Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Книжный фонд и храмовый фонд




 

37. Политика распределения выручки: 50% в Книжный фонд ББТ и 50% в храмовый фонд ББТ — должна сохраняться, согласно наставлениям, данным Шрилой Прабхупадой в договоре об учреждении ББТ: «Попечители будут собирать все доходы от продажи моих книг, что составляет сто процентов (100%) от всех доходов, поступаемых из всех храмов Международного общества сознания Кришны, и делить эти средства на два фонда: половину (1/2) для фонда, называемого Книжным фондом, и половину (1/2) для фонда, называемого Строительным фондом».

 

38. Прозрачность бухгалтерии должна быть основополагающим принципом ББТ наряду с полным публичным обнародованием информации обо всех активах, которыми владеет ББТ. На сайте ББТ необходимо ежемесячно публиковать финансовую отчетность.

 

39. В ближайшее время Храмовый фонд не будет использоваться (на усмотрение Попечителей). Как говорит Шрила Прабхупада Рамешваре на видео: «Прежде всего книги!» До тех пор пока все изначальные книги Шрилы Прабхупады не будут вновь напечатаны на основных языках мира, не следует использовать деньги на нужды Храмового фонда, за исключением чрезвычайных ситуаций, на выдачу краткосрочных строительных займов, которые должны быть обеспечены в соответствии с текущими международными нормами предоставления залогов и предпочтительно с личным поручительством (когда кто-то гарантирует выплату отчислений за кредит в случае, если лицо, получившее кредит, неспособно в срок расплатиться по своим обязательствам). Вместо этого средства Храмового фонда должны использоваться для печатания и распространения книг на всех наиболее распространенных языках, согласно желаниям Шрилы Прабхупады. Этой временной политике необходимо следовать, по меньшей мере, в ближайшие несколько лет.

 

40. Попечители не должны использовать никакие суммы денег ББТ на борьбу с какими-либо судебными исками, которые могут появиться из-за их некорректного управления. Шрила Прабхупада не давал указаний использовать деньги, принадлежащие ББТ, на эти цели. Если Попечители считают, что они правы, пусть используют другие источники для финансирования борьбы со своими юридическими неприятностями.

Сайты

 

41. Домены Krishna.com and www.bbt.info должны быть переданы обратно ББТ. Krishna.com, как подразделение ББТ, но не как официальный сайт ББТ, имеет некоторую расплывчатость в том, что на нем продвигается. Тем не менее, для начала на этом сайте не следует продавать ни одну из книг, относящуюся к бхакти-шастрам (книгам о бхакти), которая не является книгой Шрилы Прабхупады.

 

42. Официальном сайтом ББТ должен быть {адрес сайта}.

 

43. Все прочие сайты в мире на различных языках, которые являются сайтами различных отделений ББТ или ББТИ, тоже необходимо передать ББТ.

Распространение в интернете, авторские права и продажи

 

44. Стремительные изменения в интернете существенно облегчили распространение и продажу наставлений Шрилы Прабхупады. Эти возможности необходимо использовать по максимуму.

 

45. В качестве принципа следует позволять размещать в интернете в бесплатном доступе одну базовую версию книг, аудио- и видеозаписей для просмотра и поиска в некоммерческих целях, вероятно, по типу открытых лицензий «creative-commons», таких как эта: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

 

46. Эту же политику нужно соблюдать и в отношении фотографий. Фотографии Шрилы Прабхупады и изображений Кришны небольших размеров должны быть в свободном доступе, чтобы их можно было распространять.

 

48. Любые дополнительные услуги, такие как Vedabase, файлы для iPOD, аудиокниги, книги в электронном формате, скачивание более чем одной книги и т. д. могут предоставляться за соответствующую оплату в соответствии с текущими рыночными стандартами.

 

Мы, ученики и последователи Шрилы Прабхупады, приложим все усилия для того, чтобы этот манифест был принят Попечителями ББТ.

 

Мы будем вежливо обращаться к ним, просить их, и мы искренне желаем трудиться совместно с ними в сотрудничестве и гармонии для достижения конечной цели — удовлетворить Шрилу Прабхупаду и сохранить его великое наследие. НО если это не сработает, и попечители будут отвечать отказом, то мы будем вынуждены объединиться для проведения судебного процесса, чтобы отстранить нынешних Попечителей ББТ и восстановить ББТ Шрилы Прабхупады в точно таком виде, в каком он приказал ему функционировать, чтобы будущие поколения могли воспользоваться результатами неутомимых усилий, которые прилагал Шрила Прабхупада для распространения Сознания Кришны на благо всего мира.

 

***

 

Заключительное слово

 

Обращение составителя публикации к сотрудникам, руководителям ББТ и ИСККОН и ко всем, кому не безразличны Шрила Прабхупада и Господь Кришна.

 

1. Необходимо остановить изменение книг Шрилы Прабхупады и искажение его слов. Нужно глубоко осознать важность принципа «никаких изменений» в учении Шрилы Прабхупады и в принципах устройства тех организаций, которые он создал. Сохранение оригиналов его книг и данных им документов, директив и стандартов, тщательное их изучение и следование им должно быть основным акцентом деятельности ББТ и ИСККОН и их гордостью. В противном случае будет происходить дальнейшая утрата духовной чистоты и авторитетности ИСККОН и ББТ со всеми вытекающими катастрофическими последствиями. На руководителях ББТ и ИСККОН лежит огромная ответственность. Их служение очень ценное, но и наказание за нарушения может быть очень суровым, о чем предупреждал Шрила Прабхупада:

 

«Поэтому мы назначили членов GBC. Они должны быть очень ответственными людьми. В противном случае они будут наказаны. В наказание они станут шудрами. Хотя Ямараджа является GBC, он совершил небольшую ошибку. В наказание он стал шудрой. Поэтому те, кто является членами GBC, они должны очень, очень осторожно управлять делами ИСККОН. Иначе они понесут наказание. Поскольку пост очень высокий, наказание тоже будет очень суровым».

Из лекции Шрилы Прабхупады, 04.06.1974

 

2. В данной публикации тема изменения других книг Шрилы Прабхупады помимо «Бхагавад-гиты как она есть» затронута лишь вскользь. Ситуация с некоторыми другими книгами Шрилы Прабхупады до сих пор не настолько тщательно изучена. Однако проблема изменений не означает, что нужно полностью утратить веру во все книги Шрилы Прабхупады. Несмотря на внесенные изменения, они обладают огромном потенциалом, и альтернативы им на русском языке в настоящее время нет. Если знаете английский язык, то можете приобрести точные репринты первоначальных изданий книг Шрилы Прабхупады, изданные «Кришна Букс» (например, через сайт: https://krishnastore.eu/books-srila-prabhupada-om-21_38.html бесплатно скачать сканы оригинальных изданий можно здесь: http://www.krishnapath.org/free-ebooks-audiobooks-of-srila-prabhupada/).

 

3. Пожалуйста, примите все доступные вам меры для оказания давления на руководство ББТ и ИСККОН с целью изменения сложившейся ситуации с книгами Шрилы Прабхупады и ББТ. Помогите распространить данную публикацию (и другие соответствующие материалы) в интернете, давайте ссылку для ее скачивания с Яндекс.Диска: https://yadi.sk/d/uoXeJgLiod7cJ. Пишите в ББТ, добиваясь исправления ошибок и изменений в книгах. Будьте активными!

 

4. Не участвуйте в дискредитации изначальных, уполномоченных изданий книг Шрилы Прабхупады, в частности «Бхагавад-гиты как она есть» 1972 г. и в неадекватной защите отредактированных версий его книг. Необоснованной и беспредметной критики по поводу изменений в современных книгах также лучше избегать.

 

5. Рано или поздно будет подготовлен перевод «Бхагавад-гиты как она есть» издания 1972 г. на русский язык. Если не удастся издать ее непосредственно через ББТ, она может быть издана через «Кришна Букс» по лицензии ББТ со всеми иллюстрациями. Пожалуйста, поддержите эту книгу Шрилы Прабхупады и не участвуйте в возможном черном пиаре против нее.

 

Составитель, переводчик, редактор Александр Стеганцев, 19.02.2016

(с исправлениями и дополнениями от 18.11.2016)

 

 


[1] Cудя по записи беседы, состоявшейся во время утренней прогулки во Вриндаване 22 июня 1977 г., это была повторная редакция «Шри Ишопанишад», а не первое издание 1969 г.

[2] На аудиозаписи слышно, что в этом месте Шрила Прабхупада произнес «арша-прайога». Вопрос, поставленный в скобках, означает, что расшифровщик не был уверен в правильности написания этих санскритских слов.

[3] Другое название «Бхагавад-гиты»

[4] В то время руководитель «ИСККОН-Пресс»

[5] В то время Тамала Кришна Госвами являлся секретарем Шрилы Прабхупады

[6] Эта беседа состоялась во Вриндаване 22 июня 1977 г. и под названием «Редакторы-негодяи» хранится в «Архиве Бхактиведанты»

[7] Обратите внимание, что поскольку сравнение проводилось с текстом рукописи первой главы, то в этой части рукописи не может быть ошибок, сделанных его учениками при расшифровке аудиозаписи, так как текст этой главы был напечатан на машинке самим Шрилой Прабхупадой.

[8] Здесь речь идет о «Брахма-самхите» в переводе и с комментариями Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которую Шрила Прабхупада разрешил опубликовать.

[9] «Бхактиведанта Бук Траст»

[10] Журнал Back to Godhead, «Обратно к Богу»

[11] Безотзывный фонд не может быть закрыт учредителем, попечителями или бенефициаром, переданная этому фонду собственность не может быть отозвана, а условия функционирования фонда не могут быть изменены.

[12] Храм ИСККОН в Лос-Анджелесе

[13] Храм ИСККОН в Нью-Йорке

[14] Чистый, настоящий, строгий

[15] Южная Америка

[16] На сайте Рупануги прабху здесь указано «BI», то есть в Институте Бхактиведанты.

[17] Замок Шато Д'эрменонвилль во Франции, купленный ИСККОН

[18] 70 070 000 рупий

[19] 140 940 000 рупий

[20] «Бхактиведанта Бук Паблишинг, Инк.», организация, зарегистрированная в 1987 или 1988 г.

[21] В данном тексте под «Попечителями ББТ» подразумеваются директора ББТИ, которые представляют себя действующими от имени ББТ — примечание автора манифеста

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...