Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Проверочные и измерительные приборы




 

97. Линейный мост ЛМ-48 (Р-343) служит для из­мерения сопротивлений от 0,2 до 5000 ом; его наружные размеры 166X145x80 мм, вес 1,5 кг. Мост (рис. 48) по­мещается в металлическом (силуминовом) корпусе, крышка которого снабжена ремнем для переноски при­бора и двумя замками. На внутренней стороне крышки имеется щиток-инструкция по обращению с прибором. Измерительный механизм моста расположен на панели, которая крепится к корпусу при помощи винтов.

Рис. 48. Линейный мост ЛМ-48 (Р-343):

а — общий вид с открытой крышкой; б — электрическая схема; 1 — корпус; 2 — крышка; 3 — замки; 4 — щиток с инструкцией; 5 — крышка камеры источника тока; 6 — ручка переключателя пределов измерения; 7 — коррек­тор; 8 — окно нулевого прибора; 9 — лимб со шкалами делений; 10 — кнопка включения источника тока; 11 — за­жимы для подключения измеряемых сопротивлений; 12 — винт, запирающий крышку камеры источника тока; 13 — источник тока; 14 — нулевой прибор (гальванометр), 15 реохорд; 16 — сопротивления

 

На лицевой стороне панели находятся: ручка пере­ключателя пределов измерения на «Запал» и «Линию», корректор для установки стрелки прибора на нуль, окно нулевого прибора (гальванометра), круглый лимб со шкалой, имеющей два ряда цифровых отметок (один ряд — от 0,2 до 50 ом, другой — от 20 до 5000 ом), В центре пластмассовой рукоятки лимба имеется кнопка для включения источника тока. На лицевой стороне панели расположены также два зажима для подклю­чения измеряемых сопротивлений и крышка камеры эле­мента.

Под панелью на специальной плате размещены нуле­вой прибор, сравнительные и подгоночные сопротивле­ния, контактное устройство, а также круглый проволоч­ный реохорд, по которому скользит контактная щетка, связанная с рукояткой лимба. Между панелью и корпу­сом проложен резиновый уплотнитель, предохраняющий прибор от попадания воды внутрь корпуса.

Прибор ЛМ-48 может работать в любых метеороло­гических условиях в пределах температур от +50° до —40° при относительной влажности окружающего воз­духа до 95%. При закрытой крышке прибор водонепроницаем и допускает погружение его в воду на глубину до 30 см.

Источником тока в приборе ЛМ-48 служит элемент 1,6-ФМЦ-У-3,2. Смена элемента производится один раз в год, а также в случае его неисправности (вспучивание, вытекание электро­лита и т. п.).

Перед установкой в прибор элемент очищают от па­рафина и тщательно зачищают его донышко и колпачок, а в случае необходимости (при наличии загрязнения или ржавчины) и контактные пластины камеры элемента. Элемент устанавливают в камере так, чтобы его доныш­ко было обращено к замкам на корпусе прибора. Пра­вильность установки элемента в камере проверяется на­жатием кнопки, расположенной в центре лимба; при правильной установке стрелка должна отклоняться вправо.

98. При получении со склада и перед каждым произ­водством измерений мост ЛМ-48 проверяется на исправность схемы и на безопасность измерительного тока.

Исправность схемы моста проверяется коротким за­мыканием его зажимов и нажатием кнопки в центре лимба при обоих положениях ручки переключателя пре­делов измерения; при исправности моста стрелка нуле­вого прибора должна отклоняться влево до конца шка­лы при любом положении лимба.

При малом отклонении или при отсутствии отклонения стрелки нулевого прибора необходимо заменить элемент, соблюдая положение его полюсов, указанное в предыдущей статье. После замены элемента указанная выше проверка повторяется. Если и при вторичной проверке стрелка нулевого прибора не дает удовлетворительного отклонения, то мост неисправен.

После проверки исправности схемы моста произво­дится его проверка на безопасность измерительного тока. Для этой цели к зажимам моста (с соблюдением мер предосторожности, указанных в ст. 68) подключается один электродетонатор (электровоспламенитель), а ручка переключателя пределов измерения устанавли­вается в положение «Запал». Если при нажатии на кнопку в центре лимба электродетонатор не взо­рвется, то мост исправен. В противном случае мост должен быть отправлен в ремонт.

99. Для производства измерений мост ЛМ-48 устанавливают в горизонтальное положение. Поворотом го­ловки корректора выводят стрелку нулевого прибора на нуль и нажатием кнопки в центре лимба проверяют пра­вильность установки элемента, как указано в ст. 98. Тщательно зачищенные концы проводов электровзрыв­ной сети или электродетонатора надежно подключают к зажимам моста.

При измерении сопротивления электровзрывной сети или других сопротивлений больше 20 ом ручка переключателя пределов измерения ставится в положение «Линия». Нажав кнопку, мед­ленно вращают рукоятку лимба до тех пор, пока стрелка нулевого прибора не будет совмещена с нулевой (средней) отметкой шкалы. Вращение лимба нужно про­изводить в том направлении, в которое необходимо сместить стрелку. После приведения стрелки в нулевое по­ложение по внутренней шкале лимба отсчитывается величина измеряемого сопротивления.

При измерении сопротивления электро­детонатора или других малых сопротивлений ручка переключателя пределов измерения ставится в положе­ние «Запал», а отсчет производится по внешней шкале лимба.

100. Линейные мосты ЛМ-48 необходимо оберегать от ударов и тряски при перевозках и переноске к ме­стам производства подрывных работ. По окончании ра­бот, особенно в сырую погоду, мосты необходимо про­тирать насухо чистой ветошью.

Разбирать и ремонтировать мосты на местах произ­водства подрывных работ (в поле) запрещается. На местах работ разрешается произво­дить только замену израсходованных ис­точников питания (элементов). Неисправные мо­сты должны сдаваться для ремонта в мастерские.

Линейные мосты должны храниться в сухих отапли­ваемых и вентилируемых помещениях на стеллажах или в шкафах. При хранении крышки приборов должны быть закрыты, а элементы изъ­яты из их камер, так как хранение мостов со­вместно с элементами вызывает сильную коррозию при­боров вследствие воздействия на металл паров электро­лита. Элементы должны храниться отдельно, в сухих прохладных помещениях.

101. Малый омметр М-57 (рис. 49) служит для про­верки проводимости (исправности) проводов, электро­детонаторов и электровзрывных сетей, а также для при­ближенного измерения их сопротивления в пределах от 0 до 5000 ом.

Источником тока в малом омметре служит батарея карманного фонаря 4,1-ФМЦ-0,7, расположенная в ниж­ней части корпуса под перегородкой.

При пользовании малым омметром к его зажимам присоединяют измеряемое сопротивление и по шкале производят приблизительный отсчет. Об исправности (наличии проводимости) проверяемых проводов, элек­тродетонаторов и т. п. судят только по отклонению вправо стрелки омметра без производства отсчетов по шкале.

Малый омметр проверяется при получении его со склада, а также в поле перед работой. Для проверки нажатием на кнопку* в верхней части корпуса замыкают накоротко зажимы омметра (первая проверка); стрелка исправного омметра должна при этом откло­ниться вправо до нуля; при несовпадении стрелки с ну­лем шкалы вращением винта на задней стенке прибора стрелку подводят к нулю; если этого сделать не удается, заменяют батарею и снова производят проверку и регулировку омметра. Если стрелка не отклоняется до нуля и после замены батареи, то омметр неис­правен.

Рис. 49. Малый омметр М-57:

а — общий вид; б — электрическая схема; 1 корпус; 2 кнопка для проверки омметра; 3 — клеммы; 4 — окно со шкалой и стрелкой; 5 — головка корректора; 6 — индикатор; 7 — со­противление; 8 — источник тока

 

Если при первой проверке неисправность омметра не установлена, то производится вторая про­верка его. Для этого к зажимам прибора (с соблю­дением мер предосторожности, указанных в ст. 68) под­ключают один электродетонатор (электровоспламенич тель); если при этом взрыва не последует, а стрелка прибора подойдет к нулю, то омметр исправен.

Неисправные омметры разбирать и ремонтировать на месте работ запрещается; для ремонта они должны направляться в мастерские. Хранение малых омметров должно осуществляться в соответствии с требованиями ст. 100.

 

 

______________

*В омметрах старой конструкции кнопка отсутствует} замыка­ние зажимов осуществляется при помощи лезвия ножа,

Рис. 50. Пульт-пробник для проверки подрыв­ных машинок КПМ-1А:

а — общий вид; б — электрическая схема; 1 — корпус; 2 — съемная крышка; 3 — контакты штепсельного разъема: 4 — сигнальные неоновые лампы; 5 — клем­мы для подключения электродетонаторов; 6 откид­ные контакты; 7- 10 — сопротивления

102. Пульт-пробник для проверки подрывных маши­нок К.ПМ-1А* (рис. 50) представляет собой омический делитель напряжения, выполненный из трех последова­тельно соединенных высокоомных сопротивлений, к двум из которых параллельно подключены сигнальные неоно­вые лампы; четвертое сопротивление, включенное в схему прибора, является нагрузочным.

Электрическая схема пульта-пробника смонтирована в пластмассовом корпусе со съемной крышкой, на кото­рой размещены окна сигнальных ламп, розетка штеп­сельного разъема с крышкой и два внешних зажима; в донной части корпуса имеются откидные контакты для подключения пульта к зажимам проверяемой ма­шинки.

103. Для проверки подрывной машинки пульт-пробник подключается к ней при помощи откидных контактов (первое положение) или при помощи тех же контактов и соединительного кабеля через розетки штепсель­ного разъема (второе положение).

Проверка при первом положении пульта про­изводится в войсках (на местах выполнения подрывных работ) с целью выяснения пригодности машинок к про­изводству взрывов. Проверка при втором положе­нии пульта производится на базах и в ремонтных ма­стерских при выявлении причин и характера неисправ­ности машинок с целью их устранения.

104. Для проверки машинки при первом положении пульта необходимо:

— вставить приводную ручку в машинку)

 

________________

*Может использоваться и для проверки машинок КПМ-1.

— отвернуть ручки зажимов машинки до отказа, вставить в гнезда зажимов откидные контакты пульта и закрепить их, завернув ручки зажимов;

— вращением приводной ручки в течение 8-10 сек зарядить накопительный конденсатор машинки (до на­чала свечения ее неоновой лампы);

— нажать кнопку взрыва и удерживать ее в утоп­ленном положении в течение 35-40 сек.

Если проверяемая машинка исправна, то при нажа­тии кнопки взрыва должны вспыхнуть обе неоновые лампы пульта; одна из них должна быстро погаснуть, а вторая продолжать светиться еще приблизительно 30 сек*. При выполнении указанных условий характе­ристики машинки соответствуют табл. 7, т.е. машинка пригодна для производства взрывов.

105. Дополнительная проверка исправности подрыв­ной машинки КПМ-1 (КПМ-1А) может быть произве­дена взрыванием электродетонаторов (электровоспламе­нителей) с нормальными характеристиками (ст. 66), подключаемых через пульт-пробник.

С этой целью к зажимам машинки с вставленной приводной ручкой при помощи откидных контактов под­ключается пульт, а к его зажимам — два параллельно соединенных электродетонатора, после чего произво­дится зарядка накопительного конденсатора (ст. 104).

Если при нажатии кнопки взрыва электродетонаторы (электровоспламенители) взорвутся, то машинка исправ­на и пригодна к производству взрывов соответственно табл. 7.

При помощи пульта-пробника можно установить пригодность к взрыванию от машинки КПМ-1 (К.ПМ-1А) электродетонаторов с неизвестными характеристиками.

Для этой цели берется заведомо исправная (прове­ренная) машинка, к которой через пульт-пробник (ст. 105) подключаются два проверяемых электродето­натора, соединенных параллельно.

Взрыв обоих электродетонаторов свидетельствует о пригодности проверяемой партии для взрывания от машинки в количествах, указанных в табл. 7 (для ни-хромовых мостиков).

106. Пульты для проверки подрывных машинок КПМ-1 и КПМ-2** (рис. 51) представляют собой проволочные сопротивления соответ­ственно в 100 и 650 ом, смонтированные в пластмассовых корпусах и соединенные с наружными контактами и зажимами.

При производстве проверки пульт при помощи стержневых (для КПМ-1) или вилочных (для КПМ-2) контактов подсоединяется к ли­нейным зажимам проверяемой машинки, а к зажимам пульта под­ключаются два параллельно соединенных электродетонатора (элек­тровоспламенителя), характеристики которых соответствуют указан­ным в ст. 66.

Вращением ранее вставленной приводной ручки заряжается на­копительный конденсатор машинки, после чего нажимается кнопка взрыва. Взрыв обоих электродетонаторов (электровос­пламенителей) свидетельствует об исправности проверяемой ма­шинки.

107. Пульт для проверки подрывных машинок ПМ-1 (рис. 52) представляет собой нагрузочный амплитудный вольтметр, смонтированный в пластмассовом корпусе. На передней стенке корпуса имеются: окно сигнальной неоновой лампы, окно вращающейся шкалы и ручка для вращения шкалы и реостата. На верхней стенке корпуса расположены четыре зажима, два из которых служат для подключения пульта к проверяемой машине ПМ-1.

Для проверки исправности машинки ПМ-1 необхо­димо:

— при помощи проводов длиной 30—50 см соединить линейные зажимы машинки с соответствующими зажи­мами пульта, соблюдая полярность***;

— ручкой реостата установить вращающуюся шкалу пульта так, чтобы деление 290 (в верхнем ряду цифр; совместилось с неподвижной риской;

— завести пружину машинки и затем спустить ее, наблюдая через окно за сигнальной неоновой лампой.

 

 

___________________

*Время свечения второй лампы должно определяться по се­кундной стрелке часов.

**Входят в комплекты указанных машинок и размещаются в от­дельных карманах чехлов.

***Проверка может производиться и без соблюдения полярности, но в этом случае вспышка неоновой лампы будет недостаточно яркой.

Рис. 51. Пульты для проверки подрывных машинок:

а — КПМ-1; б — КПМ-2; 1 — корпус; 2 — контакты для подключения пультов к машинкам; 3 — клем­мы для подключения электродетонаторов

Рис. 52. Пульт для проверки подрывных машинок ПМ-1:

а — общий вид; б — электрическая схема; 1 — корпус; 2 — сигн альная неоновая лампа; 3 — вращающаяся шкала реостата); 4 — ручка реостата; 5 — зажимы для подключения машинки ПМ-1; 6 — зажимы для подключения машинки ПМ-3

 

Если неоновая лампа вспыхивает, то напряже­ние, развиваемое проверяемой машинкой, соответствует величине, установленной на шкале пульта. Такая ма­шинка считается исправной.

108. Ампервольтомметр (М-360) служит для измере­ния тока и напряжения электрических батарей и эле­ментов, а также для приближенного измерения сопро­тивлений электрических цепей.

Прибор (рис. 53) смонтирован в металлическом кор­пусе с крышкой, запираемой двумя замками. Под крышкой находится панель, на которой рас­положены: измерительная шкала с двумя рядами цифр (верхний ряд от 0 до 5000, нижний — от 0 до 15), переключатель рода измеряемых величин и пределов изме­рения (с делениями, обозначенными буквами А, V и Ω), ручка регулировочного сопротивления для уста­новки стрелки на нуль, шкалы сопротивлений, два зажима и корректор (винт) для установки стрелки на нуль шкалы тока и напряжений.

 

Рис. 53. Ампервольтомметр (М-360):

а — общий вид; б — электрическая схема; 1 — корпус; 2 — крышка; 3 — замки; 4 — клеммы; 5 — шкала; 6 — винт корректора стрелки; 7 — ручка установки ну­ля омметра; 8 — переключатель рода измеряемых величин и пределов измере­ния; 9 — крышка камеры источника тока; 10 — винты; 11 — щупы; 12 — пла­стинка с инструкцией; 13 — сопротивления; 14 — индикатор; 15 — источник тока

 

В углублении на внутренней стороне крышки ампер­вольтомметра размещаются два измерительных щупа с проводами длиной по 60 см, заканчивающихся штеккерами. Углубление закрыто съемным щитком, на котором нанесены электрическая схема и пра­вила пользования прибором. Наружные раз­меры ампервольтомметра 169х145х83 мм, вес 1,5 кг.

Панель установлена в корпусе на резиновой про­кладке и укреплена винтами. Источником тока в ампервольтомметре является электрохимический элемент МЦ-4к, помещающийся в отдельной камере в нижней части корпуса; камера закрыта съемной крышкой, прикрепленной к панели двумя вин­тами.

Ампервольтомметр позволяет измерять токи до 15 а, напряжения до 150 в и сопротивления до 5000 ом. Погрешность при измерении токов и напря­жений не превышает 2,5%; при измерении сопротивле­ний от 80 до 500 ом погрешность составляет 12%, в ос­тальной части шкалы она достигает 25% измеряемой величины.

При измерении токов и напряжений необходимо:

— установить ручку переключателя пределов изме­рения в положение, соответствующее порядку величины измеряемого тока или напряжения;

— вращая винт корректора, установить стрелку ам­первольтомметра на нуль шкалы тока и напряжений (нижняя шкала);

— вынуть щупы из углубления в крышке прибора и вставить их штеккеры в гнезда зажимов (при достаточ­ной длине проводов у испытуемых источников тока щупами можно не пользоваться);

— подключить на 2-3 секунды испытуемый ис­точник тока щупами (или непосредственно к зажимам прибора), соблюдая полярность, указанную на зажимах, и отсчитать число делений по нижней шкале;

— определить измеренную величину тока или напря­жения, пользуясь табл. 16 для соответствующего пре­дела измерения.

При измерении сопротивлений необходимо:

— установить ручку переключателя пределов изме­рения в положение Ω;

— вращая винт корректора, установить стрелку ампервольтомметра на ∞ (бесконечность) шкалы сопро­тивлений (верхняя шкала);

— накоротко замкнуть зажимы прибора и, вращая ручку регулировочного сопротивления, установить стрел­ку на нуль верхней шкалы;

— разомкнуть зажимы и, подключив к ним измеряе­мое сопротивление, непосредственно отсчи­тать его значение по верхней шкале.

 

Таблица 16

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...