Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Современный русский любовный роман




Введение

 

Термин массовая литература часто воспринимается в негативно-оценочном аспекте. В связи с этим примечательно определение в КЛЭ:

"Массовая литература (паралитература, сублитература) – крупнотиражная развлекательная и дидактическая беллетристика 19–20 вв.; является составной частью "индустрии культуры".

Критик С.И. Чупринин в статье о массовой литературе выделяет следующие важные проблемы:

1. Массовую литературу упрощает и доводит до предела,

2. Классическая литература всегда открывает человеку нечто новое: о нем самом, о мире, массовая литература, как волшебная сказка, подтверждает то, что человеку давно известно.

3. Массовая не "нагружает" читателя избыточно серьезными новыми проблемами.

4. Массовая литература не озабочена стилистическими поисками, транслируя свои сообщения в формате "формульного письма", где речевые и сюжетные штампы, безошибочно опознаваемые характеры и мотивации – не свидетельство литературного брака, но тот код, к какому ее читатели привыкли и с помощью которого оценивают и себя, и окружающих, и реальность в целом.

Благодаря чему у массовой литературы появились такие уничижающие синонимы, как чтиво, жвачка, тривиальная, бульварная, рыночная, низкая (низменная), китч– и трэш-литература, и она превратилась в антипод собственно изящной словесности.

В современном дискурсе тема "других литератур" впервые была поднята в журнале "Новое Литературное Обозрение". Массовая литература рассматривалась как проблема, к которой современники остаются глухи: "дело в самой филологической рутине, не пропускающей ни малейшей мысли, идеи, которые отмечены интересом к сегодняшней жизни или возможностям и ее понимания. Согласитесь – все-таки это странная наука о литературе, которой не интересно, которую не занимает 97% литературного потока, то, что называют "литературой" и что читают подавляющее большинство людей. Может, сведем всю биологию к бабочкам?" – пишет социолог Л.Д. Гудков.

Массовая литература стала объектом изучения филологов и философов, психологов и социологов, поэтому существует множество определений массовой литературы.

М.Ю. Лотман рассматривает массовую литературу как историко-культурную проблему и пишет о ее двойственной природе: "Выступая в определенном отношении как средство разрушения культуры, она одновременно может втягиваться в ее систему, участвуя в строительстве новых структурных форм".

В беседе культурологов, поэтов и критиков (Денис Датешидзе, Василий Ковалев, Алексей Машевский, Александр Мелихов, Александр Фролов, Елена Чижова) центральной темой являлась массовая культура, тезисы, которые были выдвинуты в ходе беседы, напрямую относятся к массовой литературе. Интересны некоторые характеристики массовой культуры в сопоставительном аспекте с истинной культурой (некоторые из них будут далее подробнее рассмотрены непосредственно по отношению к дамскому роману):

· массовая культура ни в малейшей степени не осознает себя отдельной сферой, она смешивает себя с жизнью, не чувствует собственных границ – в отличие от подлинной культуры;

· все экзистенциальные вопросы массовая культура выдает в виде некоторых упрощенных ответов, в то время как вообще искусство занимается постановкой вопросов;

· культура подлинная – исторична и контекстуальна, любое настоящее произведение искусства помнит (в крови у него это, в генетике) то, что было написано сто, двести, тысячу лет назад, оно живет этой кровью, оно развивается как живой организм. Что же касается массовой культуры, она вырастает всегда как бы на пустом месте и ничего не помнит о массовой культуре прошлого.

Главным жанром массовой прозы стал роман, который и в качественной литературе занимает доминирующее положение, или заметить, как ловко масскульт присвоил себе художественную иронию, не свойственную ни лубку, ни самодеятельному словесному творчеству, зато обеспечившую успех и ироническим детективам (Дарья Донцова, Марина Воронцова, Галина Куликова и др.), и ироническим любовным романам (Екатерина Вильмонт, Диля Еникеева и др.).

Таким образом, цель данной работы: на примере современной массовой литературы (жанр мелодрамы) выявить поэтику быта и повседневности.

Задачи:

1. Определить черты современной мелодрамы.

2. Выявить особенности изображения действительности в современном отечественном романе.

 

 


Жанр мелодрамы

 

Прежде всего, мелодрама – это жанр театрального (драматургического или сценического) произведения и сам термин возник в 17 в. в Италии и первоначально применялся как одно из обозначений оперы. По сравнению с комедией или трагедией, ведущих свою историю с глубокой древности, жанр мелодрамы очень молод.

Весьма любопытно формируется способ зрительского восприятия этого жанра. Фактически мелодрама не имеет особого отношения к реальной жизни, однако последовательное и принципиальное использование архетипических коллизий и сюжетов позволяет зрителю олицетворять себя с героем; причем не столько себя настоящего, сколько себя вымышленного, идеального, представляемого в мечтах и грезах. Собственно говоря, мелодрама сродни сказке для взрослых, в которой обычный человек попадает в неправдоподобные обстоятельства и становится их игрушкой.

Второе значение Мелодрама получила во второй половине XVIII в. во Франции для обозначения особого рода пьесок с одним или двумя действующими лицами (монодрамами или дуодрамами), декламация которых сопровождалась музыкой, заполнявшей также перерывы между лирическими монологами. Образцом такой мелодрамы считается "Пигмалион" (1762) Ж.Ж. Руссо.

Третье значение термин Мелодрама получила в годы Директории во Франции для обозначения авантюрной обстановочной драмы с внезапными острыми сценическими положениями и с приподнятым, эмфатическим стилем.

Интересно отметить характерные черты мелодрамы 18 века:

1. Морально-дидактическая установка, находящая выражение в пропаганде определенных классовых идеалов и жизненных норм путем эмоционально заостренного, трогательного и волнующего действия.

2. Дидактическая установка жанра выражается в том, что трагедийное действие завершается "счастливым концом", т.е. разоблачением и наказанием порока, торжеством и награждением добродетели.

3. До крайности упрощенные и схематизированные образы, которые сводятся к четырем основным типам: влюбленному герою, добродетельной героине, черному злодею и добродушному комику-простаку.

4. Все действие строится на чередовании резко контрастных ситуаций, по возможности трогательных, "душещипательных", исторгающих потоки слез у неискушенного зрителя.

5. В основе пьесы заложены элементарные конфликты и, в силу своей примитивности, универсальные, общепонятные.

Романтическая драма – жанр, который формируется в первой половине 19 в. в эпоху Романтизма, в котором проявились новые для мелодрамы черты: воинствующий индивидуализм, прославление чувства и воображения, пристрастие к экзотизму, культ таинственности, ужасов и кошмаров, стремление к воспроизведению колорита места и времени, субъективный лиризм, патетизм, эмфаза в слоге, сниженная бытовая лексика, отрицание "трех единств" в композиции, прозаическая форма вместо александрийского стиха.

Судьба мелодрамы в России

В 30-е годы XIX века в России в обстановке жестокой политической реакции, наступившей после разгрома декабристского движения, важные задачи выполняет направление прогрессивного романтизма. Романтический театр раскрывает внутреннюю драму человека, наделенного стремлением к свободе и социальной справедливости, и выражает бунт мыслящей личности против окружающего ее мира насилия и произвола. В России широкое распространение получают переводные мелодрамы, а также первые оригинальные мелодрамы.

Первыми оригинальными мелодрамами стали переделки "Бедной Лизы" Н.М. Карамзина, пьес Н.В. Кукольника, Н.А. Полевого, Р.М. Зотова. Воздействие жанра мелодрамы ощутимо в "Маскараде" М.Ю. Лермонтова. Мелодраматические мотивы использовал А.Н. Островский в пьесах "Горячее сердце", "Таланты и поклонники", а его пьесы "Поздняя любовь" и "Без вины виноватые" можно считать классическими образцами этого жанра. Повышенный интерес к мелодраме проявлял в первые послереволюционные годы возрождающийся и зарождающийся театр. Оживление мелодраматических тенденций наблюдается в драматургии 1950–1980-х годов (пьесы А.Н. Арбузова, А.Д. Салынского, A.M. Володина и др.).

 

Современный русский любовный роман

 

После окончательного распада Советского Союза на литературный рынок хлынули массы переводных книжных изданий. По данным еженедельника "Книжный бизнес", более 90% – это книги наибольшей расходимости популярных развлекательных жанров: криминальные и авантюрно-приключенческие романы, триллеры, мелодрамы, фантастика. На "высокую" литературу приходилось немногим более 2%. Большую популярность в начале 90-х годов приобрел жанр любовных романов. В 1995 году любовных романов в переплете издавалось почти столько же, сколько детективов (до 25%), а в мягкой обложке – больше всех других жанров (до 33%).  При этом стоит отметить, что любовные романы, выпускаемые в России в этот период, практически все – переводные. Это неудивительно, поскольку в отечественной литературе жанр любовных романов долгое время не развивался из-за идеологических ограничений. На сегодняшний день, как утверждают специалисты, рынок любовных романов является одним из самых прибыльных и динамично развивающихся книжных рынков России.

Уже в начале 90-х такие крупные издательства как "Эксмо", "Радуга", "Панорама", "Центр 2000", "Авангард", "АСТ", "ОЛМА-Пресс" и другие выпускают целые серии любовных романов, например, "Русский любовно-авантюрный роман", "Мужчина и женщина", "Любовь в большом городе" (Эксмо), "Мелодрама-мини", "Сказки о любви для женщин", "Любовь нашего времени" (Олма-пресс) и т.д. (ср.: по состоянию на 1 января 1998 года в справочнике книжных серий можно насчитать почти 1900 наименований). Помимо переводных романов появляются литературные мистификации: "российский автор скрывается за западным именем и западным антуражем".

С 1995 года начинается становление отечественного любовного романа. Появляются романы Е. Вильмонт (Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры", "Полоса везения, или Все мужики козлы", "Хочу бабу на роликах!", "Плевать на всё с гигантской секвойи"), А. Дубчак ("Визиты к одному мужчине"), М. Юденич ("Я отварила перед тобою дверь", "Исчадие ада", "Сен-Женевьев де Буа"), А. Берсеневой ("Возраст третьей любви"), А. Алексеевой ("Любовь провинциалки, или Нелегкие опыты любви", "Замужество Зиночки Пенкиной", "Тетя Шура, любовь и старый дом"), И. Ульяниной ("Все девушки любят богатых", "Все девушки любят женатых") и др.

Однако в отличие от других жанров массовой литературы, таких как детектив или фантастика, жанр "розового" романа воспринимается скептически и вызывает полемику со стороны писателей, издателей и критиков. Писательница Татьяна Сотникова (пишет под псевдонимом Анна Берсеньева) в своей статье "Функция караоке", рассуждая о будущем жанра любовного романа, приходит к некоторым интересным выводам:

· русский любовный роман – термин эфемерный, выдуманный, гипотетический;

· произведения этого жанра "ютятся в самом глухом секторе книжного рынка, не пользуются большим спросом ни у оптовиков, ни у читателей и имеют мизерные для массовой литературы тиражи";

· отвечая на вопрос о технологии написания ("Что-что такое надо сочинить, чтобы все-все покупали и чтобы за это платили бы много-много твердой валюты?") Т. Сотникова приходит к выводу о том, что чем больше дамский роман (или серия романов) отходит от неких критериев, обязательных для этого жанра, от некоторого набора клише, тем больший читательский интерес он вызовет;

· русского любовного романа "не было никогда, нет и не будет";

· некоторые причины, почему жанр не приживается на русской почве:

1) существует определенный набор клише, отойти от которого невозможно ("слезы должны быть определенной формы и по определенному поводу и т.д."), в таком виде этот жанр потребляется во всем мире и главным образом в Америке, а попытки создания русского любовного романа – "все равно, что пытаться сделать конструктор "Лего" из хлебного мякиша. Цвет, форма, материал; из хлебного мякиша такое не слепишь. Да и зачем?".

2) любой из женских журналов ("Космополитен", "Она", "Женские секреты", "Домашний очаг", "Лиза" и т.д.) выполнит функции любовного романа:

– функцию репрезентации человеческих отношения (предоставляет модели поведения в различных жизненных ситуациях, "расхожие рецепты на все случаи жизни"),

– эстетическую функцию ("Заодно во всех подробностях и с точными адресами опишут отечественную "красивую жизнь"),

– компенсирующую или терапевтическую функцию (функцию восполнения необходимого количества положительных эмоций).

"Так ради чего же городить еще и огород любовных романов?" – задается логичным вопросом Т. Сотникова;

3) у отечественных читательниц чувства более тонкие и глубокие, более широкий эмоциональный диапазон, чем представляют себе авторы "розовых" романов;

4) отчасти виновата школьная программа: "раз уж роман построен на перипетиях чувств, читатели хотя бы подсознательно сравнят их с чувствами очень многих предшествующих героев. Или хотя бы с собственными эмоциями. Проверят таким образом, есть ли в книге своего рода "функция караоке".

Таким представлялось будущее жанра любовного романа писательнице Т. Сотниковой. Однако с этими выводами можно поспорить. Например, с тем, насколько "розовый" роман не популярен. Как ранее упоминалось, по данным еженедельника "Книжный бизнес": В 1995 году любовных романов в переплете издавалось почти столько же, сколько детективов (до 25%), а в мягкой обложке – больше всех других жанров (до 33%). Примечательно, что еженедельник "Книжный бизнес" и статья Т. Сотниковой вышли в одном году. Это оспаривает позицию писательницы касательно популярности жанра любовного романа на русской почве.

Еще интересный факт. В своей статье писательница пишет: "Именно вопросы о технологии задавали мне почти все, кто интересовался моим мнением о так называемом русском любовном романе. В то, что никакой технологии может не быть, мало кто верил". Сейчас на страницах интернета можно найти объявление: "Как написать и опубликовать остросюжетный роман. Как написать детектив. Курс ведет Татьяна Сотникова" и следующее описание курса: "На протяжении десятилетий остросюжетный роман остается единственным стабильно востребованным жанром. Шанс написать успешный остросюжетный роман есть у каждого – необходимо только следовать определенным правилам игры <…> Вместе с Татьяной вы сможете: – выбрать наиболее подходящий вам жанр (женский, мистический, исторический, детский, триллер) – правильно выстроить интригу своего произведения – выбрать персонажи – поддерживать саспенс и читательский интерес на протяжении всего романа – построить захватывающую развязку Татьяна даст необходимые рекомендации о том, как необходимо продавать свой роман и добиваться его публикации многотысячным тиражом. Если у вас уже есть задумки и наработки – вы сможете обсудить их прямо на семинаре!" Это объявление опять же в пользу популярности жанра любовного романа.

О непопулярности любовного романа также пишет социолог Б. Дубин: "Молодые женщины либо принимают вместе с образованием мужские пристрастия (к детективу или фантастике), либо предпочитают мелодраматический эффект, но тогда уже делят это предпочтение со старшими. Причем в центре традиционная ипостась женской роли (жена и мать). Характерно, что их привлекают именно сосредоточенные на проблемах семьи сериалы, а не любовные романы: женщины более старших возрастов, даже образованные, их чаще всего не читают".

Следует добавить, что был проведен социологический опрос среди 50 человек разного возраста (от 15 до 70 лет), образования и пола. Один из вопросов был сформулирован следующим образом: подчеркните фамилии авторов, произведения которых вы читали, двумя линиями, о которых вы хотя бы мельком слышали – одной: Т. Устинова, Т. Толстая, Л. Улицкая, Д. Рубина, О. Робски, Л. Петрушевская, Д. Донцова, Е. Вильмонт, Е. Колина, Н. Нестерова, А. Берсенева, А. Маринина, А. Дубчак, Т. Полякова, П. Дашкова, М. Юденич. Результаты этого задания заставляют задуматься: из 50 человек отметили, что только слышали выделенных авторов дамских романов – 9, что читали – 4.

В заключение этой проблематики стоит упомянуть утверждение О. Вайнштена о том, что "в розовом жанре заложена такая программа беспроигрышной занимательности, которая автоматически превращает его в идеальный товар на книжном рынке".

Таким образом, вопрос о популярности жанра любовного романа остается спорным, так как статистика утверждает, что этот жанр пользуется популярностью среди читателей, обратное утверждает писательница Т. Сотникова и социолог Б. Дубин, мною проведенный опрос говорит о том, что либо опрашиваемые скрывают свои интересы, каким-то образом стесняются, либо возраст потребителя составляет приблизительно от 25 лет и старше. Из этих противоречий можно сделать вывод, что несмотря на популярность мелодрамы как жанра массовой литературы в целом, прочим жанрам, таким как детектив и фантастика, жанр дамского романа уступает.

Подводя итоги становления жанра мелодрамы, можно сделать выводы, что отечественный любовный роман прошел свой путь жанрового становления от примитивных сказок о Золушках до сложного жанрового объединения, сочетающего в себе черты любовного, иронического и авантюрного романа.

Русский любовный роман отражает "дух времени", воспроизводит гендерные стереотипы об отношении мужчины и женщины, использует кинематографические приемы, показывает картину современной повседневности, изображает нового человека, и это уже не "маленький человек" в большой литературе, а большой человек – как модель личности нового века.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...