Вентиляция и кондиционирование воздуха
8.1.3.1 При наладке систем на проектные расходы воздуха следует выполнить:
проверить соответствие фактического исполнения систем вентиляции и кондиционирования воздуха проектной документации и требованиям настоящего раздела;
испытание вентиляторов при работе их в сети, проверку соответствия фактических технических характеристик паспортным данным, в том числе: расход воздуха и полного давления, частота вращения, потребляемая мощность и т.д.;
проверку равномерности прогрева (охлаждения) теплообменных аппаратов и проверку отсутствия выноса влаги через каплеуловители камер орошения или воздухоохладителей;
определение расхода и сопротивления пылеулавливающих устройств;
проверку действия вытяжных устройств естественной вентиляции;
испытание и регулировку вентиляционной сети систем с целью достижения проектных показателей по расходу воздуха в воздуховодах, местных отсосах, по воздухообмену в помещениях и определение в системах подсосов или потерь воздуха.
Отклонения показателей по расходу воздуха от предусмотренных проектной документацией после регулировки и испытания систем вентиляции и кондиционирования воздуха допускаются:
в пределах ± 8% – по расходу воздуха, проходящего через воздухораспределительные и воздухоприемные устройства общеобменных установок вентиляции и кондиционирования воздуха при условии обеспечения требуемого подпора (разрежения) воздуха в помещении;
до + 8 % – по расходу воздуха, удаляемого через местные отсосы и подаваемого через душирующие патрубки.
8.1.3.2 На каждую систему вентиляции и кондиционирования воздуха оформляется паспорт в двух экземплярах по форме приложения Ж.
Комплексное опробование
Комплексное опробование систем вентиляции и кондиционирования воздуха здания (сооружения и т.д.) осуществляется по программе и графику, разработанным генеральным подрядчиком или по его поручению наладочной организацией.
8.2.1 Комплексное испытание проводится после завершения индивидуальных испытаний всех инженерных систем и должно включать:
опробование одновременно работающих систем здания;
проверку работоспособности вентиляционных устройств и оборудования с определением характеристик и соответствия их проектным значениям;
оценку работоспособности систем вентиляции и кондиционирования воздуха с сопутствующими сетями теплохолодоснабжения, водоснабжения и водоотведения при проектных режимах работы;
отключение общеобменных и местных систем вентиляции при пожаре;
включение систем дымоудаления и подпора воздуха;
срабатывание противопожарных клапанов и клапанов дымоудаления в соответствии с требованиями проектной документации;
проверку основных показателей работы систем противодымной вентиляции в соответствии с требованиями ГОСТ Р 53300;
опробование устройств функционирования оборудования, защиты, блокировки, сигнализации и регулирования;
измерения уровней шума или звукового давления, а при необходимости величины вибрации оборудования.
8.2.2. Результаты комплексных испытаний оформляются в виде акта.
8.2.3 Если здание аттестуется (сертифицируется) по «зеленым стандартам», что должно быть указано в задании на проектирование, комплексная наладка систем отопления, вентиляции, кондиционирования, горячего водоснабжения и теплоснабжения проводится с разработкой режимных карт по эксплуатации, автоматическому регулированию и контролю.
Опробование систем пожарной безопасности
8.3.1 Комплексное опробование систем пожарной безопасности, в том числе и по требованиям СП 7.13130 и СП 10.13130 осуществляется по программе и графику, разработанным заказчиком и генеральным подрядчиком. Монтажная и пусконаладочная организации систем вентиляции и кондиционирования участвуют в работе комиссии.
8.3.2 Проверке подлежат:
отключение общеобменных и местных систем вентиляции при пожаре;
включение систем дымоудаления и подпора воздуха;
срабатывание противопожарных клапанов и клапанов дымоудаления в соответствии с требованиями проектной документации.
8.3.3 Результаты комплексных испытаний оформляются, как правило, в виде акта в соответствии с СП 7.13130 и СП 10.13130.
Приложение А
(обязательное)
Термины и определения
В настоящем своде правил применяют следующие термины с соответствующими определениями:
А.1 вентиляционная камера (венткамера): Специальное помещение для размещения приточных и вытяжных вентиляционных установок;
А.2 водосток: Система труб и желобов, обеспечивающая сбор и удаление воды;
А.3 воздухоотводчик автоматический: Устройство, предназначенное для автоматического удаления из среды, залитой в систему, растворенного в ней кислорода и других не агрессивных газов;
А.4 воздухосборник: Устройство, предназначенное для сбора воздуха в системах отопления и теплоснабжения;
А.5 грязевик (фильтр, шламоотделитель): Устройство, предназначенное для очистки воды от крупных и средних взвешенных частиц в системах отопления, горячего водоснабжения и теплоснабжения вентиляционных систем;
А.6 дроссель-клапан: Устройство, предназначенное для регулирования расхода воздуха, объема воздушных масс и газовоздушных смесей, не несущих угрозу взрыва;
П р и м е ч а н и е – Дроссель-клапан рассчитан, как правило, на пропуск смесей, не агрессивных по отношению к углеродистой стали, с температурой смеси не выше 80оС, с содержанием твердых примесей и частиц пыли не выше 100 мг/см³.
А.7 запорно-регулирующая арматура: Устройство, предназначенное для полного перекрытия и(или) регулирования потока рабочей среды в трубопроводе и пуска среды в зависимости от требований технологического процесса, обеспечивающее необходимую герметичность;
П р и м е ч а н и е – В качестве запорно-регулирующей аппаратуры могут использоваться задвижки, краны, запорные клапаны, поворотные затворы.
А.8 зачеканка: Плотная заделка раструбов трубопроводов или швов с заполнением пазух или пустот раствором или бетонной смесью;
А.9 захватка: Участок объекта, выделенный для проведения в нем строительно-монтажных или ремонтных работ;
А.10 зиговое соединение (зиг): Разновидность фальцевого соединения, выполненного из листового металлического материала в виде буквы «З»;
П р и м е ч а н и е – Зиговые соединения для систем, транспортирующих воздух повышенной влажности или с примесью взрывоопасной пыли, не допускаются.
А.11 индивидуальные испытания: Испытания, в ходе которых в рабочем режиме проверяется работа отдельных систем и оборудования независимо друг от друга;
А.12 воздухонагреватель: Устройство теплообменное, предназначенное для нагрева воздуха в системах воздушного отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха;
П р и м е ч а н и е – По виду энергоносителя воздухонагреватель может быть водяным, паровым, электрическим или газовым (по ГОСТ 22270).
А.13 каплеуловитель: Устройство, предназначенное для улавливания и отвода влаги после воздухоохладителя и увлажнителей;
А.14 лента ФУМ: Резьбоуплотнительная лента из фторопластового уплотнительного материала;
А.15 магистральный воздуховод (МВ): Главный воздуховод, по которому подается чистый воздух до присоединенных к нему ответвлений (приточный МВ) или удаляется отработанный воздух (вытяжной МВ);
А.16 обмуровочные работы: Обмуровочные работы теплогенераторов, котлов включают ремонт и наладку обмуровки деталей: люков, шлаковых комодов, стен, перегородок и др.;
А.17 отопительные панели: Устройства, представляющие собой прямоугольные изделия с вмонтированными металлическими или стеклянными трубками, которые в процессе монтажа соединяются с сетью отопления;
А.18 отбортовка: Процесс образования невысоких бортов вокруг предварительно пробитых отверстий или по краю полых деталей (отбортовка отверстий), а также по наружному криволинейному краю заготовок ( отбортовка наружного контура),производимый за счет растяжения или сжатия материала;
А.19 панельное отопление: Вид отопления, при котором тепло в отапливаемое помещение передается от нагреваемых плоских поверхностей отопительных панелей, располагаемых в стенах и перегородках;
А.20 подрядчик генеральный (генподрядчик): Один из основных участников инвестиционного процесса в строительстве, который на основании договора подряда (или контракта), заключенного с заказчиком, полностью отвечает за осуществление строительства в соответствии с утвержденной проектно-сметной документацией и в обусловленный срок, за обеспечение высокого качества выполняемых строительных и монтажных работ по объекту или комплексу строительства;
А.21 пресс-соединение: Соединение трубопроводов путем холодной механической деформации металла между пресс-фитингом и покрываемой им на глубину раструба трубой;
А.22 пресс-фитинг: Элемент системы, отштампованный специальным образом для пресс-соединений узлов теплоснабжения и водоснабжения;
П р и м е ч а н и е – В качестве элемента системы может быть отвод, переход, тройник и т.п.
А.23 пресс-инструмент: Инструмент, предназначенный для монтажа пресс- фитингов;
А.24 пробное давление: Избыточное давление, при котором должно производиться гидравлическое испытание трубопровода или отдельных его узлов на прочность и герметичность;
А.25 виброизолятор: Устройство, применяемое в качестве упругого элемента в опорном виброизолирующем основании вентиляционного, компрессорного, насосного и других видов вибрирующего инженерного оборудования;
А.26 прямошовный воздуховод: Воздуховод, изготавливаемый из цельного стального листа, продольные кромки которого соединены фальцевым или сварным швом;
А.27 пуклевка: Процесс тиснения, прессовки, горячей прессовки для крепления мелких деталей вентиляции на месте монтажа или в цехе;
А.28 рабочее давление: Наибольшее избыточное давление, возникающее при нормальном режиме работы системы, без учета гидростатического давления среды;
А.29 расчаленный воздуховод: Воздуховод, свободно подвешенный на растягивающих распорках или подвесках;
А.30 система водоснабжения (водоснабжение): Инженерные системы здания, обеспечивающие подачу потребителям холодной и горячей воды;
А.31 система теплоснабжения (теплоснабжение): Инженерные системы здания, обеспечивающие подачу потребителям тепла;
А.32 санитарно-техническая система: Система холодного и горячего водоснабжения, отопления, канализации, водостоков, вентиляции, кондиционирования воздуха, тепло- и холодоснабжения;
А.33 сварка внахлест(ку): Процесс сварки двух листов, один из которых накладывается на другой полностью или частично;
А.34 спирально-замковый воздуховод: Воздуховод, изготавливаемый на специальных станках методом спиральной навивки стальной ленты. При этом кромки ленты соединяются по всей длине в замок по спирали;
А.35 сантехнический сифон (сифон): Изогнутая трубка с коленами разной длины, по которой переливается жидкость из сосуда с более высоким уровнем в сосуд с более низким уровнем, причем верхняя часть трубки расположена выше уровня жидкости в верхнем сосуде;
А.36 тепловой пункт: Совокупность устройств, предназначенных для присоединения к тепловым сетям систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, горячего водоснабжения жилых и общественных зданий;
П р и м е ч а н и е – Тепловые пункты могут быть индивидуальными (ИТП) или центральными (ЦТП). Индивидуальные тепловые пункты предназначены для присоединения систем теплопотребления одного здания или его части, а центральные – для двух зданий или более.
А.37 теплоцентраль: Станция, вырабатывающая тепловую энергию для централизованного отопления;
А.38 траверса: Горизонтальная балка, предназначенная для монтажа или подъема оборудования, закрепленная на подвесках или опирающаяся на вертикальные стойки;
А.39 трубопровод: Сооружение, предназначенное для транспортирования газообразных и жидких веществ, а также твердого топлива и иных твердых веществ в виде раствора под воздействием разницы давлений в поперечных сечениях трубы;
А.40 условный проход трубы: средний внутренний диаметр труб (в свету), который соответствует одному или нескольким наружным диаметрам труб;
А.41 фальц: Конструктивное оформление соединения двух металлических листов;
А.42 фасонные изделия: Профильные детали, применяемые в отопительных, вентиляционных и кондиционерных системах для создания разветвлений, переходов, изгибов при установке и монтаже трубопроводов и воздуховодов;
А.43 шибер: Запорно-регулирующее устройство в системе вентиляции, состоящее из стального полотна, перемещающегося внутри направляющей панели;
П р и м е ч а н и е – Шибер играет роль регулятора воздушного потока в воздуховодах круглого и прямоугольного сечений, выполненных из листовой стали.
А.44 шпиндель крана: Деталь, соединяющая управляющий и запорный элементы крана.
Приложение Б
(рекомендуемое)
Размеры отверстий и борозд для прокладки трубопроводов (воздухопроводов) в перекрытиях, стенах и перегородках
зданий и сооружений
| Назначение трубопровода (воздухопровода)
| Размер, мм
| | отверстия
| борозды
| | ширина
| глубина
| | Отопление
| | Стояк однотрубной системы
Два стояка двухтрубной системы
Подводка к приборам и сцепки
Главный стояк
Магистраль
| 100´100
150´100
100´100
200´200
250´300
|
–
|
–
| | Водопровод и канализация
| | Водопроводный стояк:
один
два
Один водопроводный стояк и один канализационный стояк диаметром, мм:
100; 150
Один канализационный стояк диаметром, мм:
100; 150
Два водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:
100; 150
Три водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:
100; 150
Подводка водопроводная:
одна
две
Подводка канализационная, магистраль водопроводная
Канализационный коллектор
|
100´100
200´100
250´150
350´200
150´150
200´200
200´150
320´200
450´150
500´200
100´100
100´200
200´200
250´300
|
–
–
–
|
–
–
–
| | Вводы и выпуски наружных сетей
| | Теплоснабжение, не менее
Водопровод и канализация, не менее
| 600´400
400´400
| –
–
| –
–-
| | Вентиляция
| | Воздуховоды:
круглого сечения (D – диаметр воздуховода)
прямоугольного сечения (А и Б – размеры сторон воздуховода)
|
D + 150
А + 150
Б + 150
|
–
–
–
|
–
| |
–
–
| | П р и м е ч а н и е – Для отверстий в перекрытиях первый размер означает длину отверстия (параллельно стене, к которой крепится трубопровод или воздуховод), второй – ширину. Для отверстий в стенах первый размер означает ширину, второй – высоту.
|
|
Приложение В
(рекомендуемое)
Акт
освидетельствования скрытых работ
(ОБРАЗЕЦ)
| Объект капитального строительства
|
|
|
|
| (наименование, почтовый или строительный адрес объекта капитального строительства)
|
| Застройщик или заказчик
|
|
|
| (наименование, номер и дата выдачи свидетельства
|
|
|
| о государственной регистрации, ОГРН, ИНН, почтовые реквизиты, телефон/факс – для юридических лиц;
|
|
|
| фамилия, имя, отчество, паспортные данные, место проживания, телефон/факс – для физических лиц)
|
|
|
| Лицо, осуществляющее строительство
|
|
|
| (наименование, номер и дата выдачи свидетельства
|
|
|
| о государственной регистрации, ОГРН, ИНН, почтовые реквизиты, телефон/факс – для юридических лиц;
|
|
|
| фамилия, имя, отчество, паспортные данные, место проживания, телефон/факс – для физических лиц)
|
| Лицо, осуществляющее подготовку проектной документации
|
|
|
| (наименование, номер и
|
|
|
| дата выдачи свидетельства о государственной регистрации,
|
|
|
| ОГРН, ИНН, почтовые реквизиты, телефон/факс – для юридических лиц;
|
|
|
| фамилия, имя, отчество, паспортные данные, место проживания, телефон/факс – для физических лиц)
|
| Лицо, осуществляющее строительство, выполнившее работы, подлежащие
|
| освидетельствованию
|
|
|
| (наименование, номер и дата выдачи свидетельства
|
|
|
| о государственной регистрации, ОГРН, ИНН, почтовые реквизиты, телефон/факс – для юридических лиц;
|
|
|
| фамилия, имя, отчество, паспортные данные, место проживания, телефон/факс – для физических лиц)
|
| №_____________________
| «___»_______________20__г.
|
|
|
| Представитель застройщика или заказчика
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| Представитель лица, осуществляющего строительство
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| Продолжение приложения В
Представитель лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного
|
| контроля
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| Представитель лица, осуществляющего подготовку проектной документации
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| Представитель лица, осуществляющего строительство, выполнившего работы, подлежащие
|
| освидетельствованию
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| а также иные представители лиц, участвующих в освидетельствовании:
|
|
|
|
| (наименование, должность, фамилия, инициалы, реквизиты документа о представительстве)
|
| произвели осмотр работ, выполненных
|
|
|
|
| (наименование лица, осуществляющего строительство, выполнившего работы)
|
| и составили настоящий акт о нижеследующем:
|
| 1. К освидетельствованию предъявлены следующие работы
|
|
|
|
| (наименование скрытых работ)
|
| 2. Работы выполнены по проектной документации
|
|
|
|
| (номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации,
|
|
|
| сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации)
|
| 3. При выполнении работ применены
|
|
|
| (наименование строительных материалов,
|
|
|
| (изделий) со ссылкой на сертификаты или другие документы, подтверждающие качество)
|
|
|
|
|
| 4. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним
|
| требованиям:
|
|
|
|
| (исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных и иных
|
|
|
| испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля)
|
|
|
| 5. Даты: начала работ «____»________________ 20___г.
окончания работ «____»________________ 20___г.
|
| 6. Работы выполнены в соответствии с
|
|
|
| (указываются наименование, статьи
|
|
|
| (пункты) технического регламента (норм и правил), иных нормативных правовых актов,
|
| разделы проектной документации)
|
|
Окончание приложения В
7. Разрешается производство последующих работ по
|
|
|
|
| (наименование работ, конструкций, участков сетей инженерно-технического обеспечения)
|
|
|
|
|
| Дополнительные сведения
|
|
|
|
|
|
| Акт составлен в _______ экземплярах.
|
| Приложения:
|
|
|
|
|
|
|
| Представитель застройщика или заказчика
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| Представитель лица, осуществляющего строительство
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| Представитель лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного
|
| контроля
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| Представитель лица, осуществляющего подготовку проектной документации
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| Представитель лица, осуществляющего строительство, выполнившего работы, подлежащие
|
| освидетельствованию
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| Представители иных лиц:
|
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
|
|
| (должность, фамилия, инициалы, подпись)
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Приложение Г
(рекомендуемое)
| Акт гидростатического или манометрического испытания
на герметичность
(ФОРМА)
__________________________________________________________________________________________
(наименование системы)
смонтированной в __________________________________________________________________________
(наименование объекта, здания, цеха)
г. __________________________ «_____» ______________ 20__ г.
Комиссия в составе представителей:
заказчика ________________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
генерального подрядчика ___________________________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
монтажной (строительной) организации _______________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
произвела осмотр и проверку качества монтажа и составила настоящий акт о нижеследующем:
1. Монтаж выполнен по проекту _____________________________________________________________
(наименование проектной организации и номера чертежей)
2. Испытание произведено __________________________________________________________________
(гидростатическим или манометрическим методом)
давлением ___________________________ МПа (_____________ кгс/см2)
в течение ________________________ мин.
3. Падение давления составило __________ МПа (_____________ кгс/см2).
4. Признаков разрыва или нарушения прочности соединения теплогенераторов и водоподогревателей, капель в сварных швах, резьбовых соединениях, отопительных приборах, на поверхности труб, арматуры и утечки воды через водоразборную арматуру, смывные устройства и т.п. не обнаружено (ненужное зачеркнуть).
Решение комиссии:
Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, сводами правил.
Система признается выдержавшей испытание давлением на герметичность.
Представитель заказчика ____________________________________________________
(подпись)
Представитель генерального подрядчика _______________________________________
(подпись)
Представитель монтажной (строительной) организации __________________________
(подпись)
|
Приложение Д
(рекомендуемое)
| Акт испытания систем внутренней канализации и водостоков
(ФОРМА)
________________________________________________________________________________________
(наименование системы)
смонтированной в ________________________________________________________________________
(наименование объекта, здания, цеха)
г. ___________________ «_____» ______________ 20___ г.
Комиссия в составе представителей:
заказчика ________________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
генерального подрядчика ___________________________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
монтажной (строительной) организации _______________________________________________________
(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)
произвела осмотр и проверку качества монтажа, выполненного монтажным управлением, и составила настоящий акт о нижеследующем:
1. Монтаж выполнен по проекту _____________________________________________________________
(наименование проектной организации и номера чертежей)
2. Испытание произведено проливом воды путем одновременного открытия ________________________
(число)
санитарных приборов, подключенных к проверяемому участку в течение ______________ мин, или наполнением водой на высоту этажа (ненужное зачеркнуть).
3. При осмотре во время испытаний течи через стенки трубопроводов и места соединений не обнаружено.
Решение комиссии:
Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, сводами правил.
Система признается выдержавшей испытания проливом воды.
Представитель заказчика ___________________________________________________________
(подпись)
Представитель генерального подрядчика ______________________________________________
(подпись)
Представитель монтажной (строительной) организации __________________________________
(подпись)
|
Приложение Е
(рекомендуемое)
| Акт индивидуального испытания оборудования
(ФОРМА)
выполненного в ___________________________________________________________________________
(наименование объекта строительства, здания, цеха)
г. ____________________________ «____» ___________________ 20 г.
Комиссия в составе представителей:
заказчика _________________________________________________________________________________
(наименование организации,
__________________________________________________________________________________________
должность, инициалы, фамилия)
генерального подрядчика ___________________________________________________________________
(наименование организации,
_________________________________________________________________________________________
должность, инициалы, фамилия)
монтажной организации _________________________________________________________________________________________
(наименование организации,
_________________________________________________________________________________________
должность, инициалы, фамилия)
составила настоящий акт о нижеследующем:
__________________________________________________________________________________________
[ (вентиляторы, насосы, муфты, самоочищающиеся фильтры с электроприводом,
__________________________________________________________________________________________
регулирующие клапаны систем вентиляции (кондиционирования воздуха)
__________________________________________________________________________________________
(указываются номера систем) ]
прошли обкатку в течение _________________ согласно техническим условиям, паспорту.
1. В результате обкатки указанного оборудования установлено, что требования по его сборке и монтажу, приведенные в документации предприятий-изготовителей, соблюдены и неисправности в его работе не обнаружены.
Представитель заказчика ___________________________________
(подпись)
Представитель генерального
подрядчика ______________________________________________
(подпись)
Представитель монтажной
организации _____________________________________________
(подпись)
|
Приложение Ж
(обязательное)
_______________________________________________________________________________________
(наименование ведомства, наладочной организации)
ПАСПОРТ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ СИСТЕМЫ (СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА)
(ФОРМА)
Объект __________________________________________________________________________________
Зона (цех) ________________________________________________________________________________
А. Общие сведения
1. Назначение системы _____________________________________________________________________
2. Местонахождение оборудования системы ___________________________________________________
Б. Основные технические характеристики оборудования системы
1. Вентилятор
| Данные
| Тип
| №
| Диаметр колеса D ном, мм
| Расход, м3/ч
| Полное давление, Па
| Диаметр шкива, мм
| Частота вращения, с-1
| | По проекту
|
|
|
|
|
|
|
| | Фактически
|
|
|
|
|
|
|
| П р и м е ч а н и е _________________________________________________________________________ |
Электродвигатель
| Данные
| Тип
| Мощность, кВт
| Частота вращения, с-1
| Диаметр шкива, мм
| Вид передачи
|
| По проекту
|
|
|
|
|
|
| Фактически
|
|
|
|
|
|
П р и м е ч а н и е _________________________________________________________________________
Воспользуйтесь поиском по сайту: