Путешествие в Джаганнатха Пypu
Стр 1 из 5Следующая ⇒ Бхакти Викаша Свами Вамшидаса Бабаджи Краткое жизнеописание святого-вайшнава Йануна Пресс Москва 1993
Содержание
Посвящение..................................................................................2 От автора......................................................................................3 Об авторе......................................................................................3 Предисловие.................................................................................3 Предисловие ко второму английскому изданию…………......4 Введение.......................................................................................4 Вамшидаса Бабаджи (краткое жизнеописание)........................6 Личность Вамшидаса...................................................................7 Его Божества...............................................................................10 Путешествие во Вриндаван.......................................................12 Возвращение в Навадвипу.........................................................13 Путешествие в Джаганнатха Пури............................................13 Бабаджи Махараджа покидает Пури........................................14 Наставления уезжающему слуге...............................................17 Второе путешествие во Вриндаван..........................................18 Уход Вамшидаса Бабаджи.........................................................27 Игры в Навадвипе......................................................................27 Спутники, слуги и последователи............................................30 Маджитпур сегодня...................................................................30 Вамшидаса Бабаджи И кастовость...........................................32 Что Шрила Прабхупада говорил о Вамшидасе................................................................33 Две песни о Вамшидасе Бабаджи.......................................33, 34
Посвящение
Эта книге посвящается тем преданным, которые помогали мне и воодушевляли меня в те дни, когда я только что присоединился к обществу сознания Кришны. Я с особой благодарностью вспоминаю Прабхавишну Свами, Вичитравирью Прабху, Рохи-нинандану даса, Джанананду даса и Калакантху даса, которые были очень добры ко мне и подавали мне хороший пример. Я хотел бы сказать им спасибо. Мне следовало бы, конечно, сказать это намного раньше, но как бы то ни было я говорю это сейчас.
Бхакти Викаша Свами
От автора
Хотя Шрила Вамшидаса Бабаджи Махараджа имел дикий вид, в действительности он — святой, принадлежащий к Гаудия-вайшнава-сампрадае. Таково было мнение Шрилы Бхактивияоды Тхаку-ра в Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Дань его ухода указывается во всех календарях, ежегодно издаваемых Гаудия-матхом, а также в календарях, выпускаемых ИСККОНом. Однако до опубликования этой книги лишь немногие западные преданные слышали о Вамшидасе Бабаджи. Поэтому я с большим удовольствием в в надежде получить благословение Шрилы Вамшидасы Вабад-жн и мовх читателей предлагаю ату книгу. Я признаю, что неспособен рассказать о Вамшидасе Бабаджи должным образом, и прошу читателей снисходительно отнестись к тем недостатком, которые они найдут в моем повествовании. Пусть же Вабад-жи Махараджа дарует нам всем свои благословения. Бхакти Викаша Свами
Об авторе
Бхакти Викаша Саами родился а 1957 году а Англии в семье англичан. В 1975 году он присоеди-нился к Международному обществу сознания Кришны. Он — ученик Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, от которого он принял духовное посвящение. Он написал несколько книг, среди которых «Vaisnava Sikha O Sadhana(на бенгали)», «Gaudiya Vaisnava Padyavali» (сборник материалов на бен-гали), «A Beginner's Guide to Krsna Consciousness», «Brahmacarya in Кrsnа Соnsciousness», «A message to the Youth of India», «Jaya Srila Prabhupada!», «Vamsi Dasa Babaji». Его книги переведены на несколько языков. Бхакти Викаша Свами живет в Индии, а также проповедует и в других отравах.
Предисловие
Впервые я встретил Шри Джати Шекхару даса в 1986 году в его доме в Катаке штата Орисса. Я собирал материалы о жизни Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, от которого Джати Шекхара принял духовное посвящение. Когда Джати Шекхара Прабху упомянул имя Вамшидаса Бабаджи, я попросил его рассказать о нем, так как слышал о Вамшидасе раньше. Джати Шекхара Прабху несколько часов рассказывал мне к моей радости о качествах и деяниях Шрилы Вамшидаса Бабаджи. Джати Шекхара Прабху был свидетелем замечательных деяний Вамшидасы и лично слышал из его уст множество удивительных слов. Он заявил, что Вамшидаса был маха-пурушей, поклоняющимся Кришне в духе ватсалья-расы.
Джати Шекхара Прабху подарил мне книгу о Вамшидасе Бабаджи, написанную им в Орийе. В этой небольшой книжечке он рассказал о путешествии Бабаджи Махараджа по некоторым местам. Джати Шекхара Прабху был с Бабаджи Махараджем, когда тот ездил в Пури. Джати Шекхара Прабху вел дневник, записывая в него все подробности этого путешествия. Точно так же, дневник вели и те преданные, которые путешествовали с Вамшидасой по Северной Индии. Подробности этого путешествия, описанные ими, были воспроизведены в книге Джати Шекхара Прабху. Та брошюра, а также то, что Джати Шекхара Прабху рассказал мне, легло в основу этой книги. Я включил в нее также несколько историй, рассказанных Бхакти БардхакоЙ Сагарой Махараджем, который является учеником Шрилы Бхактиснддханты Сарасвати и который в этой книге именуется Ананта Вишаамбха-рой (это имя он носил, когда был брахмачари). Как и Джати Шекхара Прабху, он много времени проводил с Вамшидасой Бабаджи. В основу введения легла лекция, прочитанная Джати Шекхаром Прабху. Я также прочитал краткую биографию Вамшидасы Бабаджи, которая приведена в книге Харидасы даса «Gaudiya Vaisnava Jivana», написанной на бенгали но обнаружил, что она изобилует ошибками и выдумками. Описание нескольких подлинных фактов так переплетено в ней с различного рода историческими и техническими неточностями, что это делает биографию почти бесполезной. Вполне возможно, что некоторые из историй, рассказанных в ней, соответствуют истине. Однако вся книга в целом не заслуживает доверия, так как ее автор очень далек от верного понимания учения Гаудия-вайшнавизма.
Есть еще одна подобная книга на хинди, в которой Вамшидаса Бабаджи изображен пребывающим в так называемой «Гауранга-нагари бхаве», это несомненно, нелепость. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур всю свою жизнь боролся с сахаджиями, гауранга-нагари, сочинителями мантр и другими шарлатанами, выдававшими себя за вайшнавов. Если бы Вамшидаса Бабаджи был гауранга-нагари, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, безусловно, не относился бы к нему с необычайным почтением. На самом деле Вамшидаса Бабаджи был чистым преданным Кришны. Хотя его поступки были очень эксцентричными, он никогда не отклонялся от истинной сид-дханты, и никакие досужие домыслы псевдо-вайшна-вов не влияли на его сознание. Вамшидасу считали крайне эксцентричным человеком или просто сумасшедшим, что противоречит той неверной информации, которую содержат вышеупомянутые книги. Однако Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур утверждал, что поведение Вамшидаса соответствует описанию поведения великих преданных во всех ведических писаниях. Кто-то может спросить: если освобожденные души, такие как Вамшидаса Бабаджи, не имеют никакого отношения к материальному миру, то зачем они приходят сюда? Шрила Нароттама даса Тхакур дал нам ответ: дар-шане павитра коро, эй тамара гуна («просто смотря на великого преданного, человек очищается»). Нельзя оценивать всех преданных по тому, сколько храмов они построили или сколько учеников у них было. Преданные, подобные Вамшидасу Бабаджи, одним своим присутствием несут нам огромное благо. Человек очищается, видя их, и очищается также, слушая о них. Поэтому преданным, если они хотят очиститься, следует очень внимательно и с огромным почтением читать эту книгу.
Предисловие ко второму английскому изданию
После выхода первого издания биографии о Вамшидасе Бабаджи мне удалось побывать в месте рождения Бабаджи Махараджа в Маджитпуре и собрать больше информации о нем. В результате я смог включить в книгу более подробные сведения о первых годах жизни Вамшидасы в Маджитпуре, которые мне сообщили его потомки и местный биограф. Я также — внес некоторые поправки, немного переработал и перестроил текст и добавил две небольшие главы «Вамшидаса и кастовость» и «Маджитпур сегодня».
Джати Шекхара Прабху оставил этот мир 6 февраля 1995 года, в день явления Адвайты Ачарьи Прабху.
Введение
Трое бабаджи, жившие в Навадвипе, — Шрила Джа-ганнатха даса Бабаджи, Шрила Гауракишора дас Бабаджи и Шрила Вамшидаса Бабаджи были исполнены глубокой преданности Кришне. Подобные чувства были описаны в вайшнавских книгах, основной из которых является «Шримад-Бхагаватам». Будучи непоколебимыми преданными, принадлежащими к Гаудия-вайш-вава-сампрадае, эти великие святые показали нам на своем примере, насколько важно поклоняться Господу Чайтанье Махапрабху. Господь Чайтанья — самое милостивое воплощение Кришны. Кришна — мадхуръя-виграха, воплощение сладости, но обусловленным душам нелегко достичь этой сладости. Однако, когда Шья-масундара (Кришна) явился в облике Гаурасундары (Господа Чайтаньи), Он пришел как аударья-виграха — воплощение милосердия. В этот раз Он явился главным образом для того, чтобы принести благо несчастным людям, живущим в Кали-югу. Кришна недоступен для тех, кто наносит оскорбления другим людям, но в облике Господа Чайтаньи Он не так строг. Если человек произносит имя «Гауранга», имея небольшую веру или даже вовсе не имея ее. Господь Чайтанья тотчас же прощает ему все оскорбления и делает его достойным обрести кришна-прему. Именно этому всемилостивому Господу Чайтанье, а также Его брату. Господу Нитьянанде, советуют вам предаться все ачарьи, принадлежащие к Гаудия – вайш- нава- сампрадае. Джаганнатха дас Бабаджи, Гауракишора Дас Бабаджи и Вамшидаса Бабаджи поклонялись Господу Чайтанье. Будучи бхаджанананди садху, они не занимались проповеднической деятельностью, а целиком посвятили себя бхаджане (т. е. поклонялись Господу, главным образом повторяя святые имена и постоянно медитируя на имена, качества и игры Господа Чайтаньи и Кришны). Они были настолько отрешены от мира и совершали такие аскезы, что обычный человек не сможет им подражать. Будучи парамахамсами (совершенными преданными), они не следовали всем тем правилам, которые должны соблюдать несовершенные преданные. Они не повторяли мантру определенное количество раз, у них не было джапа-малы, они не наносили на лоб тила-ку и не следовали садхане ежедневно в строго установленном порядке. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура писал в своей книге «Айшварья Кадамбини», что преданные, находящиеся на высшей ступени преданного служения, выполняя манаса-бхаджану (преданное служение, совершаемое главным образом в уме), не желают, чтобы что-либо ограничивало свободное проявление их любви к Кришне.
Мы не должны подражать преданным, находящимся на высшей ступени преданного служения. Шрила Рула Госвами предупреждал нас в «Бхакти-расамрита-синдху»:
шрути-смрити-пуранади-панчаратра-видхим вина аикантики харер бхактир утпайаива калпате
«В преданном служении чрезвычайно важно следовать правилам и предписаниям, содержащимся в священных писаниях. Если же человек будет выполнять хари-бхакти, не следуя этим правилам, его так называемая преданность принесет одни лишь беспокойства». Однако в той же книге Рупа Госвами дает такое наставление:
смартавйах сататам вишнур висмартавьо на джатучит сарве видхи-нишедхах сйур этайор эва кинкарах
«Всегда помни о Кришне (Вишну) и никогда не забывай Его. Все остальные правила и предписания второстепенны».
Нерадивый студент должен соблюдать строгую дисциплину, чтобы закончить курс. Того же, кто увлечен занятиями, не нужно побуждать или заставлять садиться за учебники. Аналогично этому, та, кто не развил в себе неподдельный вкус к преданному служению, должны следовать правилам и предписаниям. Для тех же преданных, которые уже достигли высокой ступени преданности, правила и предписания уже не важны. Вамшидаса Бабаджи — парамахамса, величайший преданный. Его качества и поступки нелегко постичь. Даже читая о нем, вряд ли можно лучше понять его. Мы не должны неверно истолковывать его поведение и качества и выносить ошибочные суждения, основанные на ограниченном опыта. Вамшидаса вел себя настолько необычно, что только необыкновенно возвышенные преданные, достигшие такого же совершенства, могли осознать его величие. Я слышал множество удивительных историй о Вам-шидасе, но я не включал их в книгу, если не находил им подтверждения в надежных источниках. Моей задачей было перевести книгу, написанную Джати Шекхарой Прабху в ОриЙе, систематизировать и связать в одно целое различные сведения, полученные из различных источников, изложить все на современном общепонятном английском языке, превратить рукопись в книгу и издать ее. Если у кого-нибудь есть еще какие-либо сведения о Вамшидасе, пожалуйста, сообщите мне об этом, так чтобы я мог использовать их в следующем издании. Джати Шекхара Прабху говорил: «Я очень незначителен и слаб и нахожусь во власти майи, поэтому я не способен говорить о нем должным образом. Я могу говорить только потому, что он милостиво входит в мой ум. Пожалуйста, простите меня. Я молюсь всем вайшнавам: пожалуйста, даруйте мне свою милость, так чтобы я мог помнить о Вамшидасе везде, где бы я ни находился. Вамшндаса — смаране сакала-вигхна-наса — просто помня о Вамшидасе, человек может преодолеть все препятствия. Я могу находиться вдали от Вамшидасы, но памятование о нем — моя бхаджана.
Шрила Вамшидаса Бабаджи Махараджа ки джая!
Вхакти Викаша Свами Барода, Индия 29 января 1994 г.
Вамшидаса Бабаджи (Краткое жизнеописание)
Вамшидаса Бабаджи Махараджа явился в этот мир в 1859 году. Он родился в деревне Маджитпур, которая в то время относилась к округу Маймансингх Восточной Бенгалии в британской Индии (сейчас она находится в ведении полицейского управления в округе Кишоргандж современного Бангладеш). Его отцом был бедный рыбак, которого звали Саната-на Маллабрахма (Барнан). Его мать, Шримати Сарвасун-дари, была типичной женщиной того времени — благочестивой индуской, которая много постилась, совершала аскезы и исполняла обеты ради блага всех членов семьи. В 1859 году у них родился первый сын, Бхайраб Чханд-ра, который впоследствии стал известен под именем Вамшидасы Бабаджи. Затем у них родились еще два сына, Кулачхандра и Раджачхандра, и четверо дочерей. Как было принято у всех индусов, принадлежащих к какой-либо касте, Бхайраб Чхандра принял посвящение от семейного гуру, который относился к джамалпур-ской Нароттама Париваре1. Как и многие бенгальцы из рыбацких семей, Бхайраб рос в крайней нищете (в Бенгалии и по сей день рыбаки живут в ужасной бедности). Его семья еле сводила концы с концами, существуя лишь на деньги, вырученные от той проданной рыбы, которую удавалось поймать. Жизнь была сурова и лишена каких бы то ни было благ и радостей. Нечего было и думать о том, чтобы получить образование. Юный Бхайраб должен был учиться только тому, как ловить и продавать рыбу, и в этом должна была заключаться вся его жизнь. Больше нечего было ожидать и не на что надеяться. Бхайраб все дни проводил на реке вместе с отцом и другими рыбаками. Но вернувшись на закате домой, он шел в соседнюю деревню Джамалпур2, в храм Гаура-Ни-тая. Там он слушал гуру-вайшнава, Нароттаму даса Бабаджи из Нигойи, который на примитивном деревенском наречии, единственном языке, что знал Бхайраб, говорил о бренности материального существования, об играх Кришны и Чайтаньи Махапрабху и о величии святого имени.
------ 1 Цепь ученической преемственности, которая берет начало от учеников Нароттамы даса Тхакура.
Вполне возможно, что в то же время Вамшидасе выучил песни Нароттама даса, которые должны были стать большим утешением в его жизни. Песни Нароттаны были намеренно написаны простым языком, так чтобы и необразованным людям стали понятны высшие ведические истины. В те времена, как и сейчас, бенгальские деревни были наводнены мошенниками, в ложном свате представлявшими вайшнавское учение. Одни использовали вайшна-визм для оправдания своего разврата, другие делали деньги, устраивая низкопробные представления кришна-лилы. Бхайраба совершенно не интересовали подобные обманщики, — он внимательно слушал своего гуру и ие оставлял прибежища у его лотосных стоп. Со временем Бхайраб начал большую часть ночи проводить в ашраме своего гуру. Видя, что он все большестановится равнодушным к мирским делам, его встревоженные родители женили его. Однако безразличие Бхайраба к материальному существованию продолжало расти. И вскоре после женитьбы он ушел из дома, оставив свою молодую жену и шестимесячного сына, и стал нищим странником. Он принял духовное посвящение от Нароттамы даса Бабаджи, который дал ему имя Вамшидаса. Позже Вамшндаса обычно называли просто Бабаджи Махараджем. Хотя его жизнь и раньше была лишена какого-либо комфорта, теперь она стала в высшей степени аскетической. Вместо рваного дхоти или гамчи (кусок ткани, используемый при купании), которые он обычно одевал, теперь он начал носить одну лишь набедренную повязку. Вамшидасе пробыл в Нигойя-акхре (ашраме), находящейся в Джамалпуре, несколько дней, поклоняясь божествам Радхи и Кришны. Прожив три года в панчавати3 около Маджитпура, он отправился в паломничество по святым местам Индии. Обойдя всю Индию, он пришел наконец в Навадви-пу, где прожил большую часть своей жизни. В конце жизни он вернулся в Маджитпур и там покинул этот мир. О том, какая возвышенная личность Вамшидаса Бабаджи, узнали Шрила Бхактивинода Тхакур и Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. В 1903 году они в первый раз получили его даршан в Навадвипе. Шрила Бхактнсиддханта Сарасвати Тхакур обычно говорил, что Шрила Джагаянатха дас Бабаджи, Шрила Гауракишора дас Бабаджи и Шрила Вамшидасе Бабаджи очень тесно связаны между собой и заслуживают того, чтобы преданные поклонялись им. Мы не располагаем сведениями, что Вамшидаса проводил много и вообще сколько-нибудь времени с Джа-ганнатхой дасом Бабаджи или Гауракишорой дасом Бабаджи. Но поскольку все они — нитья-сиддха маха-бхагаваты. они постоянно общаются на духовном алане, служа слугам Шри Шрн Радха-Кришны на Го-локе Вриндаване.
Личность Вамшидасы
Парамахамса-бабаджи, относящиеся к школе гау-дия-вейшнавизма, не следуют никаким предписаниям священных писаний, будь то предписания, регулирующие мирскую жизнь соответственно системе варнашра мы, или предписания, которые являются частью метода садхана-бхакти и выполнение которых способствует духовному развитию. Таким образом, они являются авадхутами (преданными, стоящими выше общепринятых правил), и очень часто их поведение обычным людям кажется весьма эксцентричным.
------ 2 Не следует путать с городом Джамалпур, который прежде принадлежал к округу Маймансингх, а сейчас является окружным центром.
3 Панчавати — «то роща, в которой растут пять видов священных деревьев. В прежние времена в каждой индуистской деревне существовала такая роща, которая была местом медитации и молитвы. Но даже среди бабаджи-аваадхут Вамшидасе Бабаджи выделяется своими исключительными качествами. Его поведение было столь необычным, что в стране с другой культурой, где люди менее просвещенны в духовном отношении, чем в Индии, его почти наверняка посчитали бы сумасшедшим. Хотя физически он находился в этом мире, он почти ие соприкасался с ним. Ростом он был около ста восьмидесяти сантиметров и был очень крепкого телосложения. Он ие стриг ни волосы, ни бороду, которые у него были всегда спутаны и всклочены, и никогда не мылся. Его глаза казались безумными. Он носил одну лишь набедренную повязку и ничего более. Хотя Вамшидаса выглядел довольно грязным, ои отличался прекрасным здоровьем и был очень крепок благодаря непосредственному экстатичному общению с Кришной. Иногда Бабаджи Махараджа постился в течение многих дней, и во время поста не пил даже воду. Иногда во время путешествий преданные не могли угнаться за ним даже и тогда, когда ему было уже за восемьдесят. Даже когда ему нездоровилось, он ел пищу, из-за которой его состояние могло ухудшиться, и тем не менее он не прекращал совершать бхаджану и не прерывал путешествия. Шрила Прабхупада по поводу мудреца Карданы Муни (который до женитьбы на Девахути тоже ходил грязным и косматым) говорил следующее: «Он (Кардама Муни) выглядел здоровым и цвету-шим, потому что слышал нектарные звуки, лившиеся из лотосоподобных уст Личности Бога. Подобно этому, тот, кто слушает трансцендентный звук святого имени Господа, Харе Кришна, тоже становится крепким и здоровым. Мы сами видели, как здоровье многих брахма-чари и грихастх, вступивших в Международное общество сознания Кришны, улучшилось, и на их лицах заиграл здоровый румянец. Крепкое здоровье и свежий цвет лица являются отличительными признаками каждого брахмачари, который занимается духовной практикой. Очень удачным является приведенное здесь сравнение мудреца с неотшлифованным драгоценным камнем. Хотя драгоценный камень, только что извлеченный из породы, еще не отшлифован, он все равно излучает сияние. Так и Кардама, одетый в лохмотья, казался грязным, но тем не менее всем своим обликом напоминал драгоценный камень». (Ш.Б. 3.21.45-47) Как и в случае с Кардамой Муни, необычность внешнего облика Вамшидасы ие мешала увидеть его трансцендентное совершенство. Своеобразием своих поступков Вамшидаса напоминает также Господа Нитьянанду Авадхуту. Поведение Господа Нитьянанды и Его последователей оставалось непонятным для всех, кроме тех, на кого они пролили свою милость. Так, например. Господь Нитьянанда порой приходил домой к Господу Чайтанье совершенно обнаженным. Хотя Он был уже взрослым, иногда Он вел Себя, как ребенок и сосал грудь Малини, жены Шриниваса Тхакура. Гададхара дас иногда забывался и начинал громко кричать, как кричали гопи, продававшие молоко. Мурари Чайтанья обычно хлопал по спине тигров и несколько дней подряд сидел под водой. Абхирама Тхакур бил людей плеткой, которая называлась Джая Мангалой, и те, кого касалась эта плеть, тотчас же приходили в экстаз, порожденный сознанием Кришны. Точно так же, Вамшидаса часто говорил очень невразумительно, и между произносимыми им фразами не было никакой видимой связи. Его слова оказывались еще более неясными из-за того, что он говорил на майман-сигхском диалекте, который был малопонятен жителям Навадвипы. Но он понимал бенгали и мог правильно говорить на нем. Иногда то, что он говорил, было довольно понятно, но порой о смысле сказанного можно было лишь догадываться. Часто было неясно, с кем и о чем он говорит. Однако все, что он говорил, было связано с Кришной. Преданные, имевшие какое-то представление о том необычайном уровне осознания, которого он достиг, могли до некоторой степени оценить то, что он говорил. Иногда Бабаджи Махараджа, когда у него появлялось желание, рассказывал о лилах, проходивших в различных местах В раджа-мандалы. Иногда он повествовал о кришна-лиле. Иной раз он с большой любовью пел славу Навадвипа-мандале. Иногда он очень долго и громко смеялся. Иногда он, как иступленный, рассказывал истории о гаура-лилах и кришна-лилах, и его повествование, которое он вел, следуя течению своего ума, было удивительно беспорядочно, так как он перескакивал с одной истории на другую, не закончив даже предыдущей. Иногда он не произносил ни слова в течении долгого времени. Иногда он говорил только с Гопалом, игнорируя присутствие остальных. Затем через некоторое время он вновь громко кричал: «Бхаката-ватсала Хари! Пранаваллабха Хари!» Бабаджи Махараджа часто пел песни собственного сочинения. Хотя у этих импровизированных песен не было ни ритма, ни размера, ни мелодии, они доставляли Кришне больше удовольствия, чем тысячи искусно сложенных ведических гимнов, так как изливались из сердца, исполненного безыскусной искренней преданности. Вамшидаса почти не говорил ни с кем, кроме своих Божеств и нескольких преданных, близких ему. Он не разговаривал с другими людьми непосредственно. Когда они говорили с ним, он отвечал им, обращаясь к своим Божествам. Даже с теми, кто постоянно находился с ним, он не разговаривал очень много. Он часто ругал одного из своих слуг, называя его «харама джьядой», что значит «большая свинья». К Вамшидасе приходило много людей, которые подносили ему различные подарки, задавали вопросы, касающиеся религиозной жизни, или просто хотели получить его даршан. Однако Бабаджи Махараджа не очень стремился встречаться с посторонними людьми, и часто казалось, что он не подозревает об их присутствии. Даже если он отвечал на вопросы, нередко казалось, что в его ответах нет почти никакого смысла. Многие из тех, кто приходил получить ответ на свои вопросы, уходили разочарованными. Вамшидасе знал, каковы мотивы и умонастроение каждого, кто к нему приходил. Если ему нравился человек, который приходил к нему и задавал вопрос, он отвечал, обращаясь к своим Божествам, а не к этому человеку. Обычно те, кто приходил к Вамшидасу с искренними намерениями, получали удовлетворительный ответ. Случалось, что преданные приходили к нему с вопросом, но не задавали его ему непосредственно и не произносили его вслух. Тем не менее, разговаривая со своими Божествами, он отвечал на этот невысказанный вопрос. Случалось и так, что кто-то приходил к нему, но он не обращал на него никакого внимания. Таким образом, Бабаджи Махараджа был непредсказуем. Вамшидаса не только сторонился общества обычных, мирских людей, но и не общался с теми многочисленными лжевайшнавами, которые жили в то время в Навадвипе. Несмотря на то, что Вамшидаса Бабаджи казался дикарем, в нем была хорошо развита способность к различению. Он строго следовал принципу, выражаемому словами анукульясъя санкалпах пратику-льясья варджанам, т.е. придерживался только того, что было благоприятно для его преданного служения, и избегал всего неблагоприятного. Он знал о намерениях каждого приходящего к нему и всегда старался не общаться с дурными людьми. Асат-санга тьяга — ей вайшнава ачара: избегать общения с людьми, которых не привлекает чистое криш-на-бхакти, — первое правило, которому должен следовать вайшнав. В те времена множество людей, принадлежащих к апасампрадайям (неавторитетным сектам, допускающим отклонения от истинного учения), называли себя преданными и буквально наводнили Навадви-пу, проповедуя ложные учения и методы. Обычные люди могли принять любого человека с тилакой и кантхи-малой за великого преданного. Однако чистые преданные Господа Чайтаньи используют свою способность отличать истинное от ложного и отвергают обманщиков. Особенно резко критиковал апасампрадайи Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Вамшидаса часто очень громко выкрикивал имена Хари. Обычно он кричал такие имена, как «Говардха-на-дхари Хари», «Прана-валлабха Хари» и т.п. Но особенно часто он повторял имя «Бхакатала-ватсала Хари», причем слово «Хари» он выкрикивал громче первых двух и очень жалобно тянул последний слог. Иногда он повторял эти имена безостановочно в течение долгого времени. Бабаджи Махараджа любил песни Нароттамы даса Тхакура, особенно песню под названием «Нитай-пада-камала», которую он пел каждый день нежным голосом. Он часто пел или цитировал строчку "нитаийер каруна хабе, брадже радха Кришна пабе — по милости Господа Нитьянанды человек может достичь Радхи и Кришны, пребывающих во Вриндаване». По-тому, как свободно он цитировал песни, можно заключить, что он знал «Прартхану» и «Према-бхакти-чандрику» Нароттамы даса наизусть. Иногда он цитировал какие-либо строчки из этих песен и тут же словами выражал те чувства, которые вызывали в нем эти строчки. Затем он произносил другие строчки, иногда из другой песни или из другой части той же песни4. Вамшидаса постоянно думал об играх Радхи и Кришны и играх Махапрабху и Нитьянанды Прабху. Он часто пел песни о Них и всегда служил Им с огромной любовью. Вамшидаса на все смотрел с точки зрения сознания Кришны. Например, если ои слышал слово "government"5, он восклицал: «О, Говардхана! Говард-хана-дхари!» Он все сводил на Кришну и все связывал с Ним. Вамшидаса никогда не говорил от первого лица («я» или «мое»), он всегда говорил только от третьего лица («Вамшидаса» или просто «Вамши»). Так, например, он говорил не «я должен был пойти туда», а «Вамшидаса должен был пойти туда». Хотя Бабаджи Махараджа жил в ином мире, он все же не был человеком, совершенно не осознающим, что происходит вокруг него в этом мире. Когда это было необходимо, он воспринимал внешний мир. Например, иногда он распоряжался сделать приготовления к путешествию. Он соприкасался с внешним миром большей частью посредством своих спутников, так как очень редко говорил с посторонними напрямую. Хотя своей речью Вамшидаса напоминал сумасшедшего, он никогда не говорил ничего, что противоречило точке зрения священных писаний. Все, что он говорил, находилось в строгом соответствии с сиддхантой Гау-дия-вайшнавиэма. Существует множество людей, которые изображают из себя совершенных преданных, но те, кто исполнен неподдельной любовной преданности Кришне, никогда не отклоняются от истинного учения. Обманщики же на это не способны.
Его Божества
Вамшидаса Бабаджи Махараджа большей частью обитал в Навадвипе, расположенной в местности под названием Ранигандж6. Он жил там в бхаджан-кутире (маленькой хижине, сделанной из глины и соломы) вместе со своими Божествами Шри Гауры, Гададхары, Шри-Шри Радха-Говинды и Балы Гопалы7.
------ 4 В этой книге была сделана попытка перевести некоторые из восклицаний, сопровождавших эти вспышки чувств, на англий-ский язык, хотя смысл их очень трудно понять даже на бенгали. Вполне возможно, что они понятны только Вамшидасе и Кришне. Иногда я переводил эти восклицания довольно вольно, так как буквальный перевод сделал бы текст еще более нескладным и непонятным. 5 Произносится ['gAvamant] и означает «правительство» (Прим. переводчика) 6 Часть Коладвипы, в соответствии с духовным разделением Невадвипы на девять островов. 7 Которое известно также как Ладду Гопала (форма Кришны в облике ползущего ребенка с ладду (лакомством) в руке). Поклонение этой форме Господа очень распространено в Индии. В основном эта форма стоит не а общественных храмах, а на домашних алтарях. Все существование Вамшидасы сводилось лишь к тому, чтобы просто быть с Божествами. Он говорил с Ними день и ночь, едва сознавая окружающее. Божества, несколько каупин8 и кое-какие вещи были его собственностью. Вамшидаса был особенно привязав к Божеству Гопалы, которое он всегда держал в правой руке, куда бы он ни шел. Его Божества Радха-Говинды были сделаны из аштадхату9, и их высота была пятнадцать сантиметров. Божества Гаура-Нитай были сделаны из дерева, и высотой они были один метр. Вамшидаса поклонялся Божествам по-своему, не имея никакого представления о каких бы то ни было правилах и предписаниях. Он не придерживался общепринятого способа поклонения, не следовал установленному порядку, и у него не было ни симхасаны, ни других подобных принадлежностей. Он просто предлагал Божествам цветы, которые он собирал около своего жилища днем. Он предлагал пищу своим Божествам, не произнося никаких мантр, не проводя пуджу и не звоня в колокольчик — он просто давал ее Им. Иногда он кормил Их, а иногда — нет. Иногда он готовил и предлагал жаренный турецкий горошек, а иногда — кичри. Он не следовал в поклонении Божествам твердо установленному распорядку и не придерживался какого бы то ни было метода или норм. Он никогда не укладывал Божества спать, не будил Их и не делал чего-либо подобного. Поклонение Вамшидаса заключалось в том, чтобы просто видеть Божества, жить рядом с Ними, как с самыми близкими друзьями, иногда смеясь, а иногда ссорясь с Ними. Он почти не разговаривал с людьми, принадлежащими к этому миру, но весь день мог говорить со своими любимыми Божествами, особенно с Гопалом и Гаура-Нитаем. Утром, поднявшись, он произносил на санскрите первый стих известной молитвы, обращенной к гуру и начинающейся словами «акханда-мандалака-рам»10. Затем весь день он просто купался в бхаве. Он часами разговаривал с Божествами на своем малопонятном маймансингхском наречии. Иногда он замолкал, словно слушая, что Они ему говорят. Он обычно спрашивал у Божеств: «Вы поели? Как вы нашли еду?» Никто не слышал, что говорили его Божества, и он никогда никому не рассказывал, что Они ему говорят. У Вамшидасы не было подобающей одежды для Божеств. Его Божества были обернуты в старые иэношенвые лоскутки, которые он никогда не менял. Зимой он накрывал Божества Радха-Крншны маленьким куском материи, но и он был изорванным и грязным. Направляясь из Пури во Вриндаван, он обычно нес Гопала в руке. Остальных же Божеств его слуги заворачивали в кусок ткани и несли Их в корзине. Даже во время путешествий, ехал ли он на повозке, плыл ли на лодке или шел пешком, он не переставал разговаривать с Гопалом. Во время остановок он часами сидел в своей палатке, а не ходил вокруг. Он не проявлял интереса ни к месту, в котором оказался, ни к его обитателям. Он был счастлив тем, что пребывал со своим Господом, и не хотел ничего иного. Вамшидаса просто любил Кришну и, всегда поглощенный чувством родительской любви (ватсалья расой), не знал ничего кроме этого. Он любил Гопала, словно свое драгоценное дитя, и заботился о Нем точно так же, как отец заботится о своем сыне. Таким образом, он поклонялся Кришне, следуя не установленным ритуалам, а своему сердцу.
---- 8 Набедренная повязка, простой кусок материи, который обычно носят в Индии (особенно садху) вместо нательного белья. 9 Сплав восьми металлов, из которого обычно изготовляют Божества. 10 акхандамандалакарам вьяпта йена чарачарам тат подам даршитам йена mac мая шри чураве намах
Путешествие во Вриндаван
Находясь в Коладвипе (Навадвипе), Бабаджи Махараджа позволял преданным Чайтанья-матхи служить себе и был всегда доволен их служением. В понедельник, 24 февраля 1941 года, он покинул Навадвипу и отправился во Вриндаван. Несколько преданных попросило его взять их с собой, и он согласился. Во время этого путешествия во Вриндаван он два дня провел в Катве под большим баньяном, в месте, где Господь Чайтанья принял санньясу. Оттуда он направился в Бхагалпур, где он провел один день на железнодорожной станции и четыре часа — на берегу Ганги. 8 марта он приехал на поезде в Гаю. В Гае он пробыл три дня, расположившись на берегу реки Пхалгу недалеко от знаменитого храма Вишнупады. Множество людей приходило к Бабаджи Махараджу, чтобы получить даршан и преподнести ему свои подношения. Однако Бабаджи Махараджа велел своим слугам выбросить их подарки в реку. Затем он покинул это место. Оставив Гаю 6 марта, он на следующий день в час дня прибыл к Дашашвамедхе-гхате11 находящейся в Вара-наси (Каши).Там он захотел послушать «Санатана-шик-шу». Вайшнавы из близлежащего Санатана-гаудия—матха пришли к Вамшидасу на даршан и прочитали вслух «Санатана-шикшу», двенадцатую главу из «Мадхья-лилы», «Чайтанья-чаритамриты». Слушая чтение, Бабаджи Махараджа преисполнился экстатической любви. Взволнованный до слез, два часа он сидел без движения, с величайшим вниманием слушая чтение. Слуга Вамшидасы установил его палатку на берегу Ганги. 7 марта он с девяти утра до пяти часов дня плыл на лодке по Ганге и готовил еду для своих Божеств под палящими лучами солнца. В шесть часов вечера того же дня он от<
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|