В команде вильямса появился молодой ирландский хирург 11 глава
А у меня есть хорошие новости! В следующем месяце я приеду в Ирландию. Родители тоже едут со мной, и Салли разрешила на две недели взять Джоша, потому что на прошлое Рождество он был с ней. Мы так давно не собирались всей семьей. Мама очень хочет отпраздновать сороковую годовщину их свадьбы вместе с Филом, десятком его детей, прочими родственниками и друзьями. Сорок лет, представляешь? Я и пять-то лет с трудом выдержал. Не понимаю, как им это удалось. А у тебя, как я вижу, все отлично — сколько вы уже вместе с как-бишь-его? Довольно долго, по-моему. Я не помню, когда я в последний раз встречал Рождество в Дублине. Мы скоро увидимся, Рози. Алекс
От кого Рози Кому Алекс Тема Твой приезд Вот это здорово! Как я рада, что ты приедешь. Хочешь остановиться у меня, или у вас с родителями другие планы?
От кого Алекс Кому Рози Тема Мой приезд Нет-нет, не будем снова выгонять как-бишь-его из собственного дома (хотя непонятно, чего это я вдруг так к нему внимателен, учитывая, что я его ненавижу). Мы с Джошем поживем у Фила, а родителям я забронировал номер в отеле. Но все равно спасибо за приглашение.
От кого Рози Кому Алекс Тема Г. Р. Е. Г. Так… Алекс, до отъезда тебе предстоит выучить имя моего мужа. Его зовут Грег. Г. Р. Е. Г. Постарайся запомнить, пожалуйста. Я тебе уже говорила, что мы с Руби теперь королевы сальсы? Первый абонемент на уроки танцев я купила несколько месяцев назад в подарок Руби, и нам обеим так понравилось, что мы до сих пор ходим. Руби так меня удивила — у нее настоящий талант, хотя, по секрету тебе скажу, мне страшно надоело все время танцевать мужскую партию. Грег отказывается ходить со мной на танцы, правда, не возражает, чтобы я учила его в спальне. Но только если Кати нет дома, дверь в спальню закрыта на засов и подперта стулом, опущены жалюзи и задернуты шторы. Даже телевизор мы выключаем, чтобы не подглядывал. Мне просто очень хочется, чтобы мы занимались чем-то вдвоем, чтобы у нас было общее хобби, но, поскольку на занятиях я всегда мужчина, мне очень сложно дома стать женщиной (впрочем, мне и раньше никогда это не удавалось). Все заканчивается тем, что мы оттаптываем друг другу ноги, устаем выяснять, где стояла и где не стояла чья нога, ужасно раздражаемся и в результате ссоримся.
Руби теперь посещает занятия два раза в неделю, а я не могу ходить по понедельникам — нужно возить Кати на баскетбол. Руби жалуется, что без меня ей скучно, приходится танцевать с мисс Бихэйв, длинноногой блондинкой-трансвеститом, которая разучивает сальсу для своего нового шоу в местном гей-клубе. В общем, мы с Руби развлекаемся как можем. Как только заканчивается один урок танцев, я уже с нетерпением жду следующего. Руби в полном восторге, особенно учитывая то, что она начала худеть (до Дюймовочки пока далеко, но в ремне уже пришлось проделать новую дырочку). Знаешь, так здорово, когда у тебя есть хобби, когда есть что-то, что заставляет тебя радоваться, заставляет тебя с нетерпением ждать следующей недели, скрашивает привычно-тоскливые будни! Надеюсь, что твоя жизнь тоже не стоит на месте, Алекс, и надеюсь, что ты не заработался до смерти. Расскажи мне что-нибудь. Может быть, ты ходишь на свидания?
От кого Алекс Кому Рози Тема Свидания? Может, и да…
У Вас входящее сообщение от: РОЗИ Рози: Итак, я вся внимание. Кто же это? Алекс: А с другой стороны, может, и нет… Рози: Прекрати! Кто эта несчастная? Я знаю ее? Алекс: Может быть… Рози: Умоляю тебя, скажи мне, что это не шлюшка Бетани. Алекс: Извини, но я спешу, нужно привести себя в порядок, у меня сегодня важный вечер. Береги себя, лютик.
Рози: У тебя свидание? Алекс: Может быть… как я уже сказал… Рози: Ладно, ладно, я поняла, а может быть, и нет… Хорошо, что бы ты там ни запланировал, желаю тебе приятного вечера. Но смотри, сильно не расслабляйся! Алекс: Не смею даже мечтать.
У Вас входящее сообщение от: РОЗИ Рози: Только что разговаривала с Алексом. Руби: Да? Здорово. Рози: Ага. Руби: И что же? Он рассказал что-то интересное? Рози: Нет. Вспоминали былые времена. Руби: Хорошее занятие. Так что, у вас с Грегом есть какие-то планы на вечер? Рози: Он идет на свидание, Руби. Руби: Кто??? Грег? Рози: Да нет же, Алекс. Руби: А мы все еще говорим про Алекса? И с кем же он встречается? Рози: Я не знаю. Он мне не признается. Руби: Он имеет право на личную жизнь, разве нет? Рози: Да, наверное. Руби: Очень хорошо, что он смог оправиться после этого неудачного брака, правда же? Рози: Да, наверное. Руби: Ты так считаешь? Ты отличная подруга, Рози, ты всегда желаешь Алексу только добра. Рози: Нуда… да.
* * *
У Вас входящее сообщение от: АЛЕКС Алекс: Привет, Фил. Фил: Привет, Алекс. Алекс: Что делаешь? Фил: Брожу по Интернету, ищу заглушку на вал двигателя для додж «седана» 1939 года выпуска. Это редкая машина. Настоящая красавица. Только что заказал спойлеры на шевроле «седан» 1955 года. Скоро должны доставить. Алекс: Понятно. Фил: Ты хотел о чем-то поговорить, Алекс? Алекс: Да нет. Фил: Но ты с какой-то конкретной целью написал? Алекс: Нет, нет. Просто решил узнать, как у тебя дела. Фил: Понятно. Как работа? Алекс: Я сегодня иду на свидание. Фил: Правда? Это здорово. Алекс: Ну да. Фил: Я рад, что ты снова в форме. Алекс: Ага. Фил: Снова ищешь свое счастье. Алекс: Ага. Фил: В конце концов, хорошая девушка, может быть, избавит тебя от этой дурной привычки работать днем и ночью. Алекс: Ага. Фил: А Рози знает? Алекс: Да. Только что с ней разговаривал. Фил: Надо же, какое совпадение. И как она отреагировала? Алекс: Она ничего толком не сказала. Фил: Рассердилась? Алёкс: Нет. Фил: Ревновала? Алекс: Нет. Фил: Может быть, умоляла тебя не ходить на свидания с другими женщинами? Алекс: Да нет же. Фил: Тогда она хороший друг, правда? У тебя есть настоящий друг. Человек, который понимает тебя и желает тебе найти свое счастье.
Алекс: Да. Это здорово. Здорово иметь такого друга.
* * *
Овен Вы все еще находитесь под сильным влиянием Нептуна, которое поможет осуществить Ваши романтические мечты.
* * *
У Вас входящее сообщение от: РОЗИ Рози: Ты права, Руби, эти гороскопы — полная чушь. Руби: Умничка.
Глава 29
Рози, Кати и Грег! Приглашаю вас 18-го ноября на мой 7-й день роджение.» У меня буит волшебный человек. Он может превращать воздушные шарики в зревей. Он вам подавит зверя. Праздник начнется в 11 часов утра, будет много конфет, а потом вы сможете уйти домой со своими родителями. Спасибо. Целую, Джош.
* * *
У Вас входящее сообщение от: КАТИ Кати: Я похожа на чучело. Тоби: Ты совершенно не похожа на чучело. Кати: Ты сам-то хоть знаешь, как выглядят чучела? Тоби: Ну хорошо, и как же они выглядят? Кати: В точности как я. Тоби: Неправда. Кати: Ну откуда ты знаешь? Я выгляжу, как плод скрещивания человеческой расы с роботами. Тоби: Да нет же. Кати: О господи, почему они все на меня смотрят? Тоби: Кати, мы сидим на самой последней парте, и все остальные сидят к нам спиной. Они не могут на тебя смотреть. У тебя просто паранойя. Кати: Нет, это не паранойя. Тоби: Паранойя, паранойя. У людей не бывает глаз на затылке. Кати: Как это не бывает? А у моей мамы? Тоби: Послушай, Кати, это же просто зубные скобки. От них еще никто не умирал. Я понимаю, каково тебе. Когда мне купили очки, мне тоже казалось, что на меня все таращатся. Кати: Потому что так оно и было. Тоби: Слушай, сделай мне одолжение. Кати: Чего? Тоби: Скажи еще раз «жареные сосиски». Кати: ТОБИ! Ты же обещал, что не будешь смеяться! Мне теперь придется несколько лет своей жизни жить с этими рельсами на зубах, я же не виновата, что я из-за них шепелявлю. А ведь у меня на следующей неделе день рождения, и мне придется фотографироваться в таком виде. Тоби: Большое дело. Кати: Мне исполняется тринадцать! Я буду через много лет доставать эти фотографии и видеть на них человека с двумя огромными железяками, торчащими изо рта. К тому же, на праздник придут все, даже те, кого я тыщу лет не видела, и мне хотелось бы быть красивой.
Тоби: Дай-ка угадаю — ты собираешься быть красивой в чем-нибудь черном. Кати: Ага. Тоби: Ты больная. Кати: Нет, Тоби, я знаю, что делаю, — черный очень идет к моим волосам. Так пишут в моих журналах. А ты можешь не напрягаться и прийти как обычно в своих дурацких шортиках и футболочке. Тоби: Так пишут в моих журналах. Кати: Знаю я, что пишут в твоих мерзких журнальчиках, нет там ничего про одежду. Только про раздевания. Тоби: В общем, ты меня приглашаешь. Кати: Может быть. А с другой стороны… может, и нет. Тоби: Кати, я же все равно приду, даже если ты меня не пригласишь. Что ж мне, пропустить твой день рождения из-за того, что тебе что-то в голову стукнуло? Я хочу видеть, как праздничный торт застрянет в твоих скобках и полетит людям в лицо, когда ты заговоришь. Кати: Я постараюсь как можно больше разговаривать с тобой. Тоби: А кто придет, кстати? Кати: Алекс, тетя Стеф, Пьер и Жан-Луи, бабушка с дедушкой, Руби, Тедди и ее пришибленный сынок, который никогда не открывает рта, мама, конечно, и несколько девочек из баскетбольной команды. Тоби: Нормальненько. А дядя Кевин? Кати: Да куда он вообще ходит? Он все время проводит на работе. Сказал, что очень извиняется, но не может прийти, и прислал мне открытку с десяткой внутри. Тоби: Прекрасно, большего от него и не нужно. А что Грег? Кати: Улетел в Штаты на целую неделю. Дал мне тринадцать евро. По евро за каждый год. Тоби: Круто, эдак ты разбогатеешь. Хорошо, что он работает. Я ненавижу, когда они с Алексом собираются в одной комнате. Сразу пахнет неприятностями. Кати: Ага. И мама носится от одного к другому, как рефери на ринге. Тоби: Если бы они вышли на ринг, Алекс настучал бы Грегу по голове. Кати: Сто процентов. Но они не посмеют, потому что мама настучит по голове обоим. Тоби: А будет хоть один человек младше восьмидесяти лет и не из твоей дурацкой баскетбольной команды? Кати: Алекс привезет Джоша. Тоби: Джошу семь лет, Кати. Кати: Отлично, у вас с ним много общего. Одинаковый уровень умственного развития. Тоби: Ах, как смешно, металлический ротик. Мама еще не говорила, на празднике будут «праздничные жареные сосиски»? Кати: О, как ты остроумен, Тоби. Ладно, я думаю, все могло бы быть в миллион раз хуже. Тоби: Это как? Кати: Если бы мне пришлось, как тебе, до конца своей жизни носить очки. Тоби: Сейчас умру со смеху. А тебя, между прочим, теперь несколько лет из страны не выпустят, металлодетектор в аэропорту не пропустит. Ты же опасна для окружающих. Вдруг эти штуки превратятся в смертельное оружие. Кати: А, ну тебя.
* * *
У Вас входящее сообщение от: РОЗИ Рози: На следующей неделе мой ребенок станет тинэйджером. Руби: Поблагодари своего ангела-хранителя, дорогуша, твои беды подходят к концу. Рози: Подходят к концу? А я думала, все только начинается. И если у меня и был когда-то ангел-хранитель, то он уже давно смылся. Я не вижу ничего хорошего в том, что моя малышка вырастет и превратится в прыщавую истеричку. И к тому же, чем старше мой ребенок, тем старше я сама. Руби: Интересное открытие. Рози: Все это слишком рано. Я еще свою собственную жизнь не успела начать, а уже нужно помогать ей начинать свою. Я, по сути, еще вообще ничего в жизни не сделала. Руби: Здесь можно возразить, что ты дала жизнь другому человеку. Хорошо, а что нести на вечеринку? Рози: Только свое измученное тело. Руби: Проклятье, а что-нибудь другое нельзя? Рози: Отговорки не принимаются. Руби: Ну ладно. Хорошо, что Грега не будет, иначе ему пришлось бы весь вечер держать тебя за шиворот, чтобы ты не убежала к Алексу. Рози: Зато хоть в этот раз Алекс застанет мир п моей семье. Руби: Будем надеяться. Так что мне подарить девочке-подростку, мечтающей обо всем и сразу? Рози: Ровные зубы, волшебный крем от прыщей, Колина Фаррэлла и организованную мать. Руби: По части организации я, пожалуй, смогу помочь. Рози: Спасибо, Руби.
* * *
От кого Алекс Кому Рози Тема Мой самолет Мой самолет приземляется завтра в 14:15. Не могу дождаться, когда снова увижу тебя и Кати. А как-бишь-его тоже будет меня встречать?
От кого Рози Кому Алекс Тема Мой МУЖ Моего мужа зовут Грег. ГРЕГ. Я ясно выражаюсь? И он не сможет тебя встретить, потому что как раз улетел в Штаты в командировку. Надо же, как вы удачно поменялись странами.
* * *
Моей замечательной дочери Ты теперь тинэйджер! С днем рождения, дорогая. С любовью, Мама
С днем рождения, Кати! Я не смог прийти, прости! Веселитесь до утра, С днем рождения, ура! Грег
Ты теперь совсем большая, Не девочка, а девушка! С днем рождения, родная! Бабушка и дедушка
С днем рождения, дорогая! Вот тебе немного денег, купи себе какую-нибудь одежду. Только не черную, умоляю! Целуем, Руби, Тедди и Гэри
Моей племяннице С днем рождения, красавица! Bon Anniversaire[16]! Целуем, Стефани, Пьер и Жан-Луи
Моей крестнице С днем рождения, моя любимая девочка! Как я рад, что могу отпраздновать этот день с тобой. С любовью, Алекс Может, ты и стала тинейджером, но красоты тебе это не прибавило. Тоби
* * *
От кого Кевин Кому Рози Тема Романтический уик-энд Привет, это Кевин. Не смог тебе дозвониться, так что решил написать письмо, поскольку почту ты наверняка проверяешь по десять раз на дню. Извини, что я не приехал на день рождения Кати. Тут на работе полный дурдом. На этой неделе был чемпионат по гольфу, и в наш отель со всех концов света собрались знаменитые спортсмены вместе со своими собачками, золотыми рыбками, женами и прочими домашними животными. Я просто с ног сбился. Не мог дождаться, когда же они наконец разъедутся. Итак, я по-прежнему продолжаю пропускать все семейные вечеринки (равно как и утренники). Слушай, я чего пишу — ты почему не сказала, что вы с Грегом едете к нам в отель? Я сегодня просматривал имена постояльцев (даже не спрашивай зачем) и обнаружил, что вы забронировали на эти выходные люкс для молодоженов! Старина Грег небось порядком поистратился на всем этом? Здорово, что ты наконец приедешь ко мне в гости! Мы давненько не виделись. По-моему, аж с Рождества. Я предупрежу весь персонал, чтобы вас обслужили по высшему разряду, и даже попрошу ребят на кухне не плевать вам в тарелки.
От кого Рози Кому Кевин Тема Rе: Романтический уикэнд Прости, братишка, но это, видимо, другая Рози Дюнн. Если бы это была я!
От кого Кевин Кому Рози Тема Rе: Романтический уикэнд Второй Рози Дюнн не существует, ты единственная и неповторимая! Нет, серьезно, номер забронирован на имя Грега. Черт! Похоже, я испортил ему сюрприз. ЗАБУДЬ, я ничего тебе не говорил. Извини.
От кого Рози Кому Кевин Тема Rе: Романтический уикэнд Да не переживай, Кев. А на какой день забронирован номер?
От кого Кевин Кому Рози Тема Rе: Романтический уикэнд С пятницы по понедельник. Пожалуйста, не говори ему, что я все тебе рассказал. Надо ж было так глупо проболтаться. Почему я не подумал головой. Впрочем, мне все равно не следовало об этом знать. А Грег все же идиот — он ведь знает, что я работаю в этом отеле.
От кого Рози Кому Кевин Тема Rе: Романтический уикэнд Чтобы знать, где ты работаешь, ему нужно было хоть раз с тобой поговорить. Не переживай! Грег на этой неделе будет в Штатах, так что я смогу скрыть от него свою радость! Пойду прикуплю парочку новых нарядов, ведь твой отель такой модный!
От кого Кевин Кому Рози Тема Rе: Романтический уикэнд Желаю удачи, увидимся. Я постараюсь сделать вид, что я безмерно удивлен.
* * *
Руби: Должна признать, что я в шоке. Очень романтично с его стороны! Рози: Я просто вне себя от восторга, Руби. Я столько лет мечтала пожить в этом отеле. Там наверняка такие замечательные шампуньки и купальные шапочки в ванной… Руби: Господи, Рози, ты этого добра уже столько наворовала, что впору свой магазин открывать! Рози: Я не ворую. Не для того же это все туда кладут, чтобы мы на него смотрели. Хотя должна сказать, что в последнее время сушилки для волос стали прибивать к стенам намного крепче. Руби: А кровать вынести у тебя силенок не хватает. Рози: Я бы вынесла, да администратор заметит. А вот простыни, которые я привезла из прошлого отеля, до сих пор мои самые любимые. Руби: Рози, тебе пора лечиться. И когда ты собираешься упорхнуть в это царство роскоши? Рози: В пятницу. Не могу дождаться! Я купила столько новой одежды, что на кредитной карточке почти ни копейки не осталось. Как здорово, что он это сделал. В последнее время у нас с нил-1 все так хорошо, словно второй медовый месяц. Я очень, очень счастлива.
* * *
От кого Рози Кому Грег Тема Когда ты приедешь? Ты когда собираешься домой, ведь уже пятница? Наверное, ты уже в самолете, раз на твоем мобильнике сразу включается автоответчик. Может быть, ты можешь ответить прямо из облаков со своего ноутбука!
От кого Грег Кому Рози Тема Rе: Когда ты приедешь? Привет, любимая. Я же говорил тебе, что останусь в Штатах до понедельника. Я буду дома ближе к вечеру. Можно позвонить тебе, чтобы ты забрала меня из аэропорта? Прости, если вышло недоразумение. Я был уверен, что обещал вернуться в понедельник, а не в пятницу. Дорогая моя, я и сам бы хотел вернуться сегодня. Как прошел первый взрослый день рождения маленькой Кати? Она мне так ничего и не написала. Могла бы хоть за подарок поблагодарить.
От кого Рози Кому Кевин Тема Этот уик-энд? Ты не ошибся? Номер действительно забронирован на этот уик-энд?
От кого Кевин Кому Рози Тема Rе: Этот уик-энд? Да, все правильно, Рози. Грег зарегистрировался у нас сегодня утром. Разве ты не с ним?
Глава 30
От кого Рози Кому Алекс Тема Как-бишь-его Как-бишь-его больше нет и никогда не будет.
От кого Алекс Кому Рози Тема Rе: Как-бишь-его Бери Кати и прилетай ко мне. Я забронирую вам билеты на самолет. В течение часа я сообщу тебе номер рейса. Не волнуйся.
От кого Рози Кому Алекс Тема Подожди, пожалуйста Подожди, не бронируй билеты, мне нужно здесь кое-что закончить перед отъездом. Дай мне немного времени. Если я улечу к тебе в Бостон, я никогда не вернусь обратно. Просто дождись меня.
* * *
Привет, это я, Алекс. Слушай, мне очень жаль, но я не смогу сегодня вечером поужинать с тобой. Прости, что сообщаю тебе об этом в письме, но это лучший способ из всех, что мне известны. Ты замечательная женщина, но мое сердце принадлежит другой. Это было решено много, много лет назад. Я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями. Алекс
Глава 31
Уважаемый Билл Лэйк! С глубочайшим прискорбием вынуждена сообщить Вам о моем увольнении. Я останусь в отеле «Два озера» еще в течение двух недель, как написано в контракте. От себя хотела бы добавить, что я очень благодарна Вам за те семь лет, что я провела в Вашей компании. Это было честью для меня. С уважением, Рози Дюнн
От кого Тоби Кому Кати Тема Катастрофа! ЧТО?? ТЫ НЕ МОЖЕШЬ уехать! Это ужасно! Попроси маму, пусть она разрешит тебе пожить у меня. Я поговорю со своими родителями, уверен, что они будут не против. Ты не можешь уехать. Как же школа? Как же твоя баскетбольная команда? Как же твоя мечта стать ди-джеем в клубе «Саус»? Как же твои бабушка с дедушкой? Ты не можешь их оставить. Они совсем старые. Как же мамина работа, и дом, и все остальное? Нельзя просто так все бросить. Как же я?
От кого Кати Кому Тоби Тема Rе: Катастрофа! Я не могу заставить ее передумать. Я все время плачу. Это самое ужасное, что случалось со мной в жизни. Я даже в Бостон не хочу. Чего хорошего в Бостоне? Я не хочу новых друзей. Я вообще не хочу ничего «нового». Как я ненавижу Грега! Ты знаешь, он даже домой за вещами не зашел, боялся мамы. Она в такой ярости, что это просто страшно. Я сама порою боюсь с ней разговаривать. Она кричит на него по телефону, как ненормальная. Неудивительно, что он боится зайти. Она сказала, что, если он здесь появится, она ему отрежет ты знаешь что. Ради одного этого я хотела бы, чтобы он приехал. Это он во всем виноват, из-за него мы переезжаем. Это он виноват в том, что мама так расстроилась. Я его ненавижу, просто ненавижу. Хорошо, что в Бостоне есть Алекс и Джош. Это уже кое-что. Мы, наверное, первое время поживем у них. Мы действительно уезжаем, Тоби. Это не пустые разговоры. Она сказала Грегу, что не может жить с ним в одной стране, не говоря уже про один дом. Мне кажется, я ее понимаю. Мне ее очень жалко, но я так не хочу уезжать! Я всю ночь проплакала, Тоби. Это несправедливо. Бабушка с дедушкой пытаются ее отговорить. Мы сегодня ночевали у них, потому что мама не может находиться дома. Если она случайно прикасается к каким-то вещам Грега, ее всю передергивает, и она бежит мыть руки. Руби постоянно говорит, что маме нужно уехать туда, где ее сердце, или что-то в этом роде. Я первый раз в жизни видела, как Руби плачет. Я даже не думала, что она это умеет. Мама каждый день по несколько часов разговаривает по телефону со Стефани и плачет. Прошлой ночью она так рыдала, что я не выдержала, встала и приготовила ей чай. Она немножко успокоилась и уснула в моей кровати. У меня довольно маленькая кровать, так что нам было очень тесно, но это было даже приятно. Она тискала меня во сне, как плюшевую игрушку. Мама уже собирает чемоданы. Через некоторое время примется за мои вещи. Она сказала, что ей очень жалко увозить меня отсюда, и я ей верю. Я ее не виню, ей же так плохо. Во всем виноват Грег, но я что-то не заметила, чтобы он попытался хоть как-то загладить свою вину. Мама сказала, что ты сможешь в любое время приезжать к нам в гости. Обещай, что приедешь. Ты меня порою страшно раздражаешь, Тоби, но ты мой лучший друг на всем белом свете, и я буду очень скучать по тебе. Даже несмотря на то, что ты мальчик. Мы сможем переписываться. Как мама с Алексом — ведь ему тоже пришлось уехать, когда они были маленькими. Целую, Кати.
* * *
У Вас входящее сообщение от: РУБИ Руби: Итак, через две недели ты уезжаешь. Рози: Ага. Руби: Это очень правильный поступок, Рози. Рози: Забавно. Ты, похоже, единственная, кто так считает. Руби: Я единственная, кто знает, как ты к нему относишься. Рози: О нет, я не собираюсь сразу же ввязываться в следующий роман. У меня нет на это сил. Я чувствую себя так, словно мое сердце вырвали из груди и сплясали на нем чечетку. Я ненавижу мужчин. Руби: Алекса тоже? Рози: Да, и Алекса тоже, и моего отца, и старого воспитателя Джорджа, и моего брата — за то, что рассказал мне об этом. Руби: Но ведь ты наверняка хотела бы знать. Рози: Да, да, я его не виню. Он же понятия не имел, что Грег что-то мутит. Черт. Лживая скотина… аааа! Попадись он мне под руку, я бы из него все мозги вышибла. Никогда в жизни я не была в такой ярости. Когда он сделал это в первый раз, мне было больно, а сейчас я его просто ненавижу. Не могу дождаться, когда смотаюсь из этой страны. Я рада, что Кевин рассказал мне об этом, я не хочу больше быть доверчивой идиоткой. Руби: Я слышала, у Кевина проблемы на работе. Из-за того, что он посмотрел имена постояльцев? Рози: Нет, из-за того, что во время ужина он вышел из кухни, прошел через весь зал ресторана и врезал Грегу прямо в нос на глазах у его спутницы и прочих посетителей. Руби: Какой молодец. Надеюсь, он сломал ему нос. Рози: Сломал. Из-за этого у него и неприятности. Руби: И с кем же мне теперь ходить на уроки сальсы? Рози: Я уверена, что мисс Бихэйв будет счастлива остаться твоим единственным партнером. Руби: Я наконец смогу танцевать с мужчиной! Пусть даже он носит чулки. Как я буду по тебе скучать, Рози Дюнн. Не каждой женщине удается найти такую подругу. Рози: Я тоже буду скучать, Руби. Ты знаешь, Грег сделал мне очень больно, но он дал мне возможность начать все заново. Он сделал меня сильнее. И теперь я свободна.
* * *
Грег, на следующей неделе я уезжаю. Не пытайся со мной связаться, не пытайся меня навестить, я не хочу больше иметь с тобой ничего общего. Ты предал меня именно тогда, когда я научилась снова любить тебя. Но это больше не повторится. Ты сам все разрушил, но спасибо тебе за все. Спасибо, что позволил мне увидеть, за какое ничтожество я вышла замуж, и спасибо за то, что помог мне освободиться от этого. Если Кати захочет с тобой видеться, это ее личное дело. Договаривайся с ней сам. Она в состоянии принять решение.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|