Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пересмотр стандартов на виды изданий




В предыдущих параграфах приводилась характеристика украинского стандарта ДСТУ 3017—95, действующего до на­стоящего времени, и, одновременно, ГОСТа 7.60—90, на осно­ве которого был разработан украинский стандарт.

В 1997 г. в России был принят отраслевой стандарт ОСТ 29.130—97 "Издания. Термины и определения"1. Значитель­ную его часть составили термины, посвященные видам изда­ний. Многие из них совпадали с предыдущим стандартом, и вместо их определения давалась ссылка "По ГОСТ 7.60—90". В то же время в ряде случаев перечень видов изданий, выделяе­мых по тому или иному признаку, был дополнен; выделены но­вые признаки классификации и определяемые по ним виды изданий. Сформулированы определения таких общих поня­тий, как "вид издания", "материальная конструкция изда­ния", "целевое назначение", "характер информации", "перио­дичность". Данный отраслевой стандарт действует и в настоящее время, однако в части терминов и определений ви­дов изданий его, по существу, заменил российский стандарт ГОСТ 7.60—2003 "Издания. Основные виды. Термины и опре­деления", утвержденный как межгосударственный и введен­ный с 1 июля 2004 г.2.

В 2003 г. был начат пересмотр аналогичного украинского стандарта ДСТУ 3017—95, однако он получил много разных (иногда противоречивых) замечаний и его пересмотр затянул­ся до 2007 г. Проекты и новые редакции этих стандартов пока­зали, что они сберегли удачные решения прежних стандартов и учли замечания и предложения относительно совершенство­вания терминов и определений. Вместе с тем отдельные терми­ны и определения остаются неудовлетворительными, а в целом стандарты недостаточно полно представляют разнообразие ви­дов изданий.

Рассмотрим изменения, внесенные в ГОСТ 7.602003. Тер­мин "издание" определен в нем так же, как в предыдущем ГОСТе, однако в определении исключены слова "полученный печатанием или тиснением, полиграфически" [самостоятельно оформленный]. Очевидно, это связано с тем, что данный стан­дарт учитывает существование таких разновидностей изданий, как "печатное" ("полученное печатанием или тиснением, по­лиграфически самостоятельно оформленное") и "электронное" ("издание, для использования которого необходимы средства вычислительной техники")1. Эти термины включены в раздел "Общие понятия", хотя их можно было бы выделить в раздел "Виды изданий по способу изготовления". Сюда же должен быть отнесен термин "комбинированное издание" (которое со­держит "наряду с печатным текстом звукозапись на кассете, диске и (или) изображения на иных материальных носителях в виде слайда, пленки, дискеты"). Существование комбиниро­ванных изданий отражено в данном стандарте в фасете "Виды печатных изданий по материальной конструкции", что не сов­сем соответствует определяемому понятию. Стоило бы при­знать и другие технотронные издания: аудиальное, проекцион­ное (экранное), аудиовизуальное.

К определению издания дается примечание: "Под докумен­том понимается зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифициро­вать", то есть учтено изменение в определении документа, вне­сенное стандартом Российской Федерации ГОСТ Р 51141— 98 "Делопроизводство и архивное дело. Термины и определе­ния".

Первый блок терминов — "Общие понятия" — включает, кроме названных, термины: издательская продукция, вид из­дания (группа изданий, выделенная на основе одного или не­скольких отличительных признаков), периодичность, целевое назначение (характеристика издания с точки зрения выполня­емой им функции), характер информации (комплекс призна­ков, отражающих жанровые и иные особенности произведе­ния, содержащегося в издании), материальная конструкция издания (исторически сложившаяся форма издания как предмета, которая характеризуется суммой издательских и по­лиграфических признаков, не зависящих от содержания издания), оформление издания (выражение содержания про­изведения и целевого назначения издания в единой и целост­ной композиции издания с помощью художественно осмыс­ленных полиграфических средств). Введение в стандарт и характеристику общих понятий считаем удачным решением, однако этот блок терминов желательно было бы дополнить са­мостоятельными терминами "документ", "произведение", "произведение печати", "литература", "публикация", "поли­графическое изделие", "полиграфическая продукция", "зна­ковая природа информации", "читательский адрес издания", "название", "тираж", "экземпляр", поскольку эти термины употребляются в названиях признаков классификации или в определениях отдельных видов изданий. Понятие "характер издания" точнее было бы определить так: "совокупность при­знаков, характеризующих типологические особенности изда­ния, определяемые особенностями произведения (произведе­ний), помещенного в нем, и особенностями издания, завися­щими от его целевого и читательского назначения, структуры, подбора материала и т. п.".

Далее все издания классифицируются по периодичности на непериодические и сериальные, а последние — на периоди­ческие и продолжающиеся. Периодичность определяется как "характеристика регулярности выхода издания, определяемая числом его номеров или выпусков за определенный, строго фиксированный промежуток времени".

Среди "видов изданий по составу основного текста" по- прежнему выделяются моноиздание и сборник, хотя последний вид лучше было бы назвать полиизданием. В том же ряду как равнозначный вид названо "дайджест", хотя в его определе­нии указано, что это — "сборник, содержащий наиболее инте­ресные материалы, перепечатанные из других изданий", то есть его можно было бы дать как разновидность полииздания. Еще точнее — перенести термин "дайджест" в раздел "Виды из­даний по степени аналитико-синтетической переработки информации", и определить таким образом: "Информацион­ное издание, содержащее краткое изложение содержания произведения (произведений) в виде выдержек из первичного до­кумента или его сокращенного пересказа или подборку материалов, выбранных из других изданий" (то есть "дай­джест" — это не обязательно "сборник"). В название раздела "Виды изданий по составу основного текста" можно доба­вить "и особенностями отбора произведений для издания" и включить в этот раздел, кроме "моноиздания" и "полиизда­ния", термины "сборник", "избранные произведения", "собра­ние сочинений", "академическое издание". Тогда наполнение раздела будет более полновесным.

Следующий раздел ГОСТа 7.60—2003 — "Виды изданий по знаковой природе информации. Виды изоизданий" — касает­ся, в основном, печатных изданий, что должно быть отражено в его названии ("Виды печатных изданий..."). Здесь названы такие основные виды изданий, различающиеся по признаку знаковой природы информации: текстовое, картографическое, нотное издания, изоиздание, издание со шрифтом Брайля. На наш взгляд, последнее является разновидностью текстового издания. Разновидности картографических и изоизданий представлены вперемешку, что вряд ли можно считать удач­ным решением.

В разделе "Виды непериодических изданий" отдельно рас­сматриваются: "Виды изданий по целевому назначению", "Виды изданий по читательскому адресу", "Виды изданий по характеру информации", "Виды изданий по характеру анали­тико-синтетической переработки информации", "Виды изда­ний по оригинальности содержания", "Виды изданий по спосо­бу организации произведений", "Виды печатных изданий по объему", "Виды изданий по повторности выпуска". Поскольку все перечисленные фасеты относятся только к непериодичес­ким изданиям, в их названиях желательно было бы каждый раз повторять: "Виды непериодических изданий...". Если же тот или иной фасет не укладывается в такую формулировку, то, очевидно, он должен помещаться в другом разделе стандарта.

В частности, фасет "Виды изданий по характеру аналити­ко-синтетической переработки информации" относится не только к непериодическим изданиям, но и к сериальным; сле­довательно, его надо было бы дать в другом разделе. Его содержание в представленном в данном стандарте виде представля­ется весьма неполным (или, наоборот, перегруженным), а отбор терминов субъективным. Лучше было бы полностью положить­ся на стандарт, определяющий термины в области библиогра­фии.

Виды изданий по характеру (точнее — "по степени") аналитико-синтетической переработки информации можно было бы дать лишь в общих чертах, поскольку библиографические тер­мины и классификация библиографических изданий должны подаваться в отдельном стандарте. В данном же фасете стоит охарактеризовать понятие "информационное издание" (забрав его из "видов изданий по целевому назначению", поскольку оно выделяется не по целевому назначению, а по другому призна­ку), а также производные от него: "сигнальное библиографи­ческое издание", "аннотированное библиографическое изда­ние", "реферативное издание", "обзорное издание", "дайджест", "информационный листок". Термин "информационное изда­ние", как уже отмечалось многими, неудачный, однако достой­ного заменителя ему пока не нашли.

"Виды изданий по целевому назначению" в данном стан­дарте четко ориентированы только на непериодические изда­ния, хотя и для сериальных изданий их характеристика по це­левому назначению необходима и практически не отличается от характеристики соответствующих видов непериодических изданий. Общее количество выделяемых по целевому назначе­нию видов изданий в данном стандарте не изменилось — их тринадцать. Но при этом некоторые виды исчезли, уже не на­зываются: научно-производственное издание, производствен­но-практическое издание для любителей. Издания соответс­твующего назначения, по-видимому, отнесены к видам более широкого назначения (производственно-практическим изда­ниям и изданиям для досуга).

Следует уточнить определение "массово-политического из­дания". Сейчас оно определяется как "издание, содержащее произведение общественно-политической тематики, агитаци­онно-пропагандистского характера и предназначенное широ­ким кругам читателей". Возможно, следует определить его как "издание, предназначенное широким кругам общественности с целью популяризации политических идей", поскольку глав­ное в выделении данного вида издания — не тематика, а целе­вое назначение.

В перечне видов изданий по целевому назначению появился новый вид под названием "духовно-просветительное издание", который определяется как "издание религиозного содержания, разъясняющее постулаты мировоззрения, основанного на вере в существование высших божественных сил". Выделение тако­го вида изданий, безусловно, оправдано временем, появлением множества изданий, соответствующих данному определению. Однако такое определение не охватывает всего типологическо­го разнообразия изданий, посвященных религии. Поэтому вместо термина, данного в российском стандарте, лучше было бы использовать термин "религиозное издание", как это сдела­но в украинском проекте, потому что к этому виду можно отнес­ти не только просветительские (или популярные) издания. Сре­ди религиозных изданий желательно выделить по характеру информации: издание религиозного первоисточника (или ли­тургическое издание), богослужебное издание, теологическое издание, религиозно-популярное издание, религиозно-публи­цистическое издание, агиографическое издание, религиозное справочное издание, религиозное учебное издание.

В характеризуемый фасет попал и термин "информацион­ное издание", хотя этот вид выделяется не по целевому назна­чению, а "по характеру аналитико-синтетической переработки информации", где его и следовало бы оставить.

На наш взгляд, понятие и термин "официальное издание" могло бы охватить "нормативно-правовое" и "нормативно-про­изводственное" издание. При этом официальными считать лишь издания от имени государственных организаций, кото­рые имеют правовое значение, а издания документов обще­ственных организаций отнести к виду массово-политических изданий. Возможно, следует подумать о том, чтобы данный вид изданий однозначно назвать "нормативным", а не "официаль­ным", соответственно типу литературы, которая в нем публикуется.

Впервые в государственном стандарте выделен фасет "Виды изданий по читательскому адресу", апробированный предварительно в отраслевом стандарте. С точки зрения требований научной классификации он не выдерживает никакой критики: виды выделяются по разнородным признакам, в результате чего они пересекаются; их совокупность не исчерпывает всего объема понятия, следовательно, какие-то издания не могут быть охарактеризованы по данному признаку. Поэтому не бу­дем рассматривать перечисленные в нем виды изданий по су­ществу; ограничимся их перечнем: издание массовое, популяр­ное, для детей и юношества, для библиотеки, для слепых, для служебного пользования, элитарное (разновидностьбиблио­фильское), адаптированное.

Фасет "Виды изданий по характеру информации" в дан­ном стандарте более систематизирован, чем в предыдущих. Во-первых, уже в "общих понятиях" объясняется сам признак. Во-вторых, виды изданий, выделяемые по данному признаку, распределены внутри видов изданий, выделенных по целевому назначению. В некоторых случаях перечень видов, выделяе­мых "по характеру информации", дополнен. Однако виды из­даний по данному признаку выделены далеко не во всех видах по целевому назначению. Некоторые из видов по целевому на­значению в данном фасете вообще не названы (массово-полити­ческое, духовно-просветительное, издание для досуга); другие названы в сочетании (например, "Научные и научно-популяр­ные издания"), но научно-популярные издания при этом от­сутствуют среди видов по характеру информации. Очевидно, что данный фасет нуждается в существенной доработке.

К сожалению, в настоящее время в стандарте отражены не все существующие в виде отдельных изданий жанры произве­дений и даже не все типы литературы. Поэтому при использо­вании стандарта с целью определения вида издания по этому признаку может случиться так, что соответствующего вида в стандарте нет. Следовательно, некоторые издания невозможно классифицировать по этому признаку. По нашему мнению, данный раздел следовало бы дополнить некоторыми термина­ми.

Среди видов "официальных изданий" (или "нормативных") можно было бы выделить: нормативно-правовые (конститу­ция, закон, сборник законодательных актов, устав), нормативно-инструктивные (инструкция, правила, регламент, положение), нормативно-методические (методические указа­ния, методические рекомендации, памятку, методическое по­собие), нормативно-производственные (стандарт, техничес­кие условия, нормативы, паспорт на изделие). При этом каждый самостоятельный вид издания определять в соответс­твии с тем, разновидностью какого издания он является. На­пример, инструкция — "нормативно-инструктивное издание...", стандарт — "нормативно-производственное издание...", устав — "нормативно-правовое издание...". Прейскурант это "рекламное и/или справочное издание...", он должен быть представлен среди рекламных изданий.

Среди массово-политических изданий выделить: издание политических первоисточников (документов общественных организаций), агитационное издание, пропагандистское изда­ние, публицистический очерк, сборник публицистических ста­тей, публицистическую монографию, мемуарное издание.

Перечень научных изданий дополнить такими, как научное источниковедческое издание, описание изобретения (к патенту).

Среди научно-популярных изданий охарактеризовать: на­учно-популярную монографию, научно-популярный сборник, научно-популярный справочник, научно-популярную энцик­лопедию, научно-популярное источниковедческое издание, научно-популярную памятку, биографический очерк, путевые заметки, научно-познавательное издание (для детей младшего возраста).

Среди производственно-практических изданий отразить производственно-практическую монографию, практическое пособие, практическое руководство, производственный спра­вочник, сборник материалов производственной (практической) конференции, описание передового опыта.

Перечень учебных изданий дополнят: учебный справочник, учебно-методические рекомендации, текст лекции, курс лек­ций, конспект лекций, путеводитель по курсу.

Рекламные издания отделить от справочных и представить: проспект, путеводитель, программу концерта (спектакля), сборник театральных и концертных программ, афишу, прейс­курант (прайс), промышленный (фирменный) каталог, рекламную памятку, рекламный календарь, рекламный буклет, рекламный плакат. При необходимости их можно характери­зовать как "рекламное и/или справочное издание...".

Среди литературно-художественных изданий желательно охарактеризовать массовое (может быть, назвать его просто "некомментированным"), научное и научно-массовое литера­турно-художественные издания; без этих терминов большинс­тво литературно-художественных изданий остаются не опреде­ленными "по характеру информации".

Видами изданий для досуга можно считать: практическое руководство для любителей, сборник кулинарных рецептов, астрологический справочник, сборник кроссвордов, психоло­гический практикум. Возможно, что название "издание для досуга" следует поменять на "популярное издание". Послед­ний термин уже применяется в отношении журналов ("попу­лярный журнал — журнал, содержащий статьи и материалы по различным вопросам и предназначенный широкому кругу читателей"). Полагаем, что такую же характеристику можно дать и непериодическому изданию, и газете; следовательно, термин "популярное издание" может иметь более широкое зна­чение ("издание популярно изложенных общедоступных све­дений, предназначенное широкому кругу читателей") и войти в основной ряд видов изданий по целевому назначению вместо "издания для досуга".

Название фасета "Виды изданий по оригинальности со­держания" в российском стандарте не соответствует его на­полнению. На самом деле тут представлены "Виды изданий по языковому признаку", как они совершенно верно названы в украинском проекте стандарта. Это "оригинальное" и "пере­водное" издания, "многоязычное издание" и "издание с парал­лельным текстом". Для полноты классификации сюда стоит добавить "одноязычное издание". "Переводное издание" мож­но определить проще: "Издание, содержащее произведение, переведенное с языка оригинала на другой язык" (не важно, переведено оно с иностранного языка или с родного и для ка­кой национальности предназначено). "Издание с параллель­ным текстом" следует определить как "многоязычное изда­ние...".

Фасет "Виды изданий по способу организации произведе­ний" в ГОСТе 7.60—2003 объединил три направления класси­фикации непериодических изданий: по особенностям отбора произведений для издания и соответствующей структуре издания — на академическое издание, собрание сочинений, из­бранные произведения; по количеству физических единиц, из которых состоит издание — на однотомное и многотомное издания; по наличию связей с другими изданиями — на отде­льное издание, приложение, серийное издание (часть серии), серию. Смешение признаков помешало четко выделить виды по каждому из них. Определение "отдельного издания" ("Изда­ние, содержащее произведение, ранее опубликованное в перио­дическом издании, сборнике или собрании сочинений или из­бранных сочинениях") вызывает сомнения: а если издание содержит произведение, которое публикуется впервые, но са­мостоятельно, отдельно от других произведений, разве его не­льзя назвать "отдельным изданием"? Кроме того, значение, приписанное "отдельному изданию", более точно названо в другом разделе ("Виды изданий по повторное™ выпуска") как "первое отдельное издание".

Положительно то, что больше внимания уделено "серии": названы ее разновидности (закрытая и открытая серии, под-серия). Однако термин "серия" и производные от него можно перенести в раздел "Виды изданий по периодичности", по­скольку серия определяется как "сериальное издание", ха­рактеристика которого дается в указанном разделе, или в но­вый раздел "Виды изданий по наличию связей с другими изданиями" (о нем см. ниже).

В отдельном фасете "Виды изданий по количеству физи­ческих единиц, из которых состоит издание" останутся од­нотомное и многотомное издания; сюда же следует перенести из раздела "Виды печатных изданий по материальной конс­трукции" термин "комплектное издание", который означает "совокупность изданий, собранных в папку, футляр, бандероль или заключенных в обложку".

В название фасета "Виды печатных изданий по объему" обязательно следовало бы добавить "непериодических", хотя и так понятно, что он касается только непериодических изданий, потому что расположен в соответствующем разделе. Здесь только три термина: книга, брошюра и листовка. Первые два определяются через понятие "книжное издание", третье — как "листовое издание", хотя оба названных термина представле­ны позже.

Раздел "Виды печатных изданий по материальной конс­трукции" должен был бы предшествовать применению содер­жащихся в нем терминов ("книжное издание", "листовое изда­ние"). Возможно, виды печатных непериодических изданий по объему следует включить в этот раздел, потому что характерис­тика объема издания входит в состав его характеристики с точ­ки зрения материальной конструкции. В одном ряду с книгой, брошюрой и листовкой должны быть названы буклет, плакат, карточка, открытка, книжка-игрушка, потому что все они раз­личаются не только формой носителя, но и объемом издания.

Нам уже приходилось говорить о неправомерности выделе­ния "книжного издания" вместо "блочного (кодексного) изда­ния", о необязательности терминов "журнальное издание" и "газетное издание", которые вполне могут быть заменены тер­минами "журнал" и "газета". Если же названные термины со­хранять, то "книжное", "журнальное" и "газетно-журнальное" издания целесообразно представить как разновидности "блоч­ного издания", отличающиеся своей периодичностью или утвержденным статусом ("в качестве "газеты"). "Карточное издание" должно предстать как самостоятельное, а не разно­видность листового издания.

Впервые представлен в стандарте фасет "Виды изданий по повторности выпуска". Здесь охарактеризованы "первое из­дание" и "переиздание" с разнообразными их разновидностя­ми. На наш взгляд, фасет в котором представлены первое изда­ние, первое отдельное издание, переиздание, дополненное издание, исправленное издание, переработанное издание, пере­смотренное издание, расширенное издание, стереотипное из­дание, повторное издание, перепечатка, репринтное издание, факсимильное издание, новое издание вполне можно было бы назвать: "Виды непериодических изданий по наличию связей с другими изданиями", где был бы представлен также термин "приложение".

"Новое издание" в ГОСТе 7.60—2003 охарактеризовано про­тиворечиво, как переиздание (судя по номеру термина) со следу­ющим определением: "Издание произведения, выпускаемое данным издателем впервые, а также с нового набора либо в но­вой редакции, либо в новом художественно-техническом оформ­лении и полиграфическом исполнении". Получается, что "пер­вое издание" нельзя считать новым, а переиздание может быть таким, если отвечает перечисленным условиям. Если есть необ­ходимость среди всего массива издательской продукции выде­лить новые издания, может быть, этот термин стоило бы опреде­лить как "издание, вышедшее в свет в последнее время, за определенный короткий промежуток времени (до одного года)".

Фасет "Виды периодических и продолжающихся изданий" практически не претерпел изменений в новом стандарте. На наш взгляд, к названным видам периодических и продолжаю­щихся изданий желательно было бы добавить определение "информационного бюллетеня" как разновидности информа­ционных изданий; "газетно-журнального издания", а также "периодического" и "продолжающегося" сборников, упомина­емых только в примечаниях;. Среди видов журналов термин "общественно политический журнал" следует заменить на "массово-политический журнал", поскольку общественно-по­литическими журналами по содержанию могут быть и науч­ные, и производственно-практические, и научно-популярные. Термин "календарь знаменательных дат" традиционно фор­мулировался как "календарь знаменательных и памятных дат"; не понятно, почему он подвергся пересмотру.

Фасет "Виды печатных изданий по материальной конс­трукции" должен был бы предшествовать классификации не­периодических и сериальных изданий, поскольку в определе­ниях последних употребляют некоторые термины, характеризующие материальную конструкцию любого печат­ного издания. Термины "книжное" и "журнальное" издание можно заменить одним: "блочное издание" (или "кодексное из­дание"), или подать как разновидности блочного издания, от­личающиеся признаком периодичности. "Листовое" и "карточ­ное" издания, напротив, желательно разделить, поскольку они отличаются по материальной конструкции.

Следующие фасеты, впервые введенные в ГОСТ 7.60—2003, "Виды, печатных изданий по формату", "Виды печатных изданий по характеру оформления и способу полиграфичес­кого исполнения", "Виды изданий по принадлежности авто­ру, издателю", "Виды изданий по характеру обращения", "Виды изданий, выпущенных в честь какого-либо события или лица" — дают перечни отдельных терминов, не охватыва­ющих весь массив изданий. Нельзя сказать, что они являются результатом научной классификации изданий; скорее всего, результатом эмпирического выделения отдельных видов. Виды изданий, выделяемые по этим признакам, не вызывают возра­жений, однако они не настолько существенны, чтобы представ­лять их в стандарте, где должны быть охарактеризованы "ос­новные виды" изданий, судя по его названию.

Хотелось бы более четко систематизировать перечень видов изданий в зависимости от объекта классификации и дифферен­цировать признаки, имеющие отношение ко всем изданиям, и те, которые относятся только к печатным изданиям или их разновидностям. Выделить такие фасеты, касающиеся всех изданий: по способу изготовления; по периодичности; коли­честву физических единиц, из которых состоит издание; соста­ву основного текста; целевому назначению; читательскому на­значению; степени аналитико-синтетической переработки информации; языковому признаку; по принадлежности авто­ру, издателю; по характеру обращения. Потом представить фа­сеты, относящиеся ко всем печатным изданиям: по матери­альной конструкции издания, знаковой природе информации, формату и тиражу. Потом — фасеты классификации неперио­дических изданий, которые могут применяться ко всем изда­ниям, не только печатным: по характеру информации, нали­чию связей с другими изданиями. Виды периодических и продолжающихся изданий тоже относятся ко всем изданиям, не только к печатным. Только к непериодическим печатным изданиям относится классификация "по характеру оформле­ния и способу полиграфического исполнения".

Высказанные предложения требуют обсуждения, после чего, возможно, они будут учтены в новых стандартах на тер­мины и определения видов изданий.


Выводы

Подводя итоги рассмотрения видов печатных изданий, еще раз отметим, что для их классификации важной является стан­дартизация терминов и определений, поэтому главное внима­ние здесь уделено рассмотрению и характеристике видов изда­ний, выделяемых согласно ДСТУ 3017—95 "Издания. Основные виды. Термины и определения". Такой подход, безусловно, имеет как свои преимущества, так и недостатки.

Преимущества заключаются в том, что приводятся терми­ны и определения видов изданий, которые уже прошли апроба­цию как ученых, так и практических работников книжного дела. Кроме того, они являются обязательными для примене­ния во всех сферах деятельности, связанных с изданиями, а их изучение — необходимое условие практического овладения типологией книги.

Недостатком предложенного подхода может быть то, что он ограничивает возможности научного обоснования выделения тех или иных видов изданий. Перечень видов изданий в стан­дарте не всегда учитывает такие требования научной класси­фикации, как единое основание деления, отсутствие "прыж­ков" в выделении отдельных видов (виды одного уровня классификации не должны смешиваться с видами другого уровня классификации, или разновидностями первых), обяза­тельность деления всего объема понятия (не оставлять неопре­деленными некоторые явления).

Для того, чтобы смягчить действие указанных недостатков, предлагается не только перечень стандартизированных терми­нов, но и анализ некоторых из них; показываются соотноше­ния между отдельными терминами, обозначающими виды из­даний. Наконец, в некоторых случаях даются предложения относительно будущего пересмотра стандарта и устранения не­достатков.

В целом характеристика видов изданий, приводимая в об­щем курсе документоведения, может быть углублена и детали­зирована в других курсах, с более узкой отраслевой специализацией (например, отдельно — об общественно-политических, технических, искусствоведческих, литературно-художествен­ных и других изданиях определенного тематического содержа­ния).


Вопросы и задания для самоконтроля

1. Как происходило развитие стандартизации терминов, обозначающих виды изданий?

2. Какие признаки используют в классификации всех пе­чатных изданий? Назовите виды изданий по этим признакам.

3. Назовите виды изданий по целевому назначению.

4. Назовите виды изданий по степени аналитико-синтетической переработки информации.

5. Назовите виды печатных непериодических изданий по объему.

6. Назовите виды непериодических изданий по особеннос­тям отбора произведений для издания и по его структуре.

7. Назовите виды печатных непериодических изданий по особенностям полиграфического исполнения издания.

8. Назовите виды непериодических изданий по наличию связей с другими изданиями.

9. Как в ДСТУ 3017—95 определяются виды непериодичес­ких изданий "по информационным признакам"?

10. Охарактеризуйте виды периодических и продолжающих­ся изданий.

11. Проанализируйте несколько изданий и определите их вид по разным признакам.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ В ПОМОЩЬ ИЗУЧЕНИЮ КУРСА1

К курсу в целом

Про шформащю: Закон Украши вщ 02.10.1992 р. // Ввд. Верх. Ради Украши. — 1992. — № 48. — С. 1447—1462; Те саме: остання редакщя, 22.07.2005 р. [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/ main.cgi

Про внесения змш до Закону Украши "Про б1блютеки i 616-лютечну справу": Закон Украши ввд 16.03.2000 р. // Ввдом. Верхов. Ради Украши. — 2000. — №23. — Ст. 177.

Об информации, информационных технологиях и о защите информации: Федер. закон № 149-ФЗ от 27.07.2006 [Элект-

1 Литература в списке сгруппирована в соответствии со структурой учебного пособия. Работы, касающиеся разных частей, отражены в начале списка ("К курсу в целом") без дополнительного дублирова­ния. Внутри разделов записи расположены в последовательности, оп­ределяемой темами курса; работы общего содержания подаются в на­чале раздела. Указанная литература не является обязательной для изучения. Список должен ориентировать в основной литературе, по­мочь при ее выявлении.

ронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.minsvyaz.ru/ ministri/documents/768/2745.shtml

Всесв1тня конвенщя про авторське право 1952 року // Кн. клуб. — 1996. — № 4 (17). — С. 2, 11—13.

ДСТУ 2392—94.1нформащя та документация. Базов1 понят-тя. Термши та визначення. — К.: Держстандарт Украши, 1994.— 53 с.

ДСТУ 2732:2004. ДЪговодство й арх1вна справа. Термши та визначення понять. — К.: Держспоживстандарт Украши, 2005.— 31с.

ГОСТ Р 51141—98. Делопроизводство и архивное дело. Тер­мины и определения. — Введ. 01.01.1999 г. // Стандарты по издательскому делу / Сост.: А.А. Джиго, СЮ. Калинин. — 3-е изд. — М.: Экономистъ, 2004. — С. 531—541.

ГОСТ 7.0—99. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения. — Взамен ГОСТ 7.0—84; Введ. 01.07.2000. — Минск: Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации, 1999. — 23 с. — (Межгос. стан­дарт. Система стандартов по информ., библ. и изд. делу).

Кулешов С.Г. Документальш джерела науково! шформаци: поняття, типологтя, icTopin типолопчюл схеми / С.Г. Кулешов; Укр. акад. шформатики. — К.: Укр. IHTEI, 1995. — 191 с.

Кулешов С.Г. Документознавство: 1стор1я. Теоретичш осно-ви / С.Г. Кулешов; Укр. держ. наук.-дослвд. ш-т apxiB. справи та документознавства, Держ. акад. кер1в. кадр1в культури i мистецтв. — К., 2000. — 162 с.

Кушнаренко Н.Н. Документоведение: учебник / Н.Н. Куш-наренко. — 2-е изд., перераб. и доп. [или др. стереотип, изд.].— К.: Знания, 2000. — 459 с.

Зиновьева Н.Б. Документоведение: учеб.-метод, пособие / Н.Б. Зиновьева. — М.: Профиздат, 2001. — 208 с. — (Соврем, б-ка; вып. 17).

Зусьман О.М. Документоведение: учеб. пособие / О.М. Зусь-ман, В.А. Минкина; С.-петерб. гос. ун-т культуры и искусств.

— СПб.,2003. —107 с.

Ларьков Н.С. Документоведение: учеб. пособие / Н.С. Ларьков; Томск, гос. ун-т. — М.: ACT: Восток — Запад, 2006. — 428 с.

Столяров Ю.Н. Документный ресурс: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Ю.Н. Столяров. — М.: Ли-берея, 2001. — 149 с.

Швецова-Водка Г. Документ i книга в систем! сощальних комушкащй: Монограф1я / Г. Швецова-Водка; Р1внен. держ.

гумаштар. ун-т. — Пвне, 2001. — 437 с.: ui.

К части I

Отле П. Библиотека, библиография, документация: Избр. тр. пионера информатики / П. Отле; Пер. с англ. и фр. Р.С. Ги-ляревского[идр.]; Предисл., сост., коммент. Р.С. Гиляревско-го. — М.: ФАИР-ПРЕСС: Пашков дом, 2004. — 349 с. — (Спец. издат. проект для б-к).

Воробьев Г.Г. Документ: информационный анализ / Г.Г. Во­робьёв. — М.: Наука, 1973. — 255 с.

Информатика как наука об информации: информацион­ный, документальный, технологический, экономический, со­циальный и организационный аспекты / под ред. Р.С. Гиля-ревского. — М.: Гранд Фаир-пресс, 2006. — 592 с.

Михайлов А.И. Научные коммуникации и информатика / А.И. Михайлов, А.И. Чёрный, Р.С. Гиляревский; ВИНИТИ.

— М.: Наука, 1976. — 435 с.

Информатика: учеб. пособие для студ. ин-тов культуры, пед. вузов и ун-тов / под ред. К.В. Тараканова. — М.: Книга, 1986.— 304 с.

Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации: учеб. пособие / А.В. Соколов. — СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. —460 с.

Соколов А.В. Социальные коммуникации: учеб.-метод, по­собие / А.В. Соколов. — Ч. 1. — М.: Профиздат, 2001. — 222 с.— (Соврем, б-ка; вып. 16).

Столяров Ю.Н. Сущность информации / Ю.Н. Столяров; Междунар. а

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...