Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пожалуйста, уважайте чужой труд. 11 глава

Вот только… я никогда не опускалась до такого. И как только поняла, насколько далеко удалилась от собственных идеалов, меня начало пожирать чувство вины.

Набираю Стеф и радуюсь, когда она отвечает после первого же гудка.

— Я ужасный, просто ужасный человек, — вместо приветствия говорю я.

— Ты о чем-то конкретном или вообще? — уточняет она.

Я секунду обдумываю.

— Наверное, и то, и другое.

— Расскажешь, или мне с тобой поспорить?

На заднем плане я слышу голоса, звон бокалов и столовых приборов, из чего делаю вывод, что у нее встреча и времени совсем немного.

— Ты занята? Я могу покаяться и попозже.

— Жду агента по кастингу, — отвечает она. — И кстати, ни за что не угадаешь, о чем мне сегодня утром рассказала моя помощница.

Наклонившись вправо, я вижу, как сидящий за столом Картер тупо уставился на свой карандаш, и сдерживаю смех.

— О чем?

— Вчера она переспала с братом Картера.

Это привлекает мое внимание.

— О нет, — выпрямившись, говорю я. — Твоя помощница?

— Ага.

— Господи, этот город слишком маленький. И где это произошло?

— На какой-то вечеринке. Они не особо много разговаривали, и догадалась она уже утром.

Если честно, не будь я так занята своей ненавистью к Картеру, я бы ему отправила смс, чтобы потом посмеяться вместе.

Не в силах удержаться, я наклоняюсь снова, чтобы заглянуть в его кабинет. День продолжает радовать.

— И?

— И… там сплошные похвалы семейству Аарон. Ты тоже была бы в курсе этого факта, если бы вы оба вытащили головы из задниц.

Я издаю стон.

— Даже не напоминай. Кстати о его брате. На следующей неделе у нас с ним фотосет. А я теперь только и буду думать, что он трахал Анну.

Стеф смеется.

— Передавай ему от нее привет!

— Ну да. Вот еще.

— Ладно, тогда скажи Картеру, что его костюм висит у меня в ванной. Он ему понадобится в пятницу.

— Костюм?

— Он сидел с Морган, чтобы мы могли пойти на свидание. Они так наигрались в «Сладость или гадость», что ее на него стошнило. Я бы, конечно, наорала на него, поскольку он позволил ей слопать целый пакет конфет, но я в кои веки была на вечеринке для взрослых. А потом еще секс в отеле…

— Нет, миссис Готовая Выболтать Все На Свете, не сегодня. Не говори мне о своей сексуальной жизни и уж тем более о том, какой Картер милый. Он монстр.

— Продолжай себя в этом убеждать, ага. Ладно, пришел агент. Люблю тебя. И перестань быть плохим человеком.

Как вселенная может так со мной поступать? Только я собираюсь получить выгоду от неэффективного и заправленного кофе без кофеина Картера, как мир напоминает, что он, возможно, не так уж и плох. Думаю, смело можно сказать, что я облажалась, а Стеф права: я плохой человек.

На встрече за ланчем с Адамом Эллиотом меня то и дело гложет беспокойство, но поскольку я разговариваю с главным красавчиком Америки, хоть и в годах, отвлекаться мне никак нельзя.

По моем возвращении Картера в кабинете уже нет, так что признаться или угостить его нормальным кофе, который купила по дороге на работу, я не могу. Я открываю почту и не глядя тянусь к тюбику с кремом, стоящему на столе. Но вместо того чтобы начать читать (или даже взращивать свое чувство вины), я вспоминаю, как Картер сегодня забыл имя Брэда, когда они столкнулись в коридоре. Это было особенно круто.

Наношу крем на ладони, потом немного и на локти и лицо, и остатки на голени, после чего вспоминаю, как Джесс рассказала мне, что Картер ошибся этажом и уселся за стол Эвана Кёртиса из юридического.

Добавив еще крема, я ощущаю, как с новой силой возвращается чувство вины, и принимаю решение снова поменять местами кофейные капсулы и во всем сознаться. Карма — мстительная сука, и мне не хочется, чтобы она явилась по мою душу.

Уже протягиваю руку к телефону, чтобы позвонить Джесс и обо всем рассказать, как вдруг звонит человек, которого я ждала.

Спустя сорок пять минут непрерывного ублажения эго актрисы раздается стук в дверь.

— Войдите, — не отрываясь от компьютера, говорю я и слышу, как низ двери прошуршал по ковру.

— Привет. Ты видела письмо по поводу прове… Мать твою! — охает Джесс и с ужасом смотрит на меня.

— А? Что?

Она мотает головой и рукой зажимает рот.

— О господи. Иви. Я сейчас.

Выбежав в коридор, она спустя мгновение возвращается вместе с Дэрил и закрывает дверь.

— Да что такое? — спрашиваю я. — Что вы так на меня уставились?

Дэрил с трудом держится, чтобы не расхохотаться.

— Ты что это натворила, Гарфилд?

— Я… Что? — протянув руку, чтобы достать зеркальце, которое храню в нижнем ящике стола, я тут же вижу это. Мои руки, в основном ладони и запястья, оранжевого цвета. — О боже.

— Ты выглядишь как дорожный конус! — говорит Дэрил и наконец разражается безудержным хохотом, с трудом добавив: — Из-за тебя мне жареных крылышек захотелось!

— Боже, да заткнись же ты наконец, — дрожащими руками поднеся зеркало к лицу, я швыряю его через всю комнату.

Мое лицо тоже оранжевое. И не просто оранжевое — с блестками. Я выгляжу сверкающим арахисом.

Дэрил подходит ко мне.

Чем ты намазалась?

— Я не…

Остановившись на полуслове, я беру тюбик с кремом, которым недавно пользовалась.

Нет.

Открутив крышку, подношу его к носу.

О нет.

Вместо привычного мне нежного аромата ванили, я ощущаю слабый химический запах.

— Не-е-е-е-ет, — рычу я как безумная. — Я убью его!

— Он закачал автозагар в твой тюбик крема для рук? — шепотом спрашивает Дэрил, одновременно ужасаясь и… восхищаясь.

Джесс выбегает и так же бегом возвращается. Обходит стол и, присев рядом со мной на корточки, из небольшой упаковки достает салфетку для снятия макияжа.

— Теперь я за него боюсь, — взяв мою руку в свою, она начинает оттирать. — Смотри, б о льшая часть спокойно оттирается. Это ведь всего лишь автозагар.

Дэрил смеется.

— Ага, сойдет часов через восемь.

— Ой, Иви, что с тобой случилось? — раздается насмешливый низкий голос, и, подняв головы, мы видим улыбающегося Картера, прислонившегося к дверному косяку. В попытке побыстрей сбежать Джесс чуть не падает на задницу.

— Это ты сделал!

— На твоем месте я бы не переводил стрелки, мисс Бариста.

Не могу удержаться от хихиканья.

— Что, прости?

Оттолкнувшись от косяка, он подходит ближе. А Джесс с Дэрил решили поступить по-умному и вышли из кабинета.

— Во время обеденного перерыва я рванул домой, чтобы выпить там кофе, потому что здешний явно не помогал. Как и следовало ожидать, дома меня тоже ждали капсулы без кофеина. Выйдя из магазина на парковку, я не смог вспомнить, где оставил машину, и меня чуть не арестовали, поймав на попытке взлома чужой серебристой Ауди.

Я чувствую прилив гордости за саму себя.

— Пытался влезть в чужую?

Слегка покачав головой, он усмехается.

— Ага. Совсем не круто.

Протянув в его сторону свою оранжевую руку, я говорю:

— Не вздумай тут строить из себя жертву, сэр.

— Я бы и не посмел, — он подходит ближе — так близко, что я ощущаю тепло, исходящее от его кожи. Подходящее для перепалки настроение исчезает, и я практически чувствую его взгляд, который, скользнув по мне, ненадолго задержался на губах.

Словно он хочет поцеловать меня.

Ну нет. Думаю, мы оба знаем, что такого больше не будет.

— Ты мне нравилась, — шепчет он.

От его слов под ребрами резко заныло, и мой ответ прозвучал более откровенно, нежели я планировала.

— Ты мне тоже.

Картер смотрит на меня не мигая.

— Иви…

— Я просто рада, что раскусила тебя раньше, чем дело зашло бы слишком далеко.

 

 

***

Лежа в ванне Стеф и выныривая из пышной пены, я обращаюсь ко всем присутствующим, а заодно и к своей глубинной сути:

— Я его с землей сровняю.

Все столпились в небольшой ванной Майкла и Стеф: Дэрил, Амелия, Джесс, сама Стеф и, конечно же, я. Голая и уже чуть менее оранжевая.

— Это замечательно, дорогая, — говорит Дэрил и вручает мне еще одну люфу, сунув руку за шторку. — Только давай не сегодня.

— Тебе стоит признать, что он очень умен, — замечает Амелия. — Придумал, как использовать против тебя твой кремовый фетиш.

Я хмуро оглядываю мутную воду в ванне. Макияж почти не дал автозагару впитаться в кожу лица, поэтому оно отмылось довольно легко. Но ладони и локти по цвету ярче других мест и продолжают сохранять бледно-оранжевый оттенок.

— Никакой это не фетиш. Больше похоже на нервный тик. И ничего он не придумал. Я сама рассказала ему по крем для рук. Он просто взял мою же привычку и использовал ее против меня. Грязный предатель.

— Ага, но только не рисуй себе нимб. Ты первая начала, — напоминает Амелия. — Наш безкофеиновый друг врезался прямо в стену рядом с моим кабинетом.

Я выглядываю из-за шторки.

— Правда? — радостно переспрашиваю я, жалея, что не видела это своими глазами.

Моя улыбка тут же исчезает, когда они все молча смотрят на меня, каждая подняв одну бровь.

— Ой, да ладно вам, — сломавшись под их давлением, хнычу я. — Это был всего лишь кофе. Я начала, да, а он увел у меня из-под носа Дэна Принтса, оказал протекцию брату, даже не посоветовавшись со мной, и бросил меня одну расхлебывать встречу с болтливым организатором мероприятий, на которой, вообще-то, должны были присутствовать мы оба. Так что просто хотела, чтобы он имел в виду: сдаваться я не собираюсь.

— Ну а все, что он сделал, это просто повысил ставку, — успокаивающе говорит Амелия. — А поскольку я тебя хорошо знаю, то ты уже вовсю готовишь план возмездия.

— Ты невероятно права. Готовлю. Джесс? — зову я. — Мне нужно, чтобы ты сделала ряд сомнительных действий.

Сидя на столике рядом с раковиной, Джесс окидывает меня внимательным взглядом.

— Что-то противозаконное?

— М-м-м… Еще не решила.

Она закатывает глаза.

— А ты хотя бы вину на себя возьмешь, если меня поймают?

— Разумеется.

— На всякий случай в присутствии свидетелей заявляю, что считаю это плохой идеей, но все равно в деле.

— Знаете, как друг Картера, я чувствую, что пора вмешаться, — замечает Стеф.

— Может, хочешь заглянуть внутрь своей ванны? — наклонив голову, интересуюсь я.

Подняв руки, она останавливает меня.

— Нет-нет. Нет необходимости, — оглянувшись через плечо на звук звонка в дверь, она добавляет: — Сейчас вернусь.

Скрывшись за шторкой, я беру кусок мыла и снова намыливаю люфу.

— Фотосессия на следующей неделе. И если он выиграл битву, то в войне победа будет за мной.

— Пока не забыла, — говорит Джесс, — изначально я приходила к тебе сегодня по поводу письма из бухгалтерии. Они делают аудиторскую проверку, и им нужны копии всех твоих отчетов о расходах.

— Проверка? — переспрашивает Дэрил.

— Ага, — отвечает Джесс. — Это как-то связано с частной акционерной компанией, которая поддержала «П&Д» в слиянии. Видимо, сторонние финансовые вливания означают больший контроль. Им нужны отчеты абсолютно всех, даже мой.

— Просто согласовывают бухгалтерию после слияния, — говорит Амелия. — Обычное дело.

В коридоре раздаются шаги, и, снова выглянув, я вижу входящую в ванную Стеф вместе с Эриком, ассистентом Дэрил.

— Ты что делаешь? — кричу я, прижимая шторку к своей груди.

— У меня глаза закрыты, — отвечает Эрик. — Просто нужно было передать Дэрил кое-какие контракты.

И чтобы продемонстрировать, что он действительно закрыл глаза, Эрик врезается в дверной косяк.

— Вот сюда, — направляет его Дэрил. — И спасибо, что пришел, Эрик.

— А что это вы все здесь делаете? — Эрик приоткрывает один глаз и оглядывает все вокруг. — Секретное совещание… в ванной? — заметив меня в ванне, он тут же зажмуривается опять и приветственно машет мне рукой. — Ой. Привет, мисс Эбби.

— Замышляем отмщение одному из коллег, — зажав в зубах кончик ручки, говорит Дэрил. Потом разворачивает его и кладет бумаги на его широкую мускулистую спину, используя ее в качестве импровизированного столика. — Тебе, наверное, интересно, почему Иви сидит в оранжевой пене.

— В общем, — тихо говорит он, — такой вопрос мелькнул у меня в голове. Но раз тут еще и мисс Бейкер из HR, то я решил, что тут ситуация, где лучше помалкивать.

— Неплохая интуиция, — кивает Амелия.

— Кто-то закачал автозагар в тюбик крема для рук Иви, — говорит Дэрил, и Эрик не может удержаться от хохота. После чего она шепотом добавляет: — И этот кто-то — Картер.

Амелия закрывает лицо рукой.

— Дэрил… не сдавай имена врагов гражданским, — громко возмущаюсь я.

— Расслабься, — уверяет она. — Эрик молодец. Черт, да он даже может нам пару идеек подкинуть, — повернув его к себе лицом, она вручает ему уже подписанные документы. — С телефонами ты управляешься так себе, а вот в компьютерах — гений, — Дэрил победно улыбается ему. — Только без обид.

— А ты можешь создать программу, которая будет автоматически сверять отчеты о расходах со счетами-фактурами? — с сарказмом интересуется Джесс, по-прежнему сидя на столике.

— Ну что за скукота, Джесс, — отмахивается он нее Дэрил. — Мы же тут диверсию планируем.

Эрик пожимает плечами.

— Я вполне могу быть на женской стороне в этой войне. Что вам нужно? Могу обнулить банковский счет Картера. Или создать ордер на его арест.

В животе все резко куда-то падает.

— Но я не хочу отправлять его в тюрьму.

— Тогда могу хакнуть его почтовый ящик, — предлагает Эрик. — Или перетасовать дела в календаре.

Мой интерес моментально возобновляется.

— Ты правда можешь все это сделать?

Он сексуально вздергивает подбородок в ответ.

— А то. Я могу сделать что угодно.

Все женщины смотрят на Эрика, тут же поверив ему на слово.

А потом Амелия закрывает руками уши.

— Все это плохо кончится.

— Она права, — говорю я. — Ценю твою поддержку, Эрик, но я хочу, чтобы это оставалось в рамках сумасбродных выходок без участия криминала.

Стеф бросает в меня мочалкой Морган в виде уточки, и все выходят из ванной, оставив меня заканчивать отскребаться и размышлять о плане мести в одиночестве.

Встав на коврик рядом с ванной, я в запотевшем зеркале замечаю висящий позади на двери меня костюм.

Костюм Картера.

Я улыбаюсь своему отражению. Сумасбродные выходки так сумасбродные выходки. В конце концов, Картер сам назвал меня Злючкой.

Так что если я и перейду на темную сторону, то сделаю это идеально.


— глава шестнадцатая —

Картер

 

Прошло уже два дня, но сказанное Иви все не выходит у меня из головы.

— Ты опять, да?

Я вру:

— Нет.

Майкл Кристофер смотрит на меня через столик, где мы сидим в Creme de la Crepe.

— Опять-опять, — потом спрашивает у Джоны. — Он всегда так делает?

Джона утвердительно кивает.

— Как делаю? — я смотрю то на одного, то на другого.

— Зацикливаешься на том, что сказал кому-нибудь, или что кому-нибудь — не дай бог — чем-то не понравился. Да ты всю жизнь такой. Возможно, поэтому ты и устроил это Иви в отместку. Ты ей не нравишься, поэтому и решил, что пусть это будет за твои действия, а не за то, какой ты человек.

Ох. Прямо по больному.

— Нет, она выразилась достаточно ясно: раньше я ей нравился, а потом она порадовалась, что раскусила меня, прежде чем мы с ней зашли бы слишком далеко. А если одним словом, то я идиот.

— Никакой ты не идиот, — возражает Майкл и машет ложкой перед Морган, пытаясь тем самым отвлечь ее внимание от всех движущихся предметов в ресторане. — Просто немного глуповат.

— Не ври ему, МК. Он полный идиот, — говорит Джона, и я бросаю на него сердитый взгляд. Если не считать нескольких смс по поводу грядущей фотосессии, мы с Джоной толком не общались, с тех пор как я узнал о его маленькой финансовой проблемке. Я пригласил его присоединиться к нам за завтраком, чтобы мы обсудили детали предстоящей съемки и чтобы напомнить ему, насколько важно, чтобы он не облажался. Но пока все, что он делает — это таращится в телефон и отпускает остроты в мой адрес.

Тошно даже представить, насколько сейчас я завишу от действий своего брата. Брэд считает, что я нанял его, потому что у меня есть какой-то план. Так что если Джона напортачит или зазвездится, то скрыть от Брэда это будет совершенно нереально. И пути назад уже не будет. Новый контракт перейдет в руки Иви, а мне придется вернуться к родителям.

— Он не идиот, — говорит Джоне Стеф. Она услышала его последнюю реплику, когда вернулась из туалета. — Почему ты так говоришь?

Видеть, как Стеф и Майкл заступаются за меня, очень приятно, но строго говоря, я вполне заслуживаю ответный ход от Иви.

— Ты сегодня что-то тихая, — говорю я ей. — Все в порядке?

— Да, просто… сам знаешь. Работа, — несколько раз потыкав соломинкой лед в стакане с водой, отвечает она.

Она выглядит расстроенно, но кто бы стал ее в этом упрекать? В то время как ее муж уписывает за обе щеки «О-ля-ля» — блюдо, представляющее из себя огромную гору вафель с нутеллой, клубникой, бананами и манго — она заказала себе белковый омлет и соте из шпината, после чего отправится на йогу. На йогу! Она идет на нее практически на пустой желудок.

Кажется, я только сейчас понимаю, как трудно быть женщиной. Ты всегда или слишком худая, или недостаточно. Работай безупречно, но не вздумай превзойти ни одного мужчину. Высказывай мнение, но не будь стервой. И улыбайся. А потом появится кто-нибудь вроде Брэда, который тобой воспользуется.

Несколько раз проведя пальцем по своему стакану с водой, я наблюдаю, как на салфетку стекают капли конденсата. Чувствую себя мудаком, раз сам от Брэда мало чем отличаюсь.

— У тебя когда-нибудь бывало так, что твоя поначалу хорошая идея в итоге оказывалась совершенно дебильной?

— Каждый день, — не задумавшись ни на секунду, отвечает Майкл.

Джона отрывается от телефона, словно мои провалы — это тема, достойная его внимания.

— И что ты натворил?

— Ничего. Не важно, в общем, — ткнув вилкой сосиску, отвечаю я.

— Да ладно тебе, — говорит он. — В случае если ты не заметил, моя жизнь тут тоже в унитазе. Так что расскажи уже что-нибудь мне, мудаку.

Он застал меня врасплох. Честно.

— Да просто несколько глупостей, которые выросли в снежный ком, — говорю я им, — а теперь у меня есть вполне законные основания бояться идти на работу в понедельник.

Стеф покашливает.

— И… — поторапливает меня Джона.

— Ну, тогда давай по порядку, — начинаю я. — Наверное, надо начать с момента, когда наш общий босс отправил ее завтрак в мусорку, потому что он сексист и мудила, а я просто сидел и молча смотрел. Или когда я нарочно ничего не сказал про ее расстегнутые пуговицы во время совещания. Важные пуговицы, — уточняю я.

— Она ничего об этом не рассказывала, — с немного испуганным выражением лица замечает Стеф.

— И как ее сиськи? — интересуется Джона, снова привлеченный важными темами. — Хороши?

Прежде чем я успел дотянуться и ударить его по башке, за меня это делает сначала Стеф, а потом и Майкл.

— А ты знал об этом?

— Я… слышал… как что-то случилось… неприятное, — тщательно подбирая слова, отвечает Майкл. — Я сказал ему, что он был неправ. Очень неправ, — он строго смотрит в мою сторону, давая понять, что прикончит меня прямо во сне, если я намекну на правду.

Стеф издает стон.

— Про ситуацию с Джоной и Дэном Принтсом я слышала, плюс как ты сбежал с вашей встречи с организатором мероприятий.

— Я…

— Рабочие дела — между вами двумя. Но потворствовать сексизму Брэда… За такое я зла на тебя, Картер. В этом бизнесе женщину не воспринимают всерьез и видят в ней не человека с интеллектом, а пусть и красивый, но объект. Большинство мужчин так ведут себя, словно на дворе 60-е, и каждая женщина в офисе — его секретарша. Иви приходится быть умнее, проворнее тебя и в разы лучше работать, при этом довольствоваться меньшей зарплатой и меньшим признанием. И уже за это она должна быть благодарна.

Мне хочется заползти под стол от стыда.

— Вот именно это я ему и говорил, — лихорадочно кивая, говорит Майкл. — Что это подрывает ее авторитет. Разве я не говорил это тебе, Картер? Так бы и ходил за тобой, звоня в колокол позора. Очень в тебе разочарован.

— Я был загнан в угол, — отвечаю я. — Скажи я что-нибудь, она бы еще больше смутилась. Да и еще поняла бы, что пялился на ее сиськи.

— Что ты и делал, в этом я даже не сомневаюсь, — замечает Стеф.

— Ну, да. Они великолепны.

Перегнувшись через стол, на этот раз она шлепает меня.

— Что-то не вижу проблемы, — встревает Джона. — Пока что ничего из перечисленного не так ужасно.

— Не очень-то убедительно, — отвечаю я, а потом поворачиваюсь к Стеф. — Как я уже говорил, все обострилось. Даже не знаю, как это произошло. В одно мгновение я стоял в очереди на кассу, держа в руках кофейные капсулы, а в следующее обернулся и увидел большой стенд с автозагарами. Подводя итог, я более чем уверен, что помру в какой-нибудь сточной канаве.

— Погоди-погоди, это та девушка с вечеринки? — с полным ртом картошки спрашивает Джона. Причем, моей картошки. — Та, с которой ты так и не дошел до конца?

— Почему ты до сих пор здесь? — смерив его ледяным взглядом, интересуюсь я.

— Ты сам меня сюда позвал, недоумок. Хотел прочитать нотацию по поводу этой идиотской фотосесии. Ты же ведь понимаешь, что я в курсе, как это все устроено, да? — он садится ровнее — верный знак, что взбешен. — Считаешь, мне нужно рассказывать, как делать свою работу?

Я чувствую нарастающее раздражение, но решаю его подавить. Моя реакция сейчас в точности такая же, как и на слова Иви по поводу того, что время сделать шаг навстречу Дэну.

— Просто имей в виду, что я сверился с твоим расписанием, и ты начнешь в одиннадцать, — говорю я ему. — В половине девятого мейкап. Будь на месте в девять. Не опаздывай. И не выкаблучивайся. Я подставил свою голову ради тебя. И голову Иви тоже.

— Да мать твою, Картер, я буду там, — мой брат засовывает телефон в карман и встает. — Почему ты все время такой мудак?

— Мудак! — радостно восклицает Морган, и Джона пулей вылетает из ресторана.

— И на этой замечательной ноте… — Стеф смотрит на часы. — Мои занятия начинаются в десять, — она целует каждого из нас в макушку — Морган дважды — и, взяв свою спортивную сумку, уходит.

Нарезав вафли, чтобы они были на один укус, он перекладывает кусочки на тарелку дочери. Но Морган явно надоело сидеть смирно, поэтому она переползает ко мне на колени. Майкл наблюдает за нам, и на его лице расцветает нежность. Я знаю, о чем он думает — он желает того же и мне. Он хочет, чтобы мы все вместе встречались по воскресеньям за завтраком, и наши дети играли друг с другом. Хочет, чтобы дружили наши жены. Не нужно быть гением, чтобы понимать: он по-прежнему хочет, чтобы мы с Иви были вместе. Если бы решился утверждать, что сам этого не хочу хотя бы немного, то я бы соврал. С Гвен у меня никогда не было полного взаимопонимания, но что-то подсказывает мне, что оно возможно с Иви. Поначалу, мы, наверное, друг друга поубиваем, но кто знает — вдруг это часть удовольствия.

— У тебя сейчас лицо любящего папочки, — говорю я ему.

— Нет у меня никакого лица.

— Есть-есть, — подняв руку, я рисую воображаемый круг у его лица. — Остекленевший взгляд и сентиментальный вид. И как будто мысленно вышиваешь наши имена на постельном белье.

— Из-за всех этих разговоров о саботаже мне будет неловко произносить тост на вашей свадьбе.

— Не хочу тебя расстраивать, но этот поезд ушел в пятницу днем, в момент, когда я наполнил ее тюбик автозагаром.

Майкл подносит кружку ко рту и самодовольно смотрит на меня.

— Я на целую неделю забыл про кота Стеф, пока она была в отъезде, и до сих пор здесь. Никогда не угадаешь, во что все это выльется. Кроме того, для человека, готового завтра умереть, ты ведешь себя до странного оптимистично — я бы сказал, даже с этакой веселой придурью. Можно подумать, ты этим даже наслаждаешься.

На моем лице написано отрицание, но ускорившийся в ответ на слова Майкла, отразившие мои недавние мысли, пульс говорит об ином.

Не особенно церемонясь, Злючка оттяпает мои яйца и предложит их мне, если сочтет это своим решающим преимуществом. И хотя меня эта идея не так чтобы привлекает, снимать со счетов ее все же не стоит. Иви умнее, и от необходимости быть на шаг впереди в кровь впрыскивается адреналин.

Если бы я только знал, как именно это сделать.

 

 

***

Мучительно стараясь продумать свой следующий шаг, ночью в воскресенье я почти на спал, а утром ощущал себя ходячей бомбой замедленного действия.

Сам не знаю, чего я ожидал увидеть. Мешки с подожженными экскрементами у себя на крыльце? Нападение шайки ниндзя на лестнице? Обе эти возможности не кажутся реальными, но на всякий случай перед выходом я смотрю в глазок, а потом высовываюсь из-за угла, прежде чем спуститься по лестнице. Даже заглядываю под капот и только после этого сажусь в машину.

Возьми себя в руки, Картер.

Пытаюсь посмеяться над собственными взвинченными нервами, когда при запуске двигателя машина не взрывается огромным огненным шаром. Видимо, лучшее возмездие — это отсутствие возмездия. Черт бы тебя побрал, Иви.

Этим утром движение на дорогах лучше обычного, и к окончанию второй кружки кофе я приезжаю на работу с почти восстановленным душевным равновесием.

Джастин сегодня на больничном, так что по дороге в кабинет я немного болтаю о том и о сем с несколькими стажерами. Кайли выглядит чем-то измотанной, но, стараясь держаться подальше, я захожу в комнату отдыха налить кофе, после чего мой рабочий день официально начат.

Этот с кофеином. Я проверил.

Дверь в мой кабинет заперта. Хороший знак. У Иви горит свет, но дверь закрыта, поэтому я стараюсь не звенеть ключами и вообще — не делать никаких лишних шумов. Потому что я сосредоточен. Вовсе не напуган.

Внутри никаких перемен. Компьютер не сдвинут, даже степлер на том же углу стола, где я его и оставил.

На стене нет надписи, сделанной кровью (или дерьмом) «УМРИ, КАРТЕР, УМРИ!!!»

Считаю это победой.

Тем не менее аккуратно закрываю дверь и на цыпочках иду к столу. Поморщившись, ввожу пароль, но с компьютером, кажется, тоже все нормально. Я нахожу несколько нужных адресов, отвечаю на несколько писем, собираю необходимые документы и будто между прочим наклоняюсь в ту сторону, откуда отлично видны ноги Иви. Здесь дохлый номер.

Уже собираюсь уходить, как звонит рабочий телефон.

— Картер.

— Алло? — вроде бы говорят на том конце. Я увеличиваю громкость.

— Добрый день. Это Картер Аарон. Алло? — голос звонящего настолько плохо слышен, что я прищуриваюсь, изо всех сил стараясь его услышать. — Простите, кажется плохая связь. Вы можете мне перезвонить? Алло?

Линия разъединяется, после чего звонок раздается снова.

— Картер Аарон, — снова говорю я.

— Картер, это Калеб, — это все, что я смог разобрать. Калеб Феррац, менеджер Дэна Принтса. Мы уже две недели оставляем друг другу сообщения.

— Калеб, ты… Ты меня слышишь? Кажется, у меня что-то с телефоном. — кричу я. Смотрю на трубку, встряхиваю ее и снова подношу к уху. — Можешь перезвонить на мобильный?

— Не могу… — слышу я. После чего еле различаю: — …взлетаем, — потом следует серия слов, но я не уверен, что расслышал их, а не выдумал: — Дэн… говорили… поездка… недель…

Бля.

— Калеб, отправь мне смс, как только сможешь, и я потом тебе перезвоню!

Кажется, после этого он прощается, но я не уверен. Кладу трубку и звоню Майклу Кристоферу. Он отвечает, но история повторяется. Думаю, он меня слышит, а я его нет. Пишу ему сообщение, что объясню свой звонок позже.

Схватив нужные документы, я выхожу и испытываю легкое разочарование, что дверь Иви до сих пор закрыта. Почему я так тороплюсь с ней столкнуться? Уверен, она в ярости, и последнее, что я увижу перед своей смертью, — это оранжевые руки Иви на своей шее.

Поскольку Джастина нет, то я останавливаюсь у стола Кайли. Она разговаривает с каким-то парнем из отдела корреспонденции, и я достаю телефон, пока жду.

— Убедись, что все из номерного ящика попадет прямо в кабинет к мистеру Кингману, хорошо? Он в этом очень щепетилен.

— Ящик. Понял, — отвечает парень и делает себе пометку. — Пока, Кайли.

Проводив его взглядом, Кайли широко мне улыбается.

— Картер! Как у тебя дела?

— Хорошо. А у тебя?

— Замечательно! Хочешь сегодня вместе пообедать?

Я притворяюсь расстроенным, хотя на самом деле радуюсь, что у меня есть отмазка.

— Встречаюсь с клиентом, — отвечаю я, и она симпатично дует губки. Что-то мне подсказывает, что этот вид всегда играет на ее пользу. — Я уже собрался уходить, но хотел попросить, чтобы кто-нибудь проверил мой рабочий телефон.

— Телефон?

— Там что-то с громкостью, — уточняю я.

Она идет за мной в кабинет, поднимает трубку и подносит ее к уху. Несколько раз нажимает кнопки, регулирующие звук, после чего откручивает крышку динамика.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...