Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Стихи из «Поминок по Финнегану»




Стихи из «Поминок по Финнегану»

 

 

THE BALLAD OF PERSSE O'REILLY

 

 

Have you heard of one Humpty Dumpty

How he fell with a roll and a rumble

And curled up like Lord Olofa Crumple

By the butt of the Magazine Wall,

(Chorus ) Of the Magazine Wall,

Hump, helmet and all?

 

 

He was one time our King of the Castle

Now he's kicked about like a rotten old parsnip.

And from Green street he'll be sent by order of His Worship

To the penal jail of Mountjoy

(Chorus ) To the jail of Mountjoy!

Jail him and joy.

 

 

He was fafafather of all schemes for to bother us

Slow coaches and immaculate contraceptives for

the populace,

Mare's milk for the sick, seven dry Sundays a week,

Openair love and religion's reform,

(Chorus ) And religious reform,

Hideous in form.

 

 

Arrah, why, says you, couldn't he manage it?

I'll go bail, my fine dairyman darling,

Like the bumping bull of the Cassidys

All your butter is in your horns.

(Chorus ) His butter is in his horns.

Butter his horns!

 

 

(Repeat ) Hurrah there, Hosty, frosty Hosty, change that shirt

[on ye,

Rhyme the rann, the king of all ranns!

Balbaccio, balbuccio!

We had chaw chaw chops, chairs, chewing gum, the chicken —

[pox and china chambers

Universally provided by this soffsoaping salesman.

Small wonder He'll Cheat E'erawan our local lads

nicknamed him

When Chimpden first took the floor

(Chorus ) With his bucketshop store

Down Bargainweg, Lower.

 

 

So snug he was in his hotel premises sumptuous

But soon we'll bonfire all his trash, tricks and trumpery

And' tis short till sheriff Clancy'll be winding up his unlimited

[company

With the bailiff's bom at the door,

(Chorus ) Bimbam at the door.

Then he'll bum no more.

 

 

Sweet bad luck on the waves washed to our island

The hooker of that hammerfast viking

And Gall's curse on the day when Eblana bay

Saw his black and tan man-o'-war.

(Chorus ) Saw his man-o'-war.

On the harbour bar.

 

 

Where from? roars Poolbeg. Cookingha'pence, he bawls Donnez

[moi scampitle, wick an wipin'fampiny

Fingal Mac Oscar Onesine Bargearse Boniface

Thok's min gammelhole Norveegickers moniker

Og as ay are at gammelhore Norveegickers cod.

(Chorus ) A Norwegian camel old cod.

He is, begod.

 

 

Lift it, Hosty, lift it, ye devil ye! up with the rann, the rhyming

[rann!

It was during some fresh water garden pumping

Or, according to the Nursing Mirror, while admiring the mon —

[keys

That our heavyweight heathen Humpharey

Made bold a maid to woo

(Chorus ) Woohoo, what'll she doo!

The general lost her maidenloo!

 

 

He ought to blush for himself, the old hayheaded philosopher

For to go and shove himself that way on top of her

Begob, he's the crux of the catalogue

Of our antediluvial zoo,

(Chorus ) Messrs. Billing and Coo.

Noah's larks, good as noo.

 

 

He was joulting by Wellinton's monument

Our rotorious hippopopotamuns

When some bugger let down the backtrap of the omnibus

And lie caught his death of fusiliers,

(Chorus ) With his rent in his rears.

Give him six years.

 

 

Tie sore pity for his innocent poor children

But look out for his missus legitimate!

When that frew gets a grip of old Earwicker

Won't there be earwigs on the green?

(Chorus ) Big earwigs on the green,

The largest ever you seen.

 

 

Suffoclose! Shikespower! Seudodanto! Anonymoses!

Then we'll have a free trade Gaels' band and mass meeting

For to sod the brave son of Scandiknavery.

And we'll bury him down in Oxmanstown

Along with the devil and Danes,

(Chorus ) With the deaf and dumb Danes,

And all their remains.

 

 

And not all the king's men nor his horses

Will resurrect his corpus

For there's no true spell in Connacht or hell

(bis) That's able to raise a Cain.

 

 

БАЛЛАДА О ХУХО О'ВЬОРТТККЕ

 

(Злословие Хости по поводу

грехопадения Хамфри Ирвикера)

 

Ты слыхал про Шалтай-Болтая,

Как сидел он, ногами болтая,

Сидел на стене и попал к сатане —

В ад, коленом под зад.

(Припев) Получай, негодяй,

Нагоняй!

 

 

Он когда-то у нас коро-королевствовал,

А теперь — пинай его, как трухлявую репу, без жалости!

Пусть его по приказу Их Милости

Заса-садят в тюрьму Маунтджой!

(Припев) В тюрьму Маунтджой

Вожжой!

 

 

Он был па-па-папаша всех пакостных умыслов

С праздноцветными презервативами (в пользу бедных),

Он сулил рыбий мех и летошний снег,

Он болтал о любви в шалаше и реформе!

(Припев) Церковной реформе,

В оранжевой форме!

 

 

Аррах, отчего же он сверзился?

Я клянусь тебе, возчик-молочник мой,

Ты как бешеный бык из Кессидис —

Вся бодливость сидит в рогах!

(Припев) Бодливость в рогах!

В его врагах!

 

 

(Дважды) Да здравствуй, Хости, не хвастай, Хости,

рубаху пора сменить,

Подхлестывай песню, Всем-Песням-Песню!

Балбаччо, балбуччо!

 

 

Мы жевали шинкованный шницель, жасминную жвачку,

желтуху, железо и желтый шкаф —

Так кормил мягкостелющий бизнесмен.

И не диво, что Всех-Обману! — наши парни прозвали его,

Когда он сыпал бисер в конторе,

(Припев) В которой

Играют воры.

 

 

Мы покончим с непременными апартаментами,

Мы сожжем на костре его дрянь, дребедень и дрязги.

И Кленси-шериф прикрывает контору халтуры,

Прокурор барабанит в дверь.

(Припев) Барабанит в дверь —

Пограбь нас теперь!

 

 

Злое счастье прибило к нашему острову

Пососудину вороватого викинга.

Будь проклят час, в который у нас

Появился черный и бурый бот,

(Припев) Черно-бурый бот

У самых ворот.

 

 

— Откуда? — спросил Пулбег. — На полпенни хлебелого,

Donnez moi добычу, деньгу, гибель-голоду,

Фингал Мак Оскар Онизин Баржарс Бонифас —

Вот мой старый норвежливый прозвище,

И я сам пренорважный треска!

(Припев) Норвежский верблюд

Из тресковых блюд!

 

 

Дальше, Хости, дальше же, черт тебя! Поносную Песню —

Всем-Песням пой!

И, как говорят, оросив кустарники,

Или — как пишет «Роддом трибьюн» — побывав

в обезьяннике,

Наш хвалебный хапуга Хамфари

У горничной взял ее,

(Припев) Он взял ее

Девственное!

 

 

И не стыдно, безмозглый философер,

Бросаться на даму, как дикий зверь?

Даже в нашем зверинце допотопноем

Другого такого найти нелегко:

(Припев) Ирвикер и К°

Стар, как Ноев ко…

 

 

Он подпрыгивал у памятника Веллингтотону,

Наш скакуннейший гиппопотамумунс,

А потом сел в онанизменный омнибус

И расстрелян был по суду:

(Припев) Дыра на заду,

Шесть лет в аду!

 

 

Ах, как жаль его бебе-дных сиротушек

И фра-фрау его достозаконную,

Все вокруг нее полнится слухами —

Слуховертки свисают с дерев,

(Припев) Хуховертки с дерев

Вопят, озверев:

 

 

Аноним! Моисей! Псевдодант! Шайкеспауэр!

Мы устроим концерт контрабандных ирландцев

и массовый митинг,

Отпоем пан-ехидно борца скандинашего,

Похороним его скандебобером

Вместе с глухонемыми датчанами,

(Припев) С чертями, с датчанками

И их останками.

 

 

И вся королевская конница

Шарлатая-Болтая сторонится —

Пока не ослепли ни в Эйре, ни в пекле,

Чтоб Каина воскрешать!

ЧТОБ КАИНА ВОСКРЕШАТЬ!

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...