Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Formal and informal signs of bankruptcy of the entities. What fate expects corporation of the Grandee?




(Формальные и неформальные признаки банкротства предприятий. Какая участь ожидает корпорацию Гранда?)

 

Приятные и не очень, воспоминания об этих громких происшествиях, перевоспитавших человечество по своему усмотрению, выбились из общего звучания, из подчинения и развернули в головенке сыщика “Вторую Мировую” с тяжелой артиллерией и почти бэевскими взрывами.

Ох, и славные же были денечки. Трудные – да, опасные - согласен, но зато не скучные. Куда всё укатилось… ” – и хотя Джастин, как исключительно одарённая личность, как человек на редкость заботливый и многогранный, двояко относился ко всяким “маскарадам”, баталиям с пришельцами и всему тому чужеродному, чем забивались и забиваются западные СМИ.

 

Понять, для чего ты ищешь, и, главное, что именно хочешь найти, хотя бы примерно, нелегко, имея за плечами багаж годов, а также багаж знаний подзабытого происхождения размером с Австралию. Но поднаторевший на стезе рекордов частный детектив предпочитал симуляцию успеха отчаянию и не сдавался даже в тупиковые моменты, а всё из-за того, что когда-то, в прошлом, он пожертвовал едва ли не душой, лишь бы сохранить верность миросозерцанию.

Ах, да, как же у меня могло вылететь из чертовой башки. Мда, созвониться с приятелем… ” – Уэлш часто возвращался к бумажным залежам, скопленным в ящиках, и также часто считал себя неисправимым идиотом. Его раздраженному уму не давала покоя всего одна тема. Всего одна, смеющаяся, злая… тема под эксцентричным названием Джек Хэлван!

 

 

…Встреча детектива с надежным информатором, вызвавшимся поделиться драгоценными сведениями, состоялась не где-нибудь, а в портовом округе Нью-Йорка и Нью-Джерси. Этот округ располагался в радиусе приблизительно сорока километров вокруг восстановленной Статуи Свободы, и был важным местом, выдающимся по значению для Уэлша, отгулявшего здесь без малого полжизни и до сих пор ловившего кайф от стона чаек. От беспорядочно прыгающих волн, от закатных розоватых пятен, танцующих по серебристой водной пленке…

Информация во все времена, во все эпохи, сколько существует цивилизация, стоила немалых затрат. Но чем выделялся близкий друг Джастина, прилетевший в Нью-Йорк только ради него, так это тем, что перед продажей он всегда пояснял, что представляет собой его товар, рассказывая о нём во всех ярких красках. Сделки с ним всегда были удобными, недорогими и… проходили в рамках строжайшей конфиденциальности, что немаловажно для такого рьяного аккуратиста, как Уэлш.

 

Извещатель приехал к назначенному месту на полчаса позже обещанного на недешевой машиненке в стильном темно-зеленом пиджаке и черных очках, проигнорировал несколько наиболее грязных дорог и сходу извинился за то, что предпочел сохранение автомобильного блеска сохранению дружеской безукоризненности, объяснив это тем, что поддержание положительного имиджа является первоочередной задачей любого бизнесмена, как чистота и опрятность Роллс-Ройса.

- Представляю вашему вниманию, дамы и господа, отборного дегенерата, практически избранного, которому, яко было велено свыше стать собирательным прообразом той древней, не дошедшей до нас симптоматики, выявляющей речевую и поведенческую несостоятельность. Он не какой-то рядовой идиот! Он - олицетворение идиотии, помноженной на первобытный примитив и гадкую постылую бестактность… - не являясь профессиональным комедиантом, Уэлш отлично шутил, причём шутил порой жестоко, куда ярче и пугающе загримированных театралов из цирка. Ненавязчивый и легковесный стёб над товарищем всегда был кстати.

- Твой анализ моего характера, как всегда, сопоставим с мнением большинства и очень точен…

 

Во время их позавчерашнего разговора по телефону (не путать с разговором сегодняшним) богатенький владелец Rolls-Royce, создающий впечатление престарелого мажора, очень опосредованно намекнул о своём неучастии, акцентировавшись на вопросе о том, что считает наиболее важным в своём личном вкладе в развитие их совместного “тайного” расследования. Джастин, которому не хотелось терять с ним дружескую связь, поскольку было ясно, что надежнее человека не найти во всём Нью-Йорке, повлиял на настроение товарища, попросил его, постарался переубедить востребованного в сысковой среде Оллджера Уэбстера не сходить с пути, а размотать клубок до конца, наплевав на количество мерзостей, норовящих всплыть на поверхность, образовать пленку.

- Эссенциализм, дружище, увеличивает шансы на зачатие идеи. Будь я очень требователен, то давно бы съехал с шаров, помутился и закончил бы в какой-нибудь клоаке. Те, отдавшие максимум своих интеллектуальных и моральных сил, великодушно войдут в мое положение и легко поймут источник моих неудач… - Уэлш выражался очень высоко и литературно, кажись, занимаясь ловлей эстетического смака. Это забавляло и одновременно оскорбляло Оллджера, простоявшего в чудовищных дорожных пробках вовсе не за тем.

- Повтори, я недопонял. Это сейчас была аллюзия на наше партнерство? То есть, ты вызвал меня, чтобы посмеяться?

- За издевками обратишься к своей теще… - беспечно махнул рукой Уэлш, - А я по пустякам никого не беспокою. Если позвонил, значит, на то имелись веские причины. Ты же меня знаешь лучше, чем я знаю себя, а говоришь так, будто мы едва ли знакомы…

Мечтательно почесав малую бородку, ровный клинышек посередине нижней части лица, господин Уэбстер избавился от постоянного чувства недовольства, устранил все малозаметные признаки.

- Ну, хорошо. Вот тебе прописная истина. Вступая в пожилой возраст, человек подвергается серьезным изменениям. Пожилые люди становятся пассивными, менее эмоциональными, а ты уже не молод, я замечу! Значит, сказанное напрямую относится к главному разрушителю мифов! И не смей спорить, все равно не отделаешься…

- Стоп, ты сказал человек! – подловил болтуна брыкливый, непослушливый Джастин, - А я детектив! Звезда сыска, если хочешь, не имеющая себе равных из соответствующих структур. А это не совсем одно и то же! Отличий между простыми смертными и опытными ищейками, чей смысл жизни в погоне за тенью, больше, чем кажется…

 

Еще бы чуть-чуть и между друзьями возникла б коллизия. Хруст в суставах двух неповторимых в своей индивидуальности персон, предвещающий перелом всех возможных нравов, доносился всё яснее и яснее. Доносился не разобрать откуда, а разбирать… никому не хотелось. “Чтобы предотвратить опасность столкновения, одно судно обязано уступить дорогу другому”.

Наконец, приятели перешли к основной теме, волновавшей множество сердец. Разлучённые на несколько лет судьбой и обстоятельствами, бывшие копы (в прошлом они оба поклонялись фемиде, носили полицейские жетоны с вытянутыми держателями с цепочкой, мерились членами во время задержаний молоденьких преступниц) в кои-то веки заговорили как друзья…

- Нет ничего симпатичнее, чем вернуться туда, где ничего не изменилось, чтобы только понять, как изменился ты сам, и откреститься от тонны тупых стереотипов, ставших грузом, опускающим тебя на самое дно… - изо рта “потекла” казуистика. Много казуистики… целый поток, стремительно падающий с выси!

 

Чтобы добиться успеха в таком-то деле, нужно обязательно потратить уйму времени на то, чтоб убедиться, что порох в пороховницах у них ещё остался, и отправляться на пенсию пока рановато, обязательно привить себе кучу старческих комплексов и суметь удержать на себе взгляд собеседника. При удачном выполнении успех гарантирован…

 

 

- Ты поставил на кон всё, и рискуешь потратить остатки жизни, гоняясь за призраком,

которого, возможно, никогда и не было? Это неуважительно по отношению к самому понятию жизни… - прогуливаясь с детективом вдоль забора, скопидомно вдыхая ночной свежий воздух, Уэбстер советовал ему остепениться и всё взвесить.

На другой стороне, в приличном отдалении, продолжалась стена, исписанная старыми и не очень красивыми граффити. Результат трудов местечкового хулиганья! Признаки дилетантского скейтбординга, звуки колёс и щелканье досок, заставляли многих прохожих ускорять шаг. Где-то рядом надсадно вопила какая-то бешеная тетка, прося перезвонить ей, иначе the end и без шансов. Этот безумный по своей величине, колоссальный мегаполис, соцветие несовершенств, плейохазий гнили, пугал даже коренных, а приезжих казнил без предварения. Но неизлечимому пассивисту Уэлшу нравилось “мотать срок” в гротесковом, комически-уродливом Нью-Йорке. Нравилось, потому что он здесь родился, вырос, обрел счастье в личной жизни и, самое главное, прошел тест на вшивость, самореализовавшись.

- Давай постоим немного. Я уже затрахался двигать ногами… - попросил ищейку немощный Оллджер.

Тот согласился, нисколько не ломаясь, и они засигаретили. Вода ночью была чернущая, чернее сажи, смолы и угля, и смотреть на неё, портить себе настроение, переполняясь скверными ассоциациями, эмоциональными эффектами и нотациями разума, совсем не хотелось.

- Я сегодня добрый. Угощаю... – Джастин протянул дружку цилиндрик и сам пропитался дымком. Так продолжалось несколько минут, показавшихся вечностью: соратники Фемиды “плевались” паром из ноздрей, томно уставлялись на бескрайний потолок, а звезды - цветы, растущие на небе, приходящиеся на тёмное время, изучали их лица, а курящие представляли, что изучают лица звезд.

 

Очень скоро благоприятели почуяли, что смертельно утомились и едва смогут продержаться еще час. В большей мере сие относилось, конечно же, к Уэбстеру. Ему предстояла долгая и пробковая обратная дорога до гостиницы, поэтому Уэбстер, “надежный информатор, вызвавшийся поделиться драгоценными сведениями”, в завершение ряда действий таки презентовал эти сведения.

Глаза верного помощника ищейки призывно сверкнули, прежде чем правая рука достала из внутреннего кармана пиджака белоснежной конверт с информацией, стоившей ему впоследствии немалых усилий, чтобы расстаться с невольно приобретенной привычкой, такой, как набивать себе цену торгами.

- Я с самого начала знал, что тебя бесполезно отговаривать. Такой ты у нас храбрый… - Оллджер медленно поднес конверт к носу и начал сильно растягивать слова, намеренно дразня стоящего рядом, заждавшегося друга, - Проверить что-либо в надежных источниках это тебе не посидеть два часа за компьютером. Пришлось потянуть за кучу ниток, переворошить старые связи, чтобы добыть кусок пожирнее, полакомее. Но я не разучился делать скидки, и цена, предложенная мною, вкусна, как сырная пицца, потому рекомендую гнать всю сумму сразу, а не то…

Уэлш понял бы и без намеков, с которыми друг переборщил. Уж слишком детектив ценил его услуги, кажущиеся попытками оставаться в своем поведении и своих поступках непоследовательным, ориентируясь на различные мнения и придерживаясь различных, непримиримых точек зрения, что при всей мерзости трудно было отнести к недостаткам. Добытчик инфы хотел и за экс-соработника попереживать, и одновременно увеличить толщину кошелька.

 

- Я тут припрятал кое-какой финансовый взнос. Ты заслужил эту награду, как никто другой, старина… - еще даже не распечатав пакетик для письма, сыщик учуял запах чего-то очень вкусного, и взамен передал аналогичный сюрприз – точно такой же конверт, но насквозь пропахший “зелеными”, - Прими благодарность за труд. Пригодится!

Отклонить подарок Уэбстер, конечно, не осмелился. Еще бы! Но налепить на физиономию максимальный реалистический трепет тоже не забыл. Ханжество в форме сознательного лицемерия улучшало артистические навыки. Это прекрасная практика, чтобы найти в себе ресурсы и вдохновение на новые крутые достижения.

- Делай с этим, что пожелаешь… - Уэбстер недоверчиво пересчитал купюры кончиками пальцев и куда-то невидимо сунул конверт, - Это твоя жизнь, я и кто-либо другой не вправе указывать. Решать лишь тебе. Но гордость свою нужно уметь сдерживать. То, во что ты ввязался, болото хуже топи! - хотя он никогда не принимал прямого участия в расследовании убийств и максимум тянул на неровного любителя, подброшенный материал был досконально изучен.

Но Уэлш еще лучше знал, с чем играет, его характер ему позволял идти ва-банк, и потому все ленивые предостережения хамелеонистого Оллджера были для него оливье пустых звуков.

- Дружище, без обид, не восприми в агрессию, но я не привык марать глаза, на ночь глядя. Не мог бы ты вкратце рассказать, что накопал? – спросил “Пинкертон”.

Уэбстер покачал головой, явно не оценив гонорок старого сокурника, но ему таки не составило труда выполнить столь банальную просьбу.

- Эмм, внутри лист. На нём подробное описание физического местонахождения одного полезного типа, который находится в курсе той жутковатой истории и знает практически всё о прошлом убийцы! Самый интересный американец, между прочим. Если вы найдете общий язык, а это, пожалуй, самое сложное, считай, тебе крупно повезло!

Настроение Уэлша сильно повысилось после услышанного. Модальность действительности во время разговоров с подзабытыми алчными дружками прежде только расстраивала. Что лучше всего получилось у Джастина сегодняшним богатым на события днем, так это выйти за рамки привычного восприятия вещей и стандартного мышления.

- Вот за это спасибо. Честно? До последнего сомневался, что ты сдержишь слово. С другой стороны я всегда умел переочаровываться!

 

Простого рукопожатия было бы мало, учитывая, как вовремя Уэбстер “возник на горизонте” и как быстро выручил приятеля, пускай не совсем безвозмездно. Крепкое дружеское объятие с похлопыванием друг друга по спине – самое то для завершения встречи. Самое то, если старые знакомые не передумают расходиться на ноте “delightful friendship” и не решат совершить экскурсию по барам.

 

Самое то…

 

 

Зайдя в церковь, я бы первым делом обратилась к падре с вопросом – что мне делать? Один бес - который во мне, более жестокий, начинает мною верховенствовать, помимо моей воли. Второй бес – я сама, начинаю заводиться, доводя себя до срыва, а других до гибели.

Часто, чтобы добиться самопрощения, нужна помощь специалиста. Но в моем случае не поможет ничто. Сука-жизнь не соблаговолила изречь простейшую инструкцию, которой бы с радостью следовал каждый гражданин Большого Яблока…

Эмилайн далеко не всё сказала Уиллу, какую-то часть правды пришлось утаить. Проводив до двери и пожелав крепкого здорового сна, частая посетительница стационарных учреждений с повышенной эмоциональностью и маниакально-депрессивным психозом закрыла оба несложных замка и прижалась спиной к двери. Прикусывая зубами вылезающий изо рта самовольный язык, Тёрнер стучала затылком и сражалась с танцующей в голове мерзостной глоссолалией: упреки в форме длинных прилагательных чередовались с оскорбительными полнозначными лексемами, формируя у Эмилайн целый комплект поводов не переваривать себя еще больше.

 

Глядя на ситуацию, никто б не усомнился, бывшей сотруднице полиции хотелось многое исправить, но мешали ретардации в виде моментов обострения, против которых оказался бы бессилен любой, даже самый доблестный и отважный ньюйоркец.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...