ слова создают все проблемы. Чаще всего это предлоги и местоимения. Все эти "кОгда", "Ещё", "пОка", "пОчти", "свАи", "мАи" и т.д. Именно на них и сосредоточены примеры. Именно в них и заключена "беда" многих сочинителей.

Если же слово трёх- и более -сложное, либо двухсложное, но уже имеющее основное ударение (как "лЮбишь" в последнем примере), то полусильное ударение никак себя не проявляет - получается полу-пиррихий (пропущенное полусильное ударение). И в этом случае перепишем этот пример так:

КОгда Ты пОчти лЮбишь менЯ
+ 0 1 + 0 1 (+) 0 1

Так будет правильнее. И вот уж теперь, внимательный читатель не подкопается.

Глава 7. Распад ударений в трёхсложных метрах.

Выше я писал, что распад ударений невозможно «организовать» или не заметить в трёхсложных метрах. Так ведь нет! Хитроумные стихиряне ухитрились даже такую торчащую, как сухое жнивьё, фигуру изобразить в своих творениях.

Это уже не полураспад и не распад. Это уже ДВОЙНОЙ распад. Ядерный взрыв - лично для меня.

В первый раз я столкнулся с распадом ударения в трёхсложном метре в достаточно самобытном стихотворении состоящем всего из 4-х строк. Приведу его полностью, сохраняя пунктуацию автора, точнее, полное её отсутствие:


«ты не знаешь как я безнадёжно влюблён
001 001 001001
но чтобЫ дружбу нАшу с тобой не разрушить
001 001 001001 0
я запрятал все чувства под чёрным углём
001 001 001001
и любовь свою я обрядил в равнодушье»
001 001 001001 0

В четырёх строчках, написанных четырёхстопным анапестом с чередованием мужской и женской рифм, имеется ДВОЙНОЙ РАСПАД УДАРЕНИЯ во второй строчке в первой стопе и полураспад - в 4-ой строке во второй стопе, а именно:

В начале второй строчки слово «чтОбы» читается как «чтобЫ» («столбЫ» какие-то, да и только), а в 4-ой очередная «свая» - слово «своЮ» читается как «свОю» (это вроде что сделаю? – свою, типа «завою» в будущем времени?) в силу несовпадения полусильного ударения и фонетического ударения в слове. И вот если 2-ая строка лечится сравнительно просто, например, так:

"ну, а чтоб дружбу нашу с тобой не разрушить,"

то в 4-ой я не знаю что и посоветовать – решать автору.

А дальше больше… По два двойных распада на один катрен, как в следующих двух примерах.

Пример 1:
Дактиль четырёхстопный с женским окончанием во всех строчках (100 100 100 10)

Я к Вам пишу, а чернила не льются,
Их горечь слез в черный лед превратила,
ХОчу сказать, но слова не даются,
ХОчу сказать, но не пишут чернила...

Ну, что, дорогой читатель? Заметили что-нибудь странное?
Нет! Раскрою глаза тому, кто ничего не заметил.

В 3-й и 4-й строках первое слово «хочУ», читается как «хОчу». И против этого не попрёшь. Как мог автор такого не заметить? Не представляю.

Я бы порекомендовал автору хотя бы такой вариант:

Я к Вам пишу, а чернила не льются,
Их горечь слез в черный лед превратила,
НУжно сказать, но слова не даются,
НУжно сказать, но не пишут чернила...

Ну, в зависимости от вкуса автора, вместо «нужно» можно применить «надо».

Пример 2:
Напоминаю - дактиль четырёхстопный с женским окончанием во всех строчках (100 100 100 10)

Ах, эта странная женская участь -
МОлчать и ждать от мужчин объясненья,
И вновь искать для свидания случай...
ГлАза в глаза. Вот и все продолженье.

Здесь то же самое во 2-ой строке и в 4-ой. Слово в начале 2-ой строки читается как «мОлчать» вместо «молчАть» и в начале 4-ой как «глАза», вместо «глазА».
А вот тут без вариантов. Видимо следует переписать всё четверостишие.
Так что такие неслучайные явления должны лечиться.

Глава 8. Схемы рифмовки.

В этой главе я, возможно, почти ничего не скажу нового. Просто дам некоторые основные известные всем сведения и правила хорошего тона, без которых глава о классификации рифм может быть не понятна.

1. Самая простая рифма. Детсадовская. Попарная. Строки рифмуются попарно. Детский ум не может ждать рифмы через строчку. Ему надо всё и сразу. Четверостишие при этом выглядит ААББ. Частный случай – рифмуются все четыре строчки АААА. Но это уже более сложно. Надо найти четыре разные рифмы, а это уже не для детсада. Да и рифмы все, включая «детсадовские» должны быть точными. Слишком близко строки рифмующиеся стоят.

Пример:
А.С. Пушкин

«Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком»

2. Перекрёстная (АБАБ). Строчки рифмуются через одну. 1-я с 3-ей, 2-я с 4-ой. Нетрудно догадаться, что рифма 1-3 может быть более слабой, а рифма 2-4 должна быть безупречной. Конец - всему делу венец.

А.С. Пушкин:

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог»

2.1. Возможен вариант с отсутствием рифмы 1-3. Я лично считаю это полной безграмотностью, примитивом, уголовщиной. Таких стихов не читаю и не рецензирую.

«У меня глаза северных цветов
И мне не нужны тропические страны
Я всегда с тобой рядышком была (????)
Просто ты уехал слишком рано»

Е.Ваенга


3. Опоясывающая (АББА). Первая рифмуется с 4-ой, а вторая с третьей. Тут послабее может быть рифма 1-4 (пока дойдёшь до конца, забудешь, что в начале) и очень точной рифма 2-3 (строки рядом).

А.С. Пушкин:

«Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Вздыхая подносить лекарства»

Очень хочется отметить А.С Пушкина за создание, так называемой, «онегинской строфы», где объединены все вышеперечисленные рифмовки русской традиции на тот момент существовавшие:

АБАБ ВВГГ ДЕЕД ЖЖ

4. Несколько особняком стоит нарочитая нерифмовка четвёртой строки АААХ. Последняя строка ни с чем не рифмуется, но несёт в себе настолько глубокий вывод из первых трёх строк или антитезу к ним, что «закачаешься». Но это уже возможно, только если художественно оправданно, и под правила не подпадает. Зависит от художественного вкуса и т.д.

Какой же это случай дикий
И одноврЕменно великий,
Как будто Будда многоликий,
Нас навсегда с тобою свёл.

Возможно не самый удачный пример, но если кто-то предложит другой, с удовольствием заменю.

5. Шестистишие. Я категорически не согласен с тем определением, что это два терцета (трёхстишия), потому что рифмовка в шестистишии в любом случае проходит через 6 строк и делить их на два терцета, особенно во французском сонете, – глупо. Итак, шестистишие рифмуется так: ААБВВБ. 1-ая и 2-ая, 4-я и 5-я попарно. З-я и 6-я между собой. Очевидно, что это целостный организм.

«И лишь сомненья душу бередят,
Они нас тянут в прошлое, назад
Туда, где были полны страстью пылкой
Сердца и бились чётко в унисон
И прямо к счастью, это был не сон,
Мы шли, и это не было ошибкой.»

А уж в итальянском сонете и подавно: аБа БаБ.
Тут шестистишие напоминает собой две зацикленные терцины. Рифма через строчку, причём они как бы зеркально отражают друг друга. Но если это шестистишие - ничто не мешает нам объединить два терцета в шестистишие: АБАБАБ. Надо найти две тройки разных рифмующихся слов – непростая задача.

«Непросто говорить бывает правду,
Сыграть бы я, конечно, всё могла -
Кокетливо напеть весны балладу,
Но если сердце ранила стрела,
Поверь, нельзя изобразить браваду,
Когда звонят души колокола...»


6. И, наконец, восьмистишие 1-го вида с четырьмя парами рифм АБВДАБВД. Это - высший пилотаж.

Пример:

«Летний вечер был тих…
Навсегда я прощался с тобою,
И несказанных слов
Закипали потоки в душе.
Солнца радужный лик
Догорал над высокой сосною,
И не верилось, что
Нам не свидеться больше уже.»

Если не вчитываться, а слушать, то рифмы можно вообще не заметить. А вот её отсутствие может напрячь.

И не менее интересный пример на три рифмы АААБВВВБ. Развёрнутый случай французского шестистишия (потому что из французского сонета произошёл). Думаю, тут комментарии излишни.
При желании такой вариант рифмовки можно трактовать как разновидность пункта 4 (АААХ), однако пара таких четверостиший, когда Х между собой зарифмовывается, даёт нам АААХБББХ -предыдущую структуру.

Пример:

«Нам портовые власти
Рвали парус и снасти,
Всё сулили напасти
Да ломали компАс,
Но и в тёмные годы
За глотками свободы
Мы в запретные воды
Заходили не раз»

Игорь Михалёв

И ещё более изощрённый вариант. Шесть (!!!!) разных рифм в одном восьмистишии АААБАААБ

В этом марте метели
Над землёю летели,
И морозы скрипели,
Что под стать февралю.
Что такое капели
Позабыть мы успели
И сказать мы не смели
Даже слова «Люблю!».

В песенной поэзии очень распространён ещё один вариант, который может быть представлен и как восьмистишие с одной пропущенной рифмой ААХБВВХБ или шестистишием ААБВВБ с удлиненной вдвое 3-ей и 6-ой строками:

Ушло тепло с полей,
И стаю журавлей
Ведёт вожак в заморский край зелёный.
Летит печально клин,
И весел лишь один,
Один какой-то журавлёнок несмышленый.

Константин Ваншенкин

Все остальные варианты рифмовок могут быть представлены, как авторские, или комбинации уже известных.

И чтобы не быть голословным, привожу очень интересную схему, применённую Адой Якушевой. Не зря эта песня была так популярна в своё время. Да и сейчас не забывается:

Ты - моё дыхание! (А)
Утро моё ты раннее! (А)
Ты и солнце жгучее, (Б)
И дожди! (В)
Всю себя измучаю (Б)
Стану я самой лучшею (Б)
По такому случаю (Б)
Ты подожди! (В)

ААБ В БББ В - Ну, как вам такая рифмовочка? При коротких строчках. Рифма Б - 4 раза. И все рифмы чистые и мастерские (но об этом ниже). Учитесь, студенты!!!!

Глава 9. Классификация рифм

Теперь, когда мы всё узнали о ритме (побольше многих академиков), пришла пора поговорить о рифме.

Не могу сказать, что рифма есть наиглавнейшее в стихе. Существует ведь и белый стих - вообще без рифм. Но если человек пишет в рифму, то есть стих в классическом понимании, он должен понимать роль рифмы в нём. Поэтому я не буду останавливаться на плохих примерах рифм. И банальными рифмами можно написать прекрасные стихи, и с виртуозными – стихи не о чём. Фамилию поэта «короля рифмы» в 19 веке сегодня никто уже и не вспомнит, ибо поэзия это не только форма, но содержание и способ подачи – образность, метафоричность и т. д.
После короткого вступления, обозначившего мои позиции в этом вопросе, перехожу к градации рифм по степени интереса и ценности. Это лично моя классификация, но, надеюсь, многие со мной согласятся.

1. В ы с ш и й п и л о т а ж. С о с т а в н а я р и ф м а. А в т о р с к а я.
Это когда рифмуются не только концы слов, но слова целиком и даже несколько слов одновременно. Примеры:

«душу РАДУЯ – виноГРАДУ Я»
"ЖЕНЩИНА – ВЕЩЬ ТВОЯ"
"и не знАли-то – чем-то зАнятой" (тут рифма ещё и дактилическая - два последних слога безударны)
«ЮБИЛЕИ – ВСЁ БЕЛЕЕ»
"НА СТОЛ - НАСТОЙ"
"СЛАБА – СО ЛБА"
"ПОСТАРЕВШАЯ – НАД СКВОРЕШНЕЮ"
«СКАТЫ КРЫШ – отРАДЫ ЛИШЬ»
"ЗНАМЯ – С НАМИ"
"ПОКЛАЖА - облаКО ДАЖЕ"
«ПАРУСАМ – ПО ЛЕСАМ»
«МЕЛОДИЯ - И ВРОДЕ Я»
"до души ли? - додушили"

Ещё такая рифма называется АВТОРСКОЙ, ибо это как стих в стихе, и использовать её вторично тоже может считаться плагиатом по большому счёту. Это рифма индивидуальная. Она характерна для больших художников.

2. М а с т е р с т в о. Рифмуются слова, полностью похожие друг на друга. Созвучные на всём протяжении, как правило, с одинаковым количеством слогов и одинаковыми гласными.
(В общем-то, составная рифма - частный случай этой рифмы - назовём её ассонансной (ассонанс - созвучие), потому что отличие лишь в том, что в первом случае рифмующееся звуковое сочетание состоит из двух и более слов, но фонетическая идея та же, и неизвестно ещё, что сложнее, однако рифмы этого вида заимствовать не грешно. Они не имеют индивидуальной окраски, какую имеют составные авторские рифмы). Примеры:

"Скользя-нельзя"
"дали - видали"
"помешан - поменьше"
"эти - дети"
"это - лето"
"туго - друга"
"газели - глазели"
"лепете - верите"

3. О т л и ч н ы е р и ф м ы. Рифма простая, но когда рифмуются разные части речи. (Понятно, что при составной рифме, как правило, рифмуются разные части речи).

«на пляже – даже»
«морЯ – горЯ»
«Париж – говоришь»
"шкаф - прав"
"стогА - дорогА"
"туго - друга"

4. Х о р о ш и е р и ф м ы. Рифмуются одинаковые части речи, но в разных формах и наклонениях:

«по столу – юлу»
"дорога - от порога"
"разлуки (род. падеж) - звуки (мн. число)"

5. Н о р м а л ь н ы е р и ф м ы. Рифмуются существительное с существительным.

«гном – дом»
«Город-ворот»

6. С л а б ы е р и ф м ы. Рифмуются глагол с глаголом, деепричастие с деепричастием, местоимение с местоимением, прилагательное с прилагательным. Вы спросите, почему существительное с существительным не слабая рифма, а нормальная? А дело всё в том, что глаголы и прилагательные не блещут разнообразием окончаний и эти рифмующиеся части речи очень похожи друг на друга по форме, а рифму и искать не надо – сама на слуху.

«кричать-мычать»
«горя-говоря»
«тебе-себе»
«восхитительный-отвратительный»

7. О ч е н ь с л а б ы е р и ф м ы. Рифмуются фактически одни и те же слова. Назовём эти рифмы полутавтологическими (в отличие от тавтологических, где рифмуется одно и то же слово само с собой, но такую роскошь могут себе позволить только очень большие художники слова, не рискуя быть обвинёнными в примитивизме - Пушкин, Окуджава (но у него "рукой-рукой" в "Песенке о Ваньке Морозове" рифмуется для смеха и народ сразу же переделал её на "ногой-рукой"). Так что и тавтологические и полутавтологические рифмы будем считать очень слабыми. Примеры:

Знаменитый пример Леонида Адрианова: «ботинок-полуботинок».
Пример из Игоря Михалёва: «опустим-спустим»

Пример из раннего Ю.П. «Прожить-пережить». Мало того, что глагольная, так ещё и тавтологическая (но в песне пролетает на ура, да и смысл немножко разный и это как раз тот случай, когда слабая рифма ничего не определяет, но не для всех).

Пример из Елены Ваенги: «стану-станешь» (просто ужас какой-то, мало того, что тавтология, так ещё и созвучие из рук вон неточное, хотя в песне можно и не заметить этого)

8. О м о н и м и ч е с к а я. Отдельно хочется отметить случай, когда рифмуются омонимы. Это сильная рифма, которую сослепу можно принять за очень слабую.
Пример:
"пройти - пройти"
"За кругом круг, и надо по пути,
Что нам отмерено пройти,
пройти,
и, на чужие глядя лица,
От своего не отступиться.
Такая малость, а пойди
пройди."
Вадим Егоров

Вот пока все типы рифмы по моей классификации. Кто может расширить или уточнить, милости просим! Пишите!

Выше мы рассмотрели Д У Х рифмы.

Но есть ещё один аспект - Т О Ч Н О С Т Ь рифмы.

Все рифмы в вышеприведённых примерах, при разной ценности по части выразительности, были достаточно точными.

Но есть ещё неточные рифмы, когда рифмуются разные части речи, но созвучие неточное. Всё равно рифма будет слабой. Неточность созвучия часто выражается в следующем: открытый слог рифмуется с закрытым.

«пойду – продуть»

Здесь мы видим глагол в разной форме – хорошо, но открытость с закрытостью - плохо. А тут как в логике «ложь+правда=ложь», «хорошо+плохо=плохо» (а не «никак», как может быть кто-то подумал)

«стужУ-кунжУт» - та же история.

И здесь хочу остановиться на ещё одном, возможно, субъективном аспекте.

Открыто-закрытая слабая рифма, но закрыто-открытая более сильная и допустимая.
Потому что если после открытой во втрой строчке мы ждём открытую в 4-й (как в предыдущем примере), наличие этого "т" раздражает. Однако совсем другое дело, если рифма закрыто- открытая, и, особенно, если закрываюшая согласная во 2-ой строчке глухая.

"смешит - души" - не правда ли, уже не режет слух?
"написал - небеса" - а как вам такая ситуация?

А уж до чего додумываются некоторые авторы, когда рифма вообще приблизительная, ассонансная, где-то на гласных построенная. О точности говорить не приходится.

Пример:
«города-коробА»
Хорошая рифма или плохая?
По мне - не здорово. Хотя совпадает почти всё: «к-г» - прекрасно; все гласные совпадают – прекрасно; а вот «д-б» это не «д-Т», это мне лично немножко режет слух.

Так же не здорово рифмовать мягкие согласные с твёрдыми. Пусть даже одни и те же. Например:
«любовь-здоров»

То есть, с точки зрения точности, лучше, чтобы последние слоги рифмующихся слов были одинаковыми, но при этом, чтобы это были разные части речи, а ещё лучше, чтобы рифма была составная. Вот три кита, которые нужно стараться соблюдать, подбирая рифмы.

P.S. Можно почитать в кое-что о рифме и здесь:http://stihi.ru/2006/07/25-878


Резюмирую всё вышеизложенное.
Если в стихотворении присутствуют все три компонента (три кита) хорошей рифмы, да, сверх того, верно соблюдён ритм, нет распадов ударений, да ещё, при том, образный ряд присутствует, и мысли свежие, и рифмы не избитые типа «кровь-любовь» - тогда рождается шедевр. Это бывает очень редко, но бывает.

Не обязательно чтобы весь стих держался на этом уровне. Даже у гениальных поэтов это не всегда получалось. Но если в стихе есть хотя бы 20-25 процентов сильных мест, отвечающих вышеприведённому определению, то он, безусловно, удался и он «цепляет», и не вычурностью или неправильностью, как сейчас любят многие, а именно внутренним строением и внутренними находками.

Глава 10. Ассонансное построение строки – звукопись.

До этого мы говорили только о чисто технической стороне дела. Но ещё минуточку внимания. НЕ могу обойти вопрос о звучании стиха в целом.
Обратимся к примерам:
Звукопись гласными (ассонанс)
«Ты - живая моя вода» -

Вся строка поётся: сначала два родственных звука «Ы» и затем шесть звуков «А»
В первом случае мне лично представляется ледоход и ледолом. В первых двух слогах лёд ломается и трогается, в 6-ти последующих – плывёт, ускоряясь.

«Как плакала вода» -

Вся строка поётся на шести звуках «А».
Здесь только один звук и мне видится бескрайность северной реки в её монотонности и величии.

«Гудит июль над ухом будто шмель» -

Комментарии, по-моему, излишни. Вся строка гудит как шмель в июле на звук «У».

«У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки -
Французы тут как тут.»
М.Ю.Лермонтов

Не очень понятно с чем именно связано нагнетание этого звука «У». Тематически это никак не оправдано. Если бы уже военные действия начались, то это можно было бы ассоциировать с воем снарядов. А так, тихое утро. Ещё ничего не началось. Но в любом случае всё четверостишие поётся на одном звуке. А может, это утренние комары?

Всё вышеперечисленное, конечно, больше относится к песенным стихам, но мне кажется, что любой настоящий стих должен петься.

Звукопись согласными (аллитерация)

Пример:

"По небу голубому
Проехал грохот грома."

Здесь во второй строке нагнетается звук «р». Он рокочет как гром.
И по обоим строкам РОКОЧЕТ ассонанс на звук «о», правда частичный, а отнюдь не полный, как в первых двух примерах о воде и шмеле, но строки поют и это слышно.

Заключение

Вот, собственно, и всё, дорогие друзья!

В добрый час!

Надеюсь с помощью этой «лакмусовой бумажки» вы научитесь лучше разбираться и в своих и в чужих стихах и сможете давать полезные советы другим, а также более критично относиться к себе.

Ещё раз повторюсь, что призываю НЕ ПИСАТЬ ПО ШАБЛОНУ, но к готовому произведению подходить с мерками строгими, изложенными выше. А в процессе поиска более удачной рифмы часто и смысл яснее становится. То же касается и замены слова или образа при борьбе с распадами ударений.


С наилучшими пожеланиями,
Ю.П.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...