Требования к результатам освоения дисциплины
Стр 1 из 3Следующая ⇒ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК КАФЕДРА ЗАРУБЕЖНОЙ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИКО-СРАВНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Творчество Уильяма Шекспира» Направление подготовки: 032700.62 «Филология» Профиль подготовки: «Зарубежная филология (английский язык и литература)» Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Год обучения: 3 Форма обучения: очная
Калининград
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ Составитель: д.ф.н., профессор кафедры зарубежной филологии и историко-сравнительного языкознания В.Х. Гильманов Учебно-методический комплекс обсужден и утвержденна заседании кафедры зарубежной филологии и историко-сравнительного языкознания Протокол № ____ от «____»__________ 2013 г. Зав. кафедрой: ___________/С.С. Ваулина /
Учебно-методический комплекс одобрен Ученым советом института гуманитарных наук Протокол № ___от «___» __________ 2013 г. Председатель ученого совета института гуманитарных наук: ___________ В.И. Гальцов
Председатель учебно-методического совета института гуманитарных наук: _______________ Т.В. Цвигун
Менеджер ООП: ________________ С.Н. Бабулевич
I. ПРОГРАММНО-ПЛАНИРУЮЩИЙ БЛОК
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММНО-ПЛАНИРУЮЩЕГО БЛОКА (Рабочей программы учебной дисциплины)
1. Пояснительная записка 1.1. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата 1.2. Требования к начальной подготовке 1.3. Цель и задачи дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира»
1.4. Требования к результатам освоения дисциплины 2. Тематический план 3. Содержание дисциплины (содержание тематических разделов дисциплины) 4. Тематика самостоятельных работ 4.1. Тематика самостоятельных работ 4.2. Тематика контрольных работ 5. Вопросы для промежуточного и итогового контроля 5.1. Промежуточный контроль 5.2. Итоговый контроль 5.2.1. Вопросы для итогового контроля 6. Критерии оценки знаний 7. Рекомендации по организации самостоятельной работы студентов 8. Список основной и дополнительной литературы 8.1. Основная литература 8.2. Дополнительная литература 8.3. Интернет-ресурсы
Пояснительная записка Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина включена в вариативную часть Профессионального цикла основной образовательной программы бакалавриата по направлению 032700.62 «Филология» (профиль подготовки: «Зарубежная филология (английский язык и литература)»). Дисциплина содействует формированию у обучающихся общекультурных компетенций (ОК) и профессиональных компетенций (ПК), определенных основной образовательной программой по вышеуказанному направлению подготовки, необходимых для дальнейшей профессиональной деятельности.
Требования к начальной подготовке Для изучения дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира» студент должен обладать следующими знаниями, умениями и компетенциями: базовым объемом знаний по истории Англии, истории мировой художественной культуры, истории мировой литературы, искусству и культуре Англии, по основам художественного перевода, формируемыми предшествующими курсами «История мировой художественной культуры», «Истории мировой литературы», «История страны изучаемого языка», «Искусство и культура Великобритании», «Теория перевода». Цель и задачи дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира»
Цель освоения дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира» - заложить базовое систематизированное представление о творчестве Шекспира и об основных произведениях этого автора. Задачами изучения дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира» являются: - формировать у студентов целостное представление об этапах творчества Шекспира; - формировать у студентов целостное представление о современном шекспироведении; - формировать у студентов представление о многообразии и значимости творческого наследия Шекспира; - проанализировать сонеты Шекспира; - проанализировать совместно со студентами ключевые драматические произведения автора, определить их место в мировой литературе и значение в литературном процессе с момента создания и до наших дней.
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения дисциплины «Творчество Уильяма Шекспира» направлен на формирование следующих компетенций: а) общекультурные компетенции: - владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации; постановке цели и выбора путей ее достижения (ОК-1); б) профессиональные компетенции: - способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1); - владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2); - свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3); - способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); - способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6); - владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8); - владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14); - понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определение художественного своеобразия произведений и творчества писателя в целом (ПК-22).
В результате изучения дисциплины студент должен: Знать: - основные этапы творчества Шекспира, утвердившиеся в сегодняшнем шекспироведении, и их особенности; - особенности шекспировской лирики, знать наизусть отдельные сонеты (в оригинале и в переводе); - «литературоведческую анатомию» основных пьес Шекспира. Уметь: - самостоятельно анализировать тексты Шекспира; - видеть признаки влияния шекспировского наследия в современной литературе, уметь анализировать интерпретацию и трансформацию «шекспировских вопросов» в современной литературе. Владеть: - навыками литературоведческого анализа; - основами практики перевода художественных текстов. Решение поставленных задач достигается при чтении лекционного курса, параллельном анализе совместно со студентами текстов Шекспира, а также в процессе самостоятельной работы студентов по изучению рекомендованной литературы, анализу предложенных текстов, переводе фрагментов текстов.
2. Тематический план Разделы дисциплины и виды занятий (почасовое планирование)
Содержание дисциплины
Содержание тематических разделов дисциплины Планируется чтение лекций следующих видов: информативная лекция; проблемная лекция и лекция-диалог.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|