К Гению. Покаяние. Письмо. Русская мелодия. Три ведьмы. Эпиграммы
К Гению Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), лл. 6 об. – 7 об. Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 15–16). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая приписка Лермонтова в скобках: «Напоминание о том, что было в ефремовской деревне в 1827 году – где я второй раз полюбил 12 лет – и поныне люблю». Второй любовью Лермонтова была двоюродная сестра его матери, Анна Григорьевна Столыпина (1815<? > —1892), впоследствии – жена генерала А. И. Философова (о первой детской любви Лермонтова см. примечание к стихотворению «Кавказ»). Ефремовская деревня – вероятно, Кропотовка, в Ефремовском уезде Тульской губернии, принадлежавшая отцу поэта, Ю. П. Лермонтову.
Покаяние Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), лл. 7 об. – 8 об. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 32–33). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Письмо Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), лл. 8 об. – 9 об. Впервые опубликовано в «Русск. старине» (1872, т. 5, № 2, стр. 290–291). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая помета Лермонтова: «Это вздор».
Война Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 10. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 35–36). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая помета Лермонтова в скобках: «В пансионе». Является откликом на события русско-турецкой войны 1828–1829 годов.
Русская мелодия Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 10–10 об. Копия (без разночтений) – там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 11.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 18). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая (зачеркнутая) приписка Лермонтова в скобках: «Эту пьесу подавал за свою Раичу Дурнов – друг – которого поныне люблю и уважаю за его открытую и добрую душу – он мой первый и последний». Раич Семен Егорович (1792–1855) – поэт и переводчик, издатель журнала «Галатея», учитель Лермонтова по Университетскому пансиону и организатор пансионского Общества любителей отечественной словесности, деятельным членом которого был Лермонтов (см. автобиографию Раича, «Русск. библиофил», 1913, кн. 8, стр. 32–33). О Дурнове – см. примечание к стихотворению «К Д…. ву».
Песня (Светлый призрак дней минувших…) Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 10 об. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 37). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
К…… (Не привлекай меня красой…) Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 11. Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 18–19). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая приписка Лермонтова: «(А. С. ) (Хотя я тогда этого не думал)». Под инициалами А. С. подразумевается Анна Григорьевна Столыпина (см. примечание к стихотворению «К Гению»).
Романс (Невинный нежною душою…) Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 11–11 об. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 38). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая помета Лермонтова в скобках: «Дурнову». Ср. стихотворения «К Д…. ву» и «Русская мелодия», стр. 14 и 34.
Три ведьмы Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), лл. 11 об—12. Впервые опубликовано по этому автографу в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 325–326). См. «Библиогр. записки», 1861, № 18, стлб. 563. Некоторые разночтения этой публикации и автографа объясняются редакторской правкой Н. В. Гербеля.
Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. Перевод отрывка из шиллеровской переделки «Макбета» Шекспира (4 явление I акта, с опущением трех первых и трех последних реплик).
К Нине Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 12 об. Впервые опубликовано в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 316–317). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. Перевод стихотворения Шиллера «An Emma» («К Эмме», 1796).
К N. N. (Ты не хотел! но скоро волю рока…) Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 13. Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1881, № 12, стр. 12–13), с искажением стихов 5–8. Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе – позднейшая приписка Лермонтова в скобках: «К Сабурову – наша дружба смешана с столькими разрывами и сплетнями – что воспоминания об ней совсем не веселы. – Этот человек имеет женский характер. – Я сам не знаю, отчего так дорожил им». О Сабурове – см. примечание к стихотворению «Посвящение. N. N. ».
Эпиграммы Печатаются по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 13–13 об. Другой автограф последней эпиграммы с разночтениями – ЛБ (тетрадь А. С. Солоницкого из собрания Н. С. Тихонравова, л. 10 об. ); копия последней эпиграммы с автографа ЛБ – ИРЛИ, оп. 2, № 39, л. 8 об. Впервые опубликованы: 1 и 6 – в «Русск. мысли» (1881, № 12, стр. 6 и 13), 2 и 4 – в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 39), 3 – в «Русск. старине» (1872, № 2, стр. 291), 5 – в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 19). Датируются 1829 годом по нахождению в тетради II. По предположению В. В. Каллаша (Соч. под ред. Каллаша, т. 1, 1914, стр. 268), третья эпиграмма относится к поэту и журналисту Петру Ивановичу Шаликову (1768–1852), четвертая – к писателю Николаю Филипповичу Павлову (см. примечание к стихотворению «Г< -ну> Павлову»). Эпиграммы 1, 2 и 5 текстуально близки к «Мыслям, выпискам и замечаниям» из альманаха «Цефей» на 1829 год, вероятно, принадлежащим Лермонтову (см. настоящее издание, т. 6). В этом альманахе принимали участие воспитанники Университетского благородного пансиона («Лит. наследство», т. 45–46, М., 1948, стр. 223–254). Аминт – пастух в пасторали Тассо «Aminta».
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|