Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Основные подходы к анализу рассказа как эпического жанра




1. Представление автора, краткая характеристика его творчества.

2. Тема, сюжет, герои рассказа, их типичность или своеобразие.

3. Художественная форма в её связи с содержательными аспектами: характер повествования, композиция и логика развития сюжета, особенности языка, роль описаний, пейзажа, портретов, диалогов и т.п., выразительные средства и оптимальность их использования.

4. Преходящее и вечное в рассказе.

5. Традиционность или новаторство в раскрытии поднятых проблем.

6. Загадки рассказа и дополнительные размышления.

 

Особенности драматургии Чехова

Первые драматургические опыты (водевили, одноактные пьесы) Чехов предпринял ещё в 80-е годы, но большие пьесы пишет лишь на рубеже веков. Он изначально поставил перед собой задачу создать принципиально новые пьесы, написанные вне существовавших до этого драматургических принципов. В чём же суть новаторства чеховской драматургии?

До Чехова существовали две основные драматургические школы: классические трагедии (и комедии) В.Шекспира и реалистический бытовой театр А.Островского. В пьесах Шекспира – яркие страсти, интриги, закрученные сюжеты, глубокое философское наполнение. У Островского – открытая борьба характеров на основе социально-нравственного конфликта, который проявляется как разлад в душе героя, отсюда появление внутренних монологов. В любом случае в дочеховских пьесах герои слышат друг друга, открыто реагируют друг на друга, обычно прямо высказывают свои позиции, включаются в острое конфликтное действие.

А что же у Чехова? Сюжетное действие упрощается. Если сюжет «Гамлета» или «Бесприданницы» нельзя рассказать кратко, в двух словах, то, например, сюжет «Вишнёвого сада» Чехова можно передать одной-двумя фразами, потому что в чеховской драматургии совсем не в сюжете дело. Чехову не столь важны сюжетная интрига и видимое действие. Герои его пьес на сцене в основном говорят, входят и выходят, ждут, едят, вновь говорят. И со стороны кажется, что ничего как будто бы не происходит. Однако читатель или зритель при этом чувствует какое-то необъяснимое внутреннее напряжение, которое растёт от минуты к минуте и в один прекрасный момент неожиданно взрывается.

Исследователи уже давно нашли термин для обозначения этого внутреннего напряжения. Это так называемое «подводное течение». Оно проявляется не в открытом действии и кипящих страстях, а в разговорах как будто ни о чём или каждый о своём, в том, что герои словно не слышат друг друга, в подтексте, недоговорённости, жестах и интонациях, авторских ремарках, многочисленных неловких паузах, символических звуках или запахах, бесконечных многоточиях.

Вот маленький, но характерный для всех пьес Чехова отрывок из I акта «Вишнёвого сада»:

 

Лопахин. Да, время идёт.

Гаев. Кого?

Лопахин. Время, говорю, идёт.

Гаев. А здесь пачулями пахнет.

Аня. Я спать пойду. Спокойной ночи, мама.

 

Это типичный чеховский «диалог ни о чём», но по нему тем не менее можно многое определить. Так, Лопахину нужно поскорее внести свои предложения по дальнейшей судьбе усадьбы. Он, как всегда, торопится, и если не смотрит на часы, как почти во всех других сценах, то всё равно говорит о времени. Для него, делового человека, время – деньги.

Гаев не хочет думать о чём-нибудь серьёзном и важном. Он замечает волнение Раневской, желает её как-то отвлечь. В то же время его реплика о пачулях может быть истолкована как реакция на торопливость Лопахина: новые времена – новые запахи.

Аня просто устала с дороги и хочет отдохнуть, ласково обращаясь при этом к маме, которой сочувствует. Молчание самой Раневской тоже нетрудно объяснить. Она пока ещё погружена в прошлое – далёкое, связанное с усадьбой, и недавнее, связанное с Парижем и дорогой.

В целом же ситуация достаточно напряжённая: Лопахин готовится к решающему разговору с Гаевым и Раневской, а те желают на как можно более длительный срок отложить неприятный для них момент.

Итак, Чехова интересуют не столько сами события, сколько внутренние состояния и побуждения участников этих событий. Тем самым драматург вплотную приблизил литературные ситуации к жизненным. Ведь и в реальной жизни людям свойственно не высказываться везде и всегда прямо и открыто, а до поры до времени прятать своё внутреннее состояние.

Может быть, поэтому Чехов и назвал свои не слишком весёлые пьесы «комедиями», что в них постоянно обнаруживаются несоответствия между внешним и внутренним, между мыслями и чувствами героев и их словесным выражением, между внешним спокойствием и внутренним напряжением.

В больших пьесах Чехова есть ещё некоторые общие черты. Все они – «Иванов», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Чайка», «Вишнёвый сад» - состоят из четырёх актов, причём, построение действия в них весьма сходно: в 1-м акте – приезд части героев и завязка отношений; во 2-ом – на примере одного дня раскрываются отношения, обнаруживается суть неблагополучия, но никаких серьёзных эксцессов пока не происходит; 3-й акт всегда самый напряжённый: скрытый драматизм становится более явным, происходят ссоры, выстрелы, разрешения ожидаемых всеми ситуаций; 4-й акт обычно более тихий (за исключением «Чайки» и «Иванова»): те, кто вначале приехал, теперь уезжают, герои высказывают мысли о будущем, число этих героев уменьшается (в «Вишнёвом саде» на сцене остаётся вообще всего один герой – забытый в опустевшем доме верный слуга Фирс как символ ушедшей эпохи).

 

«Вишнёвый сад»

Описание обстановки первого действия

«Комната, которая до сих пор называется детскою» Это «до сих пор» сразу настраивает на тему застывшего здесь прошлого, которое было более благостным, чем настоящее.

Далее: «Рассвет, скоро взойдёт солнце. Уже май, цветут вишнёвые деревья…» После этих светлых надежд – резкий контраст: «…но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты». Воспоминания о светлом и цветущем прошлом и – холод настоящего, запертость. Всё это словно ожидает героев и читателя-зрителя.

 

Опорная лексика героев

У каждого из героев есть слова и фразы на определённые темы, которые его больше всего интересуют. Причём, определённая значимость есть уже в первых репликах героев.

Первая же реплика купца Лопахина - о времени: «Который час?». Время заботит его больше всего на протяжении пьесы. После этого, зевая и потягиваясь, он досадует на себя: «Сидя уснул. Проспал…» Сразу понятно, что Лопахин – деловой, занятой человек, так как только от усталости можно заснуть сидя, перед этим планируя встретить поезд. И тут же «выстреливает» первое чеховское ружьё – значимая деталь – книга в руках Лопахина. Во-первых, именно она его усыпила. А во-вторых, не случайно он (в сопровождении трёх пауз, выдающих волнение) вспоминает о детстве в доме Раневских и о себе: «…а я вот в белой жилетке, жёлтых башмаках». Говоря иначе – со свиным рылом в калашный ряд… «Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком…» Этот комплекс будет преследовать Лопахина на протяжении всей пьесы: деловой, спешащий и торжествующий – и вместе с тем ощущающий постоянное смущение и определённую неполноценность.

Первое же появление Епиходова сопровождается «несчастьем»: «…войдя, он роняет букет». К тому же у него «сильно скрипят» сапоги. Так будет и в дальнейшем – «двадцать два несчастья», - особенно когда рядом Дуняша. А вот и речь Епиходова – часто встречающиеся просторечные «спрямления»: «климат не может способствовать в самый раз… позвольте вам присовокупить…»

Первая реплика Раневской в пьесе: «(радостно, сквозь слёзы.) Детская!» (Кстати, сам Чехов писал, что если у него в ремарке сказано «сквозь слёзы» или «плачет», то это не следует понимать буквально – речь лишь идёт о сильном приливе чувств). Чуть позже Любовь Андреевна скажет: «И теперь я как маленькая…» - и будет целовать брата, Варю, Дуняшу. Такой она останется на протяжении всей пьесы: доброй, чувственной, но абсолютно непрактичной, похожей на ребёнка, вся в прошлом, в воспоминаниях.

Есть детское начало и в Гаеве. Его первая реплика – об опоздании поезда и о возмущении порядками. Он всегда будет уметь публично сердиться и много говорить от полного неумения и бессилия что-либо предпринять. Кстати, есть выражение «ваш поезд ушёл». Уже в самом начале комедии можно заметить, что поезд Раневских если не «ушёл», то уж «опоздал на два часа» - точно!

Дуняша всё утро сообщает всем важнейшее известие о сделанном ей Епиходовым предложении. Её последовательно не слушают занятые своим делом Лопахин («Вот, кажется, едут…») и Аня («Моя комната, мои окна…»).

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...