Отправителем оплачиваются:
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 1.все ответы правильны; 2.расходы на связь, которые касаются перевозки груза; 3.расходы на связь, которые касаются предварительного заказа места; 4.вес грузовых мест; 5.проезд по территории грузового двора. 95.Тара или упаковка мест, сдаваемых к перевозке с объявленной ценностью, пломбируется: 1.отправителем; 2.перевозчиком; 3.приемосдатчиком; 4.кассиром; 5.работником таможни.
96.При оформлении ценного груза в грузовой накладной делается отметка: 1.все ответы правильны; 2.о произведенном опломбировании груза; 3.указывается наименование отправительских пломб; 4.«VAL»; 5.нет правильного ответа.
97.Маркировка выполняется в соответствии с: 1.все ответы правильны; 2.правилами авиакомпании; 3.правилами, разработанными на основе стандартов Международной организацией гражданской авиации (ИКАО); 4.правилами, разработанными Международной Ассоциации воздушного транспорта (ИАТА); 5.нет правильного ответа.
98.Отправитель при условии выполнения всех обязательств, вытекающих из договора воздушной перевозки груза и соблюдения настоящих правил, может: 1.все ответы правильны; 2.получить груз обратно в пункте отправления или назначения; 4.изменить указанного в грузовой накладной получателя; 5.потребовать возвращения груза в пункт отправления.
99. Груз – это: 1.имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах по авиагрузовой накладной; 2.документ, выданный перевозчиком для идентификации зарегистрированного багажа; 3.самолетный контейнер или паллета; 4.алфавитно-цифровой указатель рейса; 5.надпись, содержащая номер грузовой накладной, кодированное наименование аэропорта назначения, количество мест груза, название авиакомпании.
100. Основанием приема грузов к перевозке является: 1.заявка отправителя, заполненная и подписанная им; 2.устная просьба грузоотправителя; 3.наличие рейса по указанному направлению; 4.наличие свободной коммерческой загрузки на ВС. 5.распоряжение диспетчера грузового склада;
101. Каждая отправка грузов оформляется: 1.авиагрузовой накладной; 3.сводной загрузочной ведомостью; 2.Генеральной декларацией; 4.багажной ведомостью; 5.центровочным графиком.
102. Одно место принятого к перевозке груза, должно иметь массу: 1.не более 150 кг; 2.не менее 800 кг; 3.не менее 200 кг; 4.не более 330кг; 5.не менее 8 кг.
103. Маркировка грузов служит для:
1.определения принадлежности груза тому или иному отправителю или получателю, пунктов отправления или назначения, а также соблюдения правил размещения грузов в складах и транспортных средствах; 2.предотвращения грузов от порчи; 3.определения даты оплаты грузовой отправки; 4.красоты; 5.нанесения разрешительной записи данной грузовой отправки.
104. Грузовой комплекс – это: 1.совокупность зданий и сооружений, предназначенных для производства технологических операций, связанных с приемом, хранением и обработкой грузов, а также для размещения обслуживающего персонала, автотранспорта, средств механизации и оборудования; 2.территория, примыкающая к коммерческому складу, которая предназначена ля маневрирования и стоянки автотранспорта, доставляющая груз в аэропорт или в город; 3.устройство и оборудование грузового склада; 4.площадка для содержания средств механизации; 5.административное здание для работников грузового склада.
105. Причины, вызывающие перемещение грузов при движении воздушного судна: 1.возникновение ускорения при взлете, боковое отклонение, снижение воздушного судна, вертикальное падени
2.неправильная форма упаковки; 3.отсутствие документов на груз; 4.отсутствие сопровождающего; 5.маркировка груза.
106. Согласно материалам Варшавской конвенции: каждый перевозчик товаров имеет право требовать от отправителя: 1.составления и вручения ему документа, именуемого «авиабилет»; 2.составления и вручения ему документа, именуемого «воздушно-перевозочный документ»; 3.составления и вручения ему документа, именуемого «сводная загрузочная ведомость»; 4.составления и вручения ему документа, именуемого «грузовой манифест»; 5.нет правильного ответа.
107. Габариты перевозимого груза: 1.не должны превышать размеров, допускающих его свободную погрузку-выгрузку через стандартные люки воздушного судна; 2.не имеют ограничений; 3.должны соответствовать требованиям грузоотправителя; 4.устанавливаются руководителем коммерческого грузового склада; 5.должны составлять 10Х10Х10см. 109. Общие требования к упаковке: 1.не должна содержать острых выступов, штырей, металлических заостренных планок, углов, гвоздей, выступающих из упаковки; 2.это всегда деревянные ящики; 3.не должна вмещать в себя боле 50 кг груза; 4.не имеет определенных требований; 5.должна быть цветной.
110. Груз трансферный - это: 1.груз, который согласно грузовой накладной доставляется в аэропорт (пункт) трансфера одним рейсом, а далее перевозится другим рейсом того же или иного Перевозчика; 2.груз, который согласно грузовой накладной перевозится далее тем же рейсом, которым он был доставлен в промежуточный пункт; 3.груз, действительная стоимость которого превышает предел 250 фр. франков и более за 1 кг; 4.любое перевозимое на борту воздушного судна имущество, за исключением почты; 5.груз массой отдельного места 80 кг и более.
111. На долю воздушного транспорта в мировом грузопотоке приходится: 1.2%; 2.10%; 3.20%; 4.1%; 5.18%.
112. Средства пакетирования грузов – это: 1.тара, в которую загружен багажа или груз и которая затем загружается в воздушное судно в виде целого блока, такого, как самолетный контейнер или паллета (поддон); 2.швартовочное снаряжение; 3.багажно-грузовые отсеки воздушного судна; 4.все хвостовое отделение главной палубы;
5.все хвостовое отделение нижней палубы.
113. Согласно материалам Варшавской конвенции: всякий отправитель: 1.имеет право требовать от перевозчика принятия документа, именуемого «воздушно-перевозочный документ»; 2.имеет право требовать от перевозчика составления документа, именуемого «накладная отправителя»; 3.имеет право требовать от перевозчика принятия документа, именуемого «грузовой манифест»; 4.имеет право требовать от перевозчика принятия документа, именуемого «багажная ведомость»; 5.нет правильного ответа.
114. Нахождение на грузовых складах посторонних лиц: 1.запрещается; 2.разрешается; 3.допускается; 4.желательно; 5.нет правильного ответа.
115. Погрузка/выгрузка грузов в/из ВС производится: 1.в присутствии ответственного за погрузку/выгрузку должностного лица; 2.только в ночное время суток; 3.в отсутствие второго пилота; 4.в отсутствие ответственного за погрузку/выгрузку должностного лица; 5.за 12 часов до вылета/прилета рейса.
116. Приемосдатчик грузового склада: 1.является материально ответственным лицом; 2.не является материально ответственным лицом; 3.это- работник-почасовик; 4.является работником УВД; 5.ни один ответ не верен.
117. Складские помещения грузового склада расположены на: 1.территории грузового двора; 2.грузовом перроне; 3.пассажирском перроне; 4.привокзальной площади; 5.нет правильного ответа.
118. Груз может быть принят к перевозке: 1.все ответы правильны; 2.в представительстве перевозчика; 3.у грузового экспедитора; 4.на грузовом складе аэропорта; 5.в транспортной логистической компании.
119. Согласно материалам Варшавской конвенции: отсутствие, неправильность или утеря «воздушно-перевозочного документа»: 1.не влияет ни на существование, ни на действительность договора о перевозке грузов; 2.влияет на действительность договора о перевозке грузов; 3.не влияет на перевозку грузов; 4.служит причиной в отказе на перевозку груза; 5.влечет за собой ответственность перевозчика перед отправителем.
120. Согласно материалам Варшавской конвенции: воздушно-перевозочный документ составляется: 1.отправителем в трех подлинных экземплярах и ручается вместе с товаром; 2.получателем в трех подлинных экземплярах и ручается вместе с товаром; 3.перевозчиком в трех подлинных экземплярах и ручается вместе с товаром; 4.отправителем в двух подлинных экземплярах и ручается вместе с товаром; 5.перевозчиком в одном экземпляре.
121. Генеральные грузы – это: 1.грузы, не требующие особых условий перевозки; 2.имеющие специальные требования к обработке и перевозке авиатранспортом; 3.опасные грузы; 4.стройматериалы; 5.продукты питания.
122. Швартовочное снаряжение - это: 1.система креплений мест грузов; 2.грузовые отсеки воздушного судна; 3.тара, в которую загружен багажа или груз и которая затем загружается в воздушное судно в виде целого блока, такого, как самолетный контейнер или паллета (поддон); 4.все хвостовое отделение главной палубы; 5.отделения нижней палубы.
123. За какое время должна быть обеспечена погрузка/выгрузка грузов в/из ВС: 1.за 1,5 часа до вылета; 2.за 3 часа до вылета рейса; 3.не позднее, чем за 1 час до получения разрешения на вылет; 4.через 1 час после технического обслуживания рейса; 5.нет правильного ответа.
124. Груз считается принятым к перевозке: 1.с момента оплаты груза и получения квитанции о приеме груза; 2.с момента взвешивания грузового места; 3.с момента уточнения расписания рейса; 4.с момента предварительного бронирования грузовых отправок; 5.нет правильного ответа.
125. При расхождении данных перевозчика и отправителя о весе груза, принимаются за основу для оплаты: 1.данные перевозчика при взвешивании груза на грузовом складе; 2.данные грузополучателя; 3.в документы не вносятся данные о весе; 4.данные грузоотправителя; 5.нет правильного ответа.
126. Согласно материалам Варшавской конвенции: первый экземпляр «воздушно-перевозочного документа»: 1.носит пометку «для перевозчика» и подписывается отправителем; 2.носит пометку «для отправителя» и подписывается отправителем; 3.носит пометку «для получателя» и подписывается отправителем; 4.носит пометку «получателя» и подписывается получателем; 5.носит пометку «для агента» и подписывается отправителем. 127.Согласно материалам Варшавской конвенции: второй экземпляр «воздушно-перевозочного документа» носит пометку: 1.«для получателя» и подписывается отправителем и перевозчиком; 2.«для аэропорта» и подписывается отправителем и перевозчиком. 3.«для перевозчика» и подписывается отправителем и получателем;
4.«для отправителя» и подписывается отправителем и получателем; 5.«для агента» и подписывается отправителем и перевозчиком; 128.Согласно материалам Варшавской конвенции: третий экземпляр «воздушно-перевозочного документа»: 1.подписывается перевозчиком и возвращается им отправителю по принятии товара; 2.подписывается перевозчиком и возвращается им получателю по принятии товара; 3.подписывается получателем и возвращается им перевозчику по получении товара; 4.подписывается агентом и возвращается им перевозчику по принятии товара; 5.подписывается перевозчиком и возвращается в архив.
129. Согласно материалам Варшавской конвенции: подпись перевозчика в «воздушно-перевозочном документе»: 1.может быть заменена штемпелем; 2.не может быть заменена штемпелем; 3.должна быть заменена штемпелем; 4.может быть только штемпелем; 5.нет правильного ответа.
130. За правильность информации, указанной в AWB, ответственность несет: 1.грузоотправитель; 2.грузополучатель; 3.перевозчик; 4.работник таможенной службы; 5.бригадир грузчиков.
131. Идентификационный код средствам пакетирования присваивается на основании: 1.Резолюции ИАТА 686; 2.распоряжения предприятия, выпускающего такие средства; 3.законодательных актов каждого отдельного государства; 4.правил авиакомпании о перевозке пассажиров, багажа, грузов, почты; 5.ни один ответ не верен.
132. Какой организацией была разработана форма авиагрузовой накладной? 1.ИАТА; 2.авиакомпанией. 3.ИКАО; 4.Комитетом ГА РК; 5.МАК;
133. В каком законе РК определена ответственность перевозчика за просрочку в доставке груза: 1.в Законе РК «О транспорте в РК»; 2.в Законе РК «O государственной регистрации в ГА»; 3.в Указе Президента «Об использовании воздушного пространства РК»; 4.в Конституции РК; 5.нет правильного ответа.
134. Обязанность клиента перед отправкой груза: 1.все ответы верны; 2.выдавать перевозчику документы, подтверждающие соответствие груза его сертификату; 3.выполнять правила перевозок; 4.предоставлять грузы в подготовленном для транспортирования виде; 5.предоставлять верную информацию для заполнения AWB.
135. Согласно материалам Варшавской конвенции: подпись отправителя в «воздушно-перевозочном документе»: 1.может быть печатная или заменена штемпелем; 2.должна быть печатная; 3.может быть заменена штемпелем; 4.может быть ксерокопией; 5.может отсутствовать.
136. Согласно материалам Варшавской конвенции: если, по требованию отправителя, перевозчик составит воздушно-перевозочный документ: 1.он рассматривается, до доказательства противного, как действующий за счет отправителя; 2.он рассматривается, до доказательства противного, как действующий за счет аэропорта; 3.он рассматривается, до доказательства противного, как действующий за счет перевозчика; 4.он рассматривается, до доказательства противного, как действующий за счет получателя; 5.нет правильного ответа.
137. Согласно материалам Варшавской конвенции: перевозчик товаров: 1.имеет право требовать от отправителя составления отдельных воздушно-перевозочных документов, если имеется несколько мест; 2.имеет право требовать от отправителя составления единого воздушно-перевозочного документа, если имеется несколько мест; 3.не имеет право требовать от отправителя составления отдельных воздушно-перевозочных документов, если имеется несколько мест; 4.имеет право требовать от получателя составления отдельных воздушно-перевозочных документов, если имеется несколько мест; 5.нет правильного ответа.
138. К грузовой авианакладной может прикладываться: 1.сопроводительная записка, в которой указана прилагаемая документация, специальные инструкции. 2.авиабилет сопровождающего груза; 3.удостоверение личности отправителя; 4.паспорт авиакомпании; 5.международное соглашение;
139. Согласно материалам Варшавской конвенции: воздушно-перевозочный документ должен содержать следующие указания: 1.все ответы верны; 2.предусмотренные остановки; 3.места отправления и назначения; 4.название и адрес отправителя; 5.название и адрес получателя.
140. Согласно материалам Варшавской конвенции: если перевозчик примет товары без составления воздушно-перевозочного документа: 1.перевозчик не будет иметь права ссылаться на постановления настоящей Конвенции, освобождающие его от ответственности или ограничивающие таковую; 2.перевозчик имеет право ссылаться на постановления настоящей Конвенции, освобождающие его от ответственности или ограничивающие таковую; 3.перевозчик освобождается от ответственности; 4.перевозчик ссылается на дополнения к настоящей Конвенции, освобождающие его от ответственности или ограничивающие таковую; 5.перевозчик не будет иметь права принимать оплату за перевозку.
141. Согласно материалам Варшавской конвенции: 1.отправитель отвечает за правильность сведений и объявлений, касающихся товара, которые он заносит в воздушно-перевозочный документ; 2.перевозчик отвечает за правильность сведений и объявлений, касающихся товара, которые заносятся в воздушно-перевозочный документ; 3.получатель отвечает за правильность сведений и объявлений, касающихся товара, которые внесены в воздушно-перевозочный документ; 4.отправитель не отвечает за правильность сведений и объявлений, касающихся товара, которые он заносит в воздушно-перевозочный документ; 5.агент, заполнивший AWB, отвечает за правильность сведений и объявлений, касающихся товара, которые он заносит в воздушно-перевозочный документ.
142. Согласно материалам Варшавской конвенции: за всякий вред, понесенный перевозчиком или всяким другим лицом по причине неправильности, неточности или неполноты данных сведений в воздушно-перевозочном документе: 1.ответственность несет отправитель; 2.приемосдатчик будет нести ответственность; 3.получатель будет нести ответственность; 4.перевозчик будет нести ответственность; 5.перевозчик по договору и фактический перевозчик будут нести ответственность.
143. Согласно материалам Варшавской конвенции: если утеря товара признана перевозчиком или, если по истечении определенного срока, товар не прибудет получен: 1.получателю разрешается осуществлять по отношению к перевозчику права, вытекающие из договора о перевозке; 2.получателю выдается фиксированная сумма за товар; 3.получатель прекращает быть собственником товара; 4.получателю разрешается уведомить отправителя об утере; 5.нет правильного ответа.
144. Согласно материалам Варшавской конвенции: отправитель обязан: 1.все ответы правильны. 2.подписать воздушно-перевозочный документ; 3.присоединить к воздушно-перевозочному документу документы, которые до передачи товара получателю необходимы для выполнения таможенных, городских-таможенных или полицейских формальностей; 4.отвечать перед перевозчиком за все убытки, которые могли бы проистечь от отсутствия, недостаточности или неправильности сведений и бумаг; 5.дать необходимые сведения о товаре;
145. Согласно материалам Варшавской конвенции: если происшествие, причинившее вред товару, произошло во время воздушной перевозки: 1.за вред, происшедший в случае уничтожения, потери или повреждения товара отвечает перевозчик; 2.за вред, происшедший в случае уничтожения, потери или повреждения товара отвечает бортпроводник; 3.за вред, происшедший в случае уничтожения, потери или повреждения товара отвечает второй пилот; 4.за вред, происшедший в случае уничтожения, потери или повреждения товара отвечает командир воздушного судна; 5.нет правильного ответа.
146. Согласно материалам Варшавской конвенции: воздушная перевозка охватывает период времени: 1.в течение которого товар находится под охраной перевозчика (на аэродроме, на борту воздушного судна или в случае посадки вне аэродрома); 2.в течение которого товар находится под охраной аэропорта вылета; 3.в течение которого товар находится под охраной аэропорта назначения; 4.в течение которого товар находится под охраной командира ВС; 5.в течение которого товар находится под охраной отправителя или получателя.
147. Согласно материалам Варшавской конвенции: за вред, происшедший вследствие опоздания при воздушной перевозке товаров: 1.ответственность несет перевозчик; 2.ответственность несет отправитель; 3.перевозчик ответственности не несет; 4.ответственность несет консолидатор; 5.нет правильного ответа.
148. Согласно материалам Варшавской конвенции: в случае, если перевозчик докажет, что вина лица, потерпевшего вред, была причиной его вреда или содействовала ему: 1.суд может, согласно постановления своего собственного закона, устранить или ограничить ответственность перевозчика; 2.суд может, согласно постановления своего собственного закона, признать виновным перевозчика; 3.суд может, согласно постановления своего собственного закона, признать виновным третье лицо; 4.суд может, согласно постановления своего собственного закона, назначить штраф перевозчику; 5.нет правильного ответа.
149. Согласно материалам Варшавской конвенции: ответственность перевозчика не будет применяться, если сумма, присужденная за возмещение вреда: 1.не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение шести месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 2.не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение пяти месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 3.не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение двух месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 4.не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение четырех месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 5.не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение восьми месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела.
150. Согласно материалам Варшавской конвенции:если вред товару произошел вследствие умысла или вследствие вины перевозчика: 1.перевозчик обязан выплатить единовременную сумму владельцу товаров; 2.перевозчик лишается лицензии на право деятельности; 3.перевозчик имеет право на освобождение от ответственности; 4.перевозчик не будет иметь права ссылаться на постановления Конвенции, которые освобождают его от ответственности или ограничивают таковую; 5.перевозчик обязан застраховать данный товар.
151. Согласно материалам Варшавской конвенции: в случаях перевозок, производимых несколькими последовательными перевозчиками: 1.фактический перевозчик будет нести ответственность перед отправителем и получателем; 2.перевозчик по договору будет нести ответственность перед отправителем и получателем; 3.перевозчики будут нести солидарную ответственность перед отправителем и получателем; 4.перевозчики не будут нести ответственность перед отправителем; 5.перевозчики не будут нести ответственность перед получателем.
152. Согласно материалам Варшавской конвенции: когда в настоящей Конвенции речь идет о днях, то подразумеваются: 1.дни непрерывной последовательности, а не рабочие дни; 2.дни непрерывной последовательности, а не рабочие дни; 3.дни непрерывной последовательности, а не рабочие дни; 4.дни непрерывной последовательности, а не рабочие дни; 5.дни непрерывной последовательности, а не рабочие дни;
153. Согласно материалам Варшавской конвенции: в случае утери, повреждения или задержки части товаров, или какого-либо предмета, входящего в их состав: 1.вес, который должен приниматься во внимание при определении суммы ответственности перевозчика, должен быть только общим весом указанного места или мест. 2.нет правильного ответа; 3.вес, который должен приниматься во внимание при определении суммы ответственности перевозчика, должен быть только весом утерянного места или мест; 4.вес, который должен приниматься во внимание при определении суммы ответственности перевозчика, должен быть указан отправителем; 5.вес, который должен приниматься во внимание при определении суммы ответственности перевозчика, не должен превышать фактического;
154. Согласно материалам Варшавской конвенции: когда утеря, повреждение или задержка груза или какого-либо предмета, входящего в его состав, сказывается на стоимости других мест, включенных в тот же самый воздушно-перевозочный документ, то: 1..общий вес такого места или мест должен приниматься во внимание при определении предела ответственности. 2.нет правильного ответа; 3.общий вес такого места или мест не должен приниматься во внимание при определении предела ответственности; 4.общий вес такого места или мест должен приниматься во внимание выдаче груза; 5.общий вес такого места или мест должен приниматься во внимание при определении оплаты за перевозку;
155. Согласно материалам Варшавской конвенции: в отношении предметов, оставляемых пассажиром при себе ответственность перевозчика ограничивается: 1.пятью тысячами франков с пассажира; 2.десятью тысячами франков с пассажира; 3.двумя тысячами франков с пассажира; 4.тремя тысячами франков с пассажира; 5.тридцатью тысячами франков с пассажира.
160. По условиям Монреальской конвенции: перевозка, подлежащая осуществлению посредством нескольких последовательных перевозчиков: 1.почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, единую перевозку; 2.почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, составную перевозку; 3.почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, частичную перевозку; 4.почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, смешанную перевозку; 5. нет правильного ответа.
161. По условиям Монреальскойконвенции:вместо авиагрузовой накладной могут использоваться: 1.любые другие средства, сохраняющие запись о предстоящей перевозке; 2.страховые полюса; 3.сводные загрузочные ведомости; 4.банковские чеки; 5.нет правильного ответа.
163. По условиям Монреальскойконвенции: е сли в место авиагрузовой накладной используются другие документы, перевозчик, по просьбе отправителя, выдает ему: 1.квитанцию на груз, позволяющую опознать груз и получить доступ к информации, содержащейся в записи; 2.расписку о получении груза; 3.чек об оплате груза; 4.почтовую накладную; 5.нет правильного ответа.
164. По условиям Монреальскойконвенции:право отправителя на груз прекращается в тот момент, когда возникает право получателя. Однако: 1.если получатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, отправитель снова приобретает свое право распоряжения. 2.нет правильного ответа; 3.если получатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, отправитель теряет свое право распоряжения; 4.если получатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, отправитель обращается в суд; 5.если получатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, отправитель передает это право перевозчику;
165. По условиям Монреальскойконвенции:немедленно по прибытии груза известить получателя обязан: 1.перевозчик; 2.агент СОПП; 3.отправитель; 4.транспортная компания; 5.приемосдатчик грузового склада.
166. По условиям Монреальской конвенции: в отношении точности или достаточности сведений, предъявленных в авиагрузовой накладной: 1.перевозчик не обязан проверять такие сведения или документы; 2.перевозчик обязан проверять все сведения или документы; 3.перевозчик обязан проверять все документы; 4.перевозчик обязан проверять все сведения; 5.нет правильного ответа.
168. По условиям Монреальской конвенции: перевозчик отвечает за вред, происшедший в случае смерти или телесного повреждения пассажира, только при условии, что: 1.все ответы верны; 2.происшествие, которое явилось причиной смерти или повреждения, произошло во время любых операций по посадке или высадке; 3.происшествие, которое явилось причиной смерти или повреждения, произошло операций по высадке; 4.происшествие, которое явилось причиной смерти или повреждения, произошло на борту воздушного судна или во время любых операций по посадке или высадке; 5.происшествие, которое явилось причиной смерти или повреждения, произошло во время выхода на перрон.
169. По условиям Монреальской конвенции: перевозчик отвечает за вред, происшедший в случае уничтожения, утери или повреждения зарегистрированного багажа, только при условии, что: 1.все ответы правильны; 2.уничтожение, утеря или повреждение произошли во время любого периода, в течение которого зарегистрированный багаж находился под охраной перевозчика; 3.уничтожение, утеря или повреждение произошли во время транзитной стоянки ВС; 4.уничтожение, утеря или повреждение произошли во время полета ВС; 5.уничтожение, утеря или повреждение, произошли на борту воздушного судна. 170. По условиям Монреальскойконвенции:перевозчик не несет ответственности, за уничтожение, утерю или повреждение груза, произошедшие в результате: 1.акта органа государственной власти, связанного с ввозом, вывозом или транзитом груза; 2.неправильной упаковки груза лицом, кроме перевозчика, его служащих или агентов; 3.акта войны или вооруженного конфликта; 4.все ответы правильны; 5.присущего грузу дефекта, качества или порока.
171. По условиям Монреальскойконвенции: е сли перевозчик без согласия отправителя заменяет воздушную перевозку по воздуху полностью или частично перевозкой каким-либо другим видом транспорта: 1.такая перевозка другим видом транспорта считается перевозкой, осуществляемой в период времени воздушной перевозки; 2.такая перевозка другим видом транспорта считается перевозкой вне периода времени воздушной перевозки; 3.такая перевозка другим видом транспорта считается перевозкой, осуществляемой другим перевозчиком; 4.такая перевозка другим видом транспорта считается перевозкой, осуществляемой незаконно; 5.такая перевозка другим видом транспорта не считается воздушной перевозкой.
172. По условиям Монреальскойконвенции:перевозчик не несет ответственности за вред, причиненный вследствие задержки, если: 1.он докажет, что им, его служащими и агентами приняты все возможные, разумно необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что ему или им было невозможно принять такие меры. 2.задержка произошла из-за загрузки багажа; 3.не были проведены противообледенительные мероприятия; 4.задержка произошла из-за опоздавшего пассажира; 5.задержка произошла из-за уборки салона ВС;
173. По условиям Монреальскойконвенции:в случае уничтожения, утери, повреждения или задержки части груза или любого предмета, содержащегося в нем, при определении предела ответственности перевозчика во внимание принимается: 1.только общий вес соответствующего места или мест; 2.только вес неприбывшего места; 3.только вес отсутствующего предмета; 4.только средневзятый вес соответствующего места или мест; 5.только вес поврежденной упаковки.
174. По условиям Монреальскойконвенции:пределы ответственности не препятствуют суду присудить все пли часть судебных издержек понесенных истцом в порядке возмещения вреда, если они: 1.не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение шести месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 2.не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение девяти месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 3.не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение пяти месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 4.не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение трех месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела; 5.не превышает сумму, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение восьми месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела.
175. По условиям Монреальскойконвенции:суммы, указанные в специальных правах заимствования в настоящей Конвенции, рассматриваются как относящиеся к специальным нравам заимствования, как они определены: 1.Международным валютным фондом; 2.Национальным банком Казахстана; 3.Мировым банком; 4.Валютной биржей; 5.курсом доллара США.
176. По условиям Монреальскойконвенции:переводспециальных прав заимствования в национальные валюты производится в соответствии: 1.со стоимостью таких валют в специальных правах заимствования на дату судебного решения; 2.со стоимостью таких валют в специальных нравах заимствования на дату подачи претензии; 3.со стоимостью таких валют в специальных нравах заимствования на дату вылета рейса; 4.со стоимостью таких валют в специальных нравах заимствования на дату выдачи багажа; 5.со стоимостью таких валют в специальных нравах заимствования на дату приобретения билета.
177. По условиям Монреальскойконвенции:стоимость в специальных правах заимствования национальной валюты государства-участника, которое является членом Международного валютного фонда, исчисляется: 1.в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату судебного решения; 2.в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Национальным банком страны для его собственных операций и расчетов на дату судебного решения; 3.в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату подачи претензии истца; 4.в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату задержки рейса; 5.в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату прибытия рейса.
178. По условиям Монреальскойконвенции:стоимость в специальных правах заимствования национальной валюты государства-участника, которое не является членом Международною валютного фонда, исчисляется: 1.по методу, установленному потерпевшей стороной; 2.по методу, установленному президентом Международною валютного фонда; 3.по методу, установленному судом; 4.по методу, установленному этим государством-участником; 5.по методу, установленному перевозчиком.
179. По условиям Монреальскойконвенции:перевозчик может оговорить, что в отношении договора перевозки применяются: 1.более высокие пределы ответственности, чем предусмотренные в Конвенции, либо никакие пределы ответственности не применяются; 2.более низкие пределы ответственности, чем предусмотренные в Конвенции, либо никакие пределы ответственности не применяются; 3.половинные пределы ответственности, чем предусмотренные в Конвенции, либо никакие пределы ответственности не применяются; 4.собственные пределы ответственности,
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|