Переходы и переезды на участке работ
11.3.1. При работе в малообжитых районах изыскательское подразделение должно иметь обязательное аварийное снаряжение, включающее: малогабаритную радиостанцию для связи с базовой радиостанцией, карту местности, выверенный компас, аптечку, спички (в водонепроницаемой оболочке), неприкосновенный запас продовольствия, ножи, топоры, веревку и т.п. Выход людей из расположения партии в малообжитых районах разрешается только группой не менее двух человек. 11.3.2. При переходе через болота члены бригады должны держаться вместе для оказания друг другу помощи. Передвижение по топям и марям должно производиться "след в след" с интервалом 2 - 3 м и с обязательным применением охранных шестов и веревок. При переходе торфяных болот, образовавшихся на месте бывших озер, ходьба "след в след" не допускается. В случаях провала в "окно" следует, не делая резких движений, держаться за палку, положенную поперек "окна". Выручать провалившегося надо с устойчивого места при помощи веревки или длинного шеста. 11.3.3. Во время грозы полевые работы и передвижение прекращаются, люди укрываются в помещениях или занимают безопасное место на поляне, на участках молодой поросли (без деревьев). Металлические предметы складываются в стороне от людей. 11.3.4. К управлению моторными лодками или катерами допускаются лишь специально подготовленные лица, имеющие на это удостоверение. 11.3.5. Все лодки и шлюпки, используемые в изыскательских партиях, должны удовлетворять требованиям безопасности. На лодке должен быть следующий инвентарь: полный комплект весел, уключин, опорный крюк, сигнальный фонарь, ковш отлива воды, фал или цепь для учалки, якорь-кошка, спасательный круг, флаг, отмашка. Для заделки пробоин в лодке должен находиться запас пакли и куски брезента.
Кроме перечисленного инвентаря, на моторных лодках должен быть комплект ЗИП. Все предметы снабжения лодки, кроме опорного крюка, укрепляются на штатных местах. 11.3.6. Моторные лодки должны иметь высоту сухого борта в груженом состоянии для речных условий не менее 20 см, для озер, водохранилищ и порожистых участков рек - не менее 30 см. Лодки должны быть оборудованы воздушными ящиками и другими конструктивными средствами, обеспечивающими их непотопляемость. С внешней стороны вдоль борта необходимо подвешивать спасательный леер. 11.3.7. Стационарные двигатели моторных лодок должны быть снабжены устройствами, обеспечивающими движение лодки на передний и задний ход и работу двигателя на холостом ходу. Маховик, вентилятор, храповое устройство и валовая линия двигателя защищаются предохранительными кожухами. Открытые части выхлопного трубопровода подлежат теплоизоляции с температурой поверхности не более 45°С. 11.3.8. При использовании моторных лодок с подвесными моторами следует строго руководствоваться указаниями завода-изготовителя относительно допускаемой грузоподъемности лодки, мощности мотора и условий плавания. Заправку бензином следует производить на стоянке. При запуске подвесных моторов запрещается наматывать на руку пусковой шнур. 11.3.9. При каждой поездке на лодке назначается старший по лодке, который несет ответственность за соблюдение правил по технике безопасности. Все находящиеся в лодке люди должны быть одеты в спасательные жилеты. 11.3.10. При переездах лицам, находящимся на катерах и лодках, запрещается: стоять; сидеть на бортах и транцевой доске; ходить по банкам; перемещаться и меняться местами без разрешения старшего по лодке; курить и пользоваться открытым огнем;
пересаживаться из лодки в лодку на воде (в исключительных случаях на глубине не более 1 м и небольших скоростях течений допускается пересадка с соблюдением мер предосторожности); держать руки на планшире при стоянке, подходе и отходе от причала или борта судна. 11.3.11. Запрещается: производить работы и передвигаться на реках и водоемах на лодках и понтонах при ветре свыше 4 баллов при наличии ледохода, в тумане, в темное время суток; переправляться в лодке через пороги и стремнины (в таких местах люди и грузы переправляются по берегу); находиться людям в буксируемой лодке. 11.3.12. При подходе к неизученному берегу на носу лодки или катера должен находиться впередсмотрящий с шестом или наметкой. Подходить следует малым ходом. При наличии подводных препятствий следует проталкиваться на шестах.
Промеры глубин
11.4.1. Промеры глубин по поперечным профилям разрешается производить: на реках со скоростями течения до 1,5 м/сек с гребных лодок и катеров; на реках со скоростями течения более 1,5 м/сек - только с моторных лодок и катеров соответствующей мощности. На реках с бурным течением (свыше 2 м/сек) тип промерного судна и мощность двигателя определяется исходя из местных условий. 11.4.2. Промер глубин наметкой или лотом с самоходных судов должен производиться на тихом ходу (до 1 м/сек). 11.4.3. Наметка для промерных работ должна быть легкой, прочной и не иметь трещин и других изъянов, которые могут повредить руки. Длина наметки должна быть не более 6 м. Наметчик должен стоять на дне в носовой части лодки, лицом к верхнему по течению борту. При промерах наметка должна опускаться с верхнего по течению борта лодки или катера и забрасываться несколько вперед, чтобы избежать навала на нее промерного судна. При попадании наметки под корпус промерного судна или при застревании в грунте следует немедленно выпустить из рук. 11.4.4. При промерах глубин лотом запрещается: использовать лоты массой более 10 кг без применения механических лебедок; наматывать лотлинь на руку; выполнять промеры, стоя на борту или с сиденья лодки (катера), а также перегибаться за борт. При работе поперек течения лот опускается с верхнего по течению борта лодки (катера).
11.4.5. При обледенении промерного судна, промеры глубин наметкой и лотом запрещаются. 11.4.6. Промер глубин по проложенным по дну реки (водоема) кабелям и дюкерам разрешается производить только эхолотами с соблюдением мер предосторожности на мелководье. 11.4.7. При работе с эхолотом необходимо: установку забортных вибраторов производить только после подвески их на тросе или веревке к промерному судну; держать забортное устройство на весу руками запрещается; монтируя эхолот, равномерно располагать его части во избежании# крена промерного катера, шлюпки; крышку эхолота во время работы закрывать. При промерах глубин эхолотом с моторной лодки или катера, подходя к берегу или мелководью, следует уменьшить ход до малого, так как вблизи этих мест под водой могут быть камни и другие препятствия (предметы). 11.4.8. Все лица, находящиеся при промере в катере или лодке# должны быть одеты в спасательные жилеты. ГАРАНТ:
Гидрометрические работы
11.5.1. При производстве гидрометрических работ с катера или понтона последние должны иметь вспомогательную лодку со спасательными средствами. На катере и понтоне, с которых производятся гидрометрические работы, всегда должен находиться топор для перерубания каната в случае необходимости. 11.5.2. При достижении силы ветра и высоты волны, превышающих 4 балла, гидрометрические работы прекращаются. При производстве работ в темное время суток все катера и суда должны нести сигналы в соответствии с "Правилами плавания по внутренним судоходным путям РСФСР" (М., "Транспорт", 1977). 11.5.3. Канат, натянутый через реку, ограждается прикрепленными к нему сигналами, флагами. Кроме того организовывается пост для непрерывного наблюдения за всеми судами, подходящими к канату, предусматривается возможность быстрого спуска его для пропуска судов. Запрещается оставлять натянутый канат на ночь, а также натягивать его при плохой погоде, во время густого тумана или сильного дождя. 11.5.4. Вороты и лебедки должны быть испытаны, исправны, прочны, удобно установлены и иметь тормоза.
Запрещается спуск гидрометрических приборов на тормозе лебедки при неснятой рукоятке. 11.5.5. Завозить, отдавать и поднимать якоря при установке гидрометрического понтона на вертикали следует на лодке только с числом лиц, непосредственно занятых на этой работе, при обязательном руководстве производителя работ. При отдаче якоря необходимо направить лодку носом против течения и обеспечить ее равновесие (остойчивость#). 11.5.6. Запрещается отдача якоря без буйка. Буек с буйрепом сбрасывается в воду до отдачи якоря, буйреп должен быть предварительно расправлен. Перед отдачей якоря якорный канат должен быть уложен правильными шлагами. Запрещается находиться в направлении каната и внутри шлагов. 11.5.7. Запрещается приступать к подъему якоря пока все гидрометрические приборы не подняты из воды и не закреплены по походному. Все переходы на лодках с гидрометрическими приборами, свободно висящими на лебедках в воздухе, запрещаются.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|