Доверяя самому небычному дроу 4 глава
— И теперь ты Бэнр, — заметил Равель. — Нет, я До’Урден, — поправила Сарибель. — Верховная Жрица Восьмого Дома Мензоберранзона. Мой муж — мастер оружия, а ты, дорогой брат, волшебник дома. — Но наша преданность в действительности пренадлежит Дому Бэнр, разве не так? — спросил Равель. — Дом До’Урден выживает только благодаря заступничеству и поддержке Матроны Матери. Сарибель кивнула, и оба дроу, приняв точку зрения Равеля, посмотрели на Тос’уна. Тос’ун не был Ксорларрином, как не был и Бэнром. Тос’ун принадлежал к Дому Баррисон Дель’Армго, Второму Дому Мензоберранзона, а значит — соперника Дома Бэнр. Доум’виль поймала эти взгляды и сама перевела заинтересованный взор на отца. Но Тос’ун казался совершенно спокойным. — Я — До’Урден, — сказал он. — Глаза Матери Мез’Баррис, я полагаю? Тос’ун засмеялся над абсурдностью обвинения. — Ты не слишком-то стар, маг. Как и ты, жрица. Вы не помните первого похода против дворфской крепости Митрил-Халла, во время которого Мать Ивоннель Бэнр была убита дворфским королем Бренором. Когда Утиенталь, величайший мастер оружия в Мензоберранзоне… — он замолчал и улыбнулся, даже слегка поклонившись, признавая ошибку. — Конечно, если этот титул не принадлежал Дантрагу Бэнру, — продолжил он, говоря о деде Тиаго, самом ненавистном сопернике Утиенталя. — Я так хорошо помню все это, — продолжил Тос’ун. — Крайняя глупость. Бойня. Мы пришли и были отброшены назад, но нет, мы не отступили… и не должны были отступать! Это было решением тех, кто бросился бежать, увидев кровь Матери Ивоннель! Мы не отомстили за неё, как и за Утиенталя. Мы просто сбежали. — Там был Дзирт До’Урден, как вы помните, — продолжил он, и Ксорларрины жадно подались вперед. — В Митрил-Халле, в то самое время. Он сражался на стороне Короля Бренора, рядом с его людьми. И дроу отступили, а Мез’Баррис сыграла не самую последнюю роль в этом решении. Конечно, ведь она никогда не одобряла поход в это место.
— Матрона Мать Мез’Баррис, — поправила Сарибель, но в её голосе любопытство перевешивало негодование. — Но я не сбежал, — сказал Тос’ун. В его голосе явно проступили нотки хвастовства. — Нет, я не сбежал. Вместе с моими товарищами я ждал, ища благоприятную возможность. И когда мы нашли её, в лице странного орка Обальда, мы поступили так же, как теперь поступает мудрая Мать Бэнр. И посмотрите, что мы создали! — он развел руками по сторонам. — Королевство Многих Стрел, где орки жили свободно, а их количество стало неисчислимо. — Ты подготавливался к этой войне? — спросил Равель, явно не убежденный. — Ты предвидел этот день? Именно это ты хочешь сказать? — Я подготавливал поле битвы, — ответил Тос’ун. — Ты обвиняешь меня? С тысячами воинов — орков, которых ты получил, ты в чем-то винишь меня? — Ты мнишь себя героем Мензоберранзана, — сказала Сарибель, и это, куда больше, чем все остальное, прозвучало словно обвинение. Но Армго, казалось, совершенно не испугался. на его лице расцвела улыбка. — Я мню себя До’Урденом, — хитро промолвил он. — Отцом Дома До’Урден, если я правильно помню приказ Матроны Матери. И мне кажется, это хорошее место. Это молодой Дом, который уже вошел в Правящий Совет. — Как эхо Дома Бэнр, — осмелилась сказать Сарибель. — Это пока, во главе с Матроной Дартиир, — сказал Тос’ун. — Но давайте рассмотрим таланты, которые собрались в этом молодом Доме. Рассмотрим союзы, особенно — с Домом Бэнр. Вспомним о той славе, которую приносит нам каждая победа здесь, на этих землях… землях, которые я знаю лучше любого живого дроу. И вспомним про К’Ксорларрин, где двое из детей Зирит заняли видные посты в руководстве.
— И еще он, — добавил Армго, поворачиваясь и указывая на зал, в котором они оставили Тиаго. — Полный амбиций, полный огня, талантливый. Аристократ из Дома Бэнр, любимый племянник Матроны Матери. Быть До’Урденом — совсем неплохо. Он остановился. Ответом ему было длительное молчание. Окружающие обдумывали его пламенные слова. — Быть может, в один прекрасный день так и будет, — в конце концов сказал Равель. — Но сейчас быть До’Урденом — значит оказаться пойманном в этом месте из ночных кошмаров, снега и ветра. А теперь, что еще хуже, мы остались без теплой крови врагов, способной отогнать холод, и без отчаянных криков умирающих противников, которые могли бы развеять скуку. Сабриэль кивнула, и через мгновение Тос’ун последовал её примеру. — Как много лет ты жил тут? — спроси Равель Тос’уна, качая головой, чтобы показать недоверие, скрытое за простым вопросом. Тос’ун не ответил, и Равель огляделся, внезапно став похожим на зверька в клетке. Он повернулся вокруг себя, прежде, чем его взгляд остановился на Доум’виль. — Мне скучно, — сказал он, обращаясь к ней. — Пошли. Он протянул девушке руку, и та бросила рассеянный взгляд на отца. — Доставь мне удовольствие, — прямо сказал Равель. Эльфийка почувствовала, как от этого заявления по её щекам разлился румянец. Её мысли от крайнего отвращения переметнулись к волшебным возможностям, которые открывались перед ней. Равель был магом Дома До’Урден. Другом Тиаго, братом и доверенным лицом Сарибель. Прояви себя! — подумала Доум’виль, или просто услышала голос в своей голове. Шанс быть принятой и возвыситься в обществе дроу манил её, захватывая собой разум. Пока недосягаемая, но такая заманчивая возможность. Она посмотрела прямо на Равеля и заметила хитрость, таящуюся за его непристойной улыбкой. Затем, она повернулась к отцу, который, казалось, тихо дрожал. Тем не менее, Тос’ун посмотрел на дочь и кивнул. Он мотнул головой, давая знак взять Равеля за руку и пойти следом. Пальцы девушки заметно дрожали. Доум’виль взяла руку дроу, и Равель потащил её прочь.
— Сын сказал мне, что военачальник не слишком доволен, — объявил великий Араутатор Тиаго, когда дроу нашел дракона в пещере неподалеку от Несме.
— Хартаск зол… на все, — пренебрежительно ответил Тиаго. — В этом вся натура этого уродливого создания. И именно она в первую очередь делает его таким ценным для нас. Я волновался бы куда больше, если бы он был доволен, особенно сейчас, когда военные действия прекратились. — Он не желает этого. — Не имеет значения, чего там хочет Хартаск. Он будет делать то, что мы скажем ему, или будет заменен, — бросил дроу со смешком. — Даже если он будет следовать нашим указаниям, он — временное неудобство. Мы переживем его. — Я переживу, — ответил дракон. — Я переживу вас всех. Когда вы станете пылью — я буду звать эти земли своими владениями. — Я говорил о годах, а не о столетиях, — сухо заметил Тиаго. — Годах? — с сомнением сказал дракон. — Твои люди думают декадами, не годами. Ты, конечно, переживешь Хартаска, если убьешь его. В противном случае — он еще будет называть Много Стрел своим королевством, когда дроу вернутся в свои темные туннели. — Все не так. Они уже уходят! — сказал дракон. Его настойчивость была столь сильна, что холодное дыхание отбросило назад волосы Тиаго и проморозило кости темного эльфа. — Ты отрицаешь это? Многие из твоих людей ушли! Тиаго замолчал и внимательно обдумал последние слова дракона. Он видел, что Араутатор становится все более и более возбужденным. Он не мог возражать против наблюдений чудища, по крайней мере в том, что самые высокопоставленные дроу — Мать Квентл, Громф и Тсебрэк — уже давно не появлялись в этих землях и едва ли вернутся сюда снова. Ему пришло в голову, что разъяренный Араутатор мог сожрать его прямо тут, чтобы отправить весточку Матроне Матери и архимагу. Они призвали огромных ящеров послужить своему делу. И если Араутатор начнет ощущать, что его используют — результат, несомненно, будет… печальным. — Мои люди не привыкли к этому кусачему холоду, великий дракон, — сказал он спокойно. — И к этому снегу! — Мое дыхание еще холоднее, — предупредил Араутатор. — Свидетелем этого я был сам, когда летал на твоей спине, — беззаботно сказал Тиаго.
— Ты признаешь, что зима заставила дроу уйти с этих земель, бросая кампанию? — Нет! — запротестовал Тиаго. Он развернулся и указал на Несме. Дым, поднимавшийся от горящих очагов, был виден с холмистой местности. — У тебя есть четверо благородных дроу, которые зимуют в Несме, где я — герцог. — Четверо, — пробормотал дракон, не слишком, впрочем, впечатленный. — Равель из К’Ксорларрина, города—побратима Мензоберранзона, — перечислил Тиаго. — Благородный сын Матери Зирит, правящей К’Ксорларрином. Тос’ун из Дома Баррисон Дель’Армго, Второго Дома Мензоберранзона. И Жрица Сарибель, принадлежащая к Домам Бэнр и Ксорларрин. — И Тиаго, больше не Бэнр, — заметил проницательный дракон. — Вы ведь все принадлежите к этому другому, маленькому, Дому, правда? Твои дроу принадлежат к Дому До’Урден, ни к Бэнрам, ни к Баррисон Дель’Армго, и ни к Ксорларринам! Тиаго внимательно посмотрел на ящера. Араутатор совершенно точно проводил исследования куда более глубокие, чем простая слежка. — Маленького? — спросил он, пренебрежительно качая головой. — Какое место занимает Дом До’Урден среди Домов Мензоберранзона? — спросил дракон. — Где предводители дроу? — Я — предводитель дроу в этой кампании. Не стоит подвергать сомнению важность этого молодого Дома… Дома, призванного опорочить имя этого бродяги, который снова пришел на эти земли. — Снова он? — Араутатор не выглядел заинтересованным. — Тебе стоит принять во внимание Дзирта До’Урдена, мой большой друг, — предупредил Тиаго. — Он — один из тех героев, чьи имена поют барды во всех тавернах Фаэруна. Ты дракон и точно знаешь такой сорт людей. Герои, которые свергают тиранов-правителей. Араутатор зарычал, зная, куда клонит дроу, разумеется, но не останавливая его. — Герои, убивающие драконов, — закончил Тиаго, не обращая внимания на рычание Араутатора. Оба долгое время смотрели друг на друга. — У меня больше людей, чем ты видел, — сказал Тиаго. — В туннелях Подземья Серебряных Пустошей, теснящие дворфов в их норах. Хорошо, что Несме пал, и еще лучше, что Сандабора больше нет, а когда Сильверимун падет перед нами — станет еще лучше. — Я сожру всех пленников из этого проклятого города, — пообещал дракон. Араутатор испытал больше, чем несколько жалящих магических атак, когда совершал свой полет вокруг крепости. — Нас ждет большая награда, — сказал Тиаго. — Рабы и сокровища, о да. Но лучшие рабы и сокровища находятся там, где их не так легко достать. — Дворфы, — подытожил дракон. — Конечно, дворфы, — согласился Тиаго. — Люди и эльфы Серебряных Пустошей не представляют угрозы для дроу — если они когда-нибудь решат отправиться на Мензоберранзан, то, в большинстве своем, погибнут даже не дойдя до города! Но дворфы… Мои люди не дадут им процветать, покуда мы находимся тут, в Серебряных Пустошах. Когда дворфы процветают, они копают все глубже, а когда они копают глубже — они мешают моему народу.
— Дроу находятся в туннелях Митрил-Халла, Фелбарра и Адбара, — заверил он ящера. — Каждый день, не исключено, что даже сейчас, мои люди сражаются с бородатым народом, загоняя их глубже в норы и не давая собирать еду за пределами их крепостей. Они выйдут, у них нет выбора, и тогда мы познаем большую победу, а Араутатор найдет много сокровищ для своего клада. Дракон зарычал, но этот звук больше не был угрожающим. Скорее, он прозвучал как мурлыканье котенка. Огромный ящер кивнул в знак одобрения. Но, как это часто случалось с подобными существами, его настроение быстро переменилось. — Вы не останетесь, — с укоризной сказал дракон. — Великий маг и Матрона Мать ушли. Уйдут и все остальные. Если бы это дворфы были так важны, как ты утверждаешь — Громф бы остался. Его власть простирается надо всем, что Тиаго держит в своих руках. Дроу покачал головой. — Вы не останетесь! — настаивал дракон. — Возможно, нет, — признался Тиаго. — Но мы навсегда оставим след на этой земле. — Шрам, ты имеешь в виду. — Называй, как хочешь, — согласился Тиаго. — Но этот шрам принесет пользу обоим. — Громф ясно дал понять наши намерения, и только их мы счастливы были поддержать. Подумай об этом, Старая Белая Смерть, так, как ты обдумал зимнее затишье. Мои люди ищут долгосрочную выгоду, в то время, как орки — просто толпа импульсивных тупиц. Хартаск и все остальные, возможно, отдали бы тебе причитающееся, но некоторые захотели бы скрыть эти сокровища, надеясь обмануть тебя. Ты знаешь орков многие века, поэтому понимаешь, что я прав. — Дроу всегда куда умнее в своих обманах. — Поэтому у дроу хватило бы ума даже не пробовать, — ответил Тиаго. — Нас мало интересуют сокровища, которые ты ищешь. Наша цель тут — не богатство, а могущество! Пища для Госпожи Ллос, знаешь ли… Он сделал паузу и улыбнулся, напоминая дракону условия первой сделки, которую тот заключил с Громфом и Матроной Квентл. Араутатор и его сын вступили в войну, чтобы получить сокровища, и они не просто копили их, как другие драконы. Нет, цветным драконам нужны были кучи золота и драгоценных камней, чтобы подготовить дорогу для своей богини. — Я делаю тебе одолжение, не правда ли? — сказал дракон. Тиаго кивнул и засмеялся. — Есть какие-нибудь новости о Митрил-Халле? — Только орки, — ответил дракон, который проводил много времени, облетая территорию Митрил-Халла, чтобы отыскать Тиаго. — И их легион гигантов, который, вместе со своими боевыми машинами, встал на хребте у западной двери и долины, которую называют Долиной Хранителя. Великий мост через реку полон орков. Если дворфы соберутся на восток, они обрушат мост в Сарубрин. — Ты держался повыше? Подальше от гигантов и орков? — Как ты и просил. — Ниже, чем в предыдущий раз? — спросил Тиаго. Дракон пристально посмотрел на него. — Найди их дымоходы и разведывательные выходы, — объяснил Тиаго. — Найди места на высокой горе, где мы можем оставить собственных разведчиков. — Дворфы не дураки, — ответил дракон. — Они скрывают свои дымоходы в оврагах и ущельях, глубоко в темных пещерах. Я могу полетать ниже, как ты просишь. Но ты отправишься со мной. Тиаго понял, что слова дракона не были предложением. Это был приказ. Если он не согласится, Араутатор не станет летать вокруг горы, под которой лежит Митрил-Халла и подвергать себя риску быть подстреленным из баллисты или получить удар магией. Никогда, если Тиаго не был готов взять на себя тот же риск. Тиаго кивнул, подумав только, что, возможно, было бы целесообразным прихватить с собой Равеля. Маг мог бы оградить его от холодных ветров, которые будут жалить кожу на спине дракона, и, быть может, заклинания Равеля могли бы оказаться полезными при разгадке тайн умных жителей Митрил-Халла. Труднее всего будет убедить Хартаска отвести гигантов и большинство орков. Несмотря на обещания Араутатору, дроу в Верхнем Подземье не сильно озадачивались нападениями на Митрил-Халл. Из трех небольших крепостей эта была самой самодостаточной, и они осознавали это. Дворфы могли оставаться в своей крепости неопределенно долгое время, чего Тиаго терпеть не мог. Не сейчас, когда его собственное время здесь подходит к концу. Не тогда, когда Дзирт До’Урден был в этой дыре рядом с ними.
Доум’виль лежала на кровати в своей комнате, уставившись в темный потолок. Слезы застилали глаза девушки, но не из-за боли, которую она чувствовала в разбитой челюсти. Многие мужчины-дроу были такими. Они так сильно уставали проявлять подобострастие к женщинам своей расы, что, обычно, ужасно обращались с остальными, такими, как Доум’виль, к которым они могли относиться небрежно, словно к отбросам. Отбросам. Иблис, как сказали бы они. Она тоже принадлежала к дому До’Урден, потому что так было приказано. Но девушка навсегда останется иблис. И, что еще хуже, дартиир. Сейчас она думала о своей матери, оставшейся там, в Сверкающем Лесу. Синафейн была королевой, а Доум’виль — принцессой. А теперь она — отброс. Она вспомнила своего брата, и слезы свободно потекли по её щекам. Она представила взгляд, которым одарил её отец, когда Равель протянул ей руку. Эльфийка так ясно могла видеть его теперь перед своим мысленным взором. Девушка пыталась понять это странное выражение. Желание Равеля воспользоваться его Маленькой Ланью вероятно — она надеялась! — причинило боль Тос’уну, но, как поняла теперь Доум’виль, снова представляя отца, в его взгляде нельзя было не заметить страстного желания. По началу, она решила, что это было желание пойти и наказать Равеля за оскорбление его Маленькой Лани, но сейчас, оглядываясь назад, другое, более тревожное понимание обрушилось на девушку. Что если отец готов был отдать её Равелю или любому другому благородному темному эльфу из Дома До’Урден, пожертвовав дочерью во имя того, чтобы лучше обезопасить свое положение в доме? Он был Баррисон Дель’Армго, в конце концов. Из семьи, являвшейся непримиримым соперником Домам Бэнр и Ксорларрин. В доме До’Урден, с Тияго, Сарибель и Равелем под рукой, он был крайне уязвим. Все эти мысли снова завертелись вокруг девушки. Равель взял её не для того, чтобы скоротать время или утолить иные плотские желания. По крайней мере, не в первую очередь. Он ис- пользовал её, чтобы проверить лояльность Тос’уна. Отец предупреждал её об испытаниях, с которыми им придется столкнуться — конечно, не такими особенными, как это, но все же, он рассказал дочери, что пути дроу не слишком напоминают пути лесных эльфов. В Сверкающем Лесу чувства и сексуальность всегда были великим даром. Его часто разделяли, но никогда не брали насильно. Не принуждали. На несколько мгновений Доум’виль почувствовала, что тонет. Тяжесть всех совершенных ею поступков опустилась на неё, словно кожистые крылья Араутатора. Она поднесла руки к глазам, ожидая увидеть, как они окрасятся кровью Тиерфлина. Она хотела, чтобы рядом была её мать. И чуть не выкрикнула имя Синафейн. Чуть. Момент был мимолетен, и голос, обещающий великие перспективы, позвал её из темноты. Доум’виль выкатилась из кровати и направилась через комнату, шлепая босыми ногами к стулу, стоявшему у окна. К портупее, лежавшей на стуле. К перспективам для своего разумного меча.
— Ты становишься нетерпеливым, — сказал Араутатор Тиаго несколько дней спустя. Пара нашла еще одну пещеру, глубокую расщелину, уводящую далеко вглубь горы, известной как Форспик. Она казалась достаточно непримечательной, лишь трещиной в горах, но острое обоняние Араутатора помогло ему учуять запах дыма, выходящего изнутри. И вот, дракон уже отрывал камни друг от друга, а Тиаго проник внутрь и обнаружил скрытый дымоход. Дроу не стал спорить с драконом. — Никакого движения? — снова спросил он. — Горы молчат, — подтвердил дракон. — Запечатай дымоход, — велел Тиаго своему богоподобному скакуну и быстро отступил. — Залезь на спину, юный Бэнр, — сказал он, опускаясь и поворачиваясь так, чтобы Тиаго мог забраться в седло. Как только Тиаго уселся, Араутатор изо всех сил дохнул в расщелину. Смертоносный холодный туман запечатал верх дымохода коркой льда. Приняв во внимание тепло очага, поднимавшееся снизу, лед не продержится долго, но ящер знал это. Поэтому налетел на гору, разрывая когтями камень и размахивая крыльями, чтобы столкнуть вниз валуны. Дракон запрыгнул на вершину груды щебня, которая некогда была расщелиной между двумя камнями, чтобы утрамбовать свое творение. Пусть дворфы задыхаются в клубах собственного дыма! — Отличная работа, друг мой, — поздравил Тиаго, когда зверь закончил. — Ты отлично знаешь, что у них сотни отверстий вокруг горы, — ответил дракон. — Наши усилия причинят им некоторые неудобства, но ты не выкуришь их таким образом. Тиаго кивнул. Он знал. Со спины дракона он посмотрел вниз, на горные тропы, на чернеющий лагерь гоблинов и орков, на линию гигантов с их боевыми машинами, стоявшими на вершине Долины Хранителя. — Полетели в Сандабар, — предложил он ящеру. — В Хартаск, ты имел в виду, — ответил дракон, лукаво глядя на дроу. Оба они знали, что это имя было предложено лишь для того, чтобы ублажить лидера тупых орков. Несмотря на опасения, что дворфы переживут его, Тиаго рассмеялся. Дракон полетел прочь, распростертыми крыльями ловя восходящие потоки воздуха. Они двигались на восток. Пришло время уговорить полководца. ГЛАВА 2
ГЛУБИННАЯ БИТВА Грязные маленькие пальцы медленно крались через стол к тарелке с мясом угря — четвертое такое “похождение” для руки гоблина-карманника. Вор бросил внимательный взгляд из стороны в сторону. Во время третьей вылазки его заметили, поэтому теперь гоблин старался быть более осмотрительным. А может быть он просто устал от всего этого. Воришка успел отпрянуть как раз вовремя — на стол грохнулся тесак, который запросто мог оставить гоблина без руки. Он отступил на шаг, рассматривая орка-мясника, неповоротливого и уродливого. Грудь монстра резко вздымалась. Он задыхался от ярости. — Один! — прорычал он на маленького гоблина. — Ты получаешь только один! Может, мне положить на эту тарелку твою руку, а? Остальные приблизились, без сомнения надеясь, что в скором времени смогут принять участие в расчленении гоблина, а ведь это считается одним из лучших орочьих развлечений для служивших в этих неприветливых туннелях Подземья. — Я съел один, — ответил гоблин. — И попытался украсть еще! — Я должен кормить своего питомца! — пояснил вор. Это заставило орка замолчать и с любопытством взглянуть на воришку. — Он много ест, — сказал гоблин, преувеличено кивая и шлепая огромными губами. — Так что я взял второй, третий и четвертый кусок тоже! И украл бы пятый, если бы твой тесак не стукнул по столу. Эта похвальба заставила орка ошарашено уставиться на существо. Его челюсть отвисла от удивления, а остальные орки и гоблины едва могли поверить своим ушам. Этот малыш только что подписал себе смертный приговор. Когда огромный тесак взметнулся в воздух, а орк-мясник зарычал, они решили, что все так и случится. — Моего питомца надо покормить, — признался гоблин. — Нам нельзя его злить. — Что за питомец? — требовательно спросил орк. — Там, — пискнул воришка, указывая в темную нишу за спиной орка. — Вон там! Орк скептически посмотрел на него, пару раз бросив взгляд в сторону указанного места. Он начал отступать от гоблина, не отрывая от воришки глаз, пока не остановился прямо рядом с низкой нишей. Орк заглянул в неё как раз вовремя, чтобы увидеть митриловую голову огромного молота, вылетевшего из темноты. Орк заметил его лишь на мгновение, Но и этого мгновения было достаточно, чтобы его желтые глаза расширились от ужаса. Потом орк ощутил краткий приступ боли, и ничего больше, так как молот с такой силой влетел в его череп, что голова монстра просто взорвалась, осыпая ближайших зевак осколками костей и мозгов. Орк, стоявший по другую сторону от гоблина, вскрикнул. А затем вскрикнул снова, когда, как показалось, из неоткуда в руках у гоблина появилась великолепная рапира. Он сделал быстрый шаг и вонзил кончик оружия в горло визжащего орка. Когда противник упал, гоблин достал другую руку, на этот раз вынимая арбалет. Второй орк споткнулся, арбалетная стрела торчала из его глаза. Там, где недавно была рука с арбалетом, теперь появился прекрасный кинжал, чьи боковые лезвия-обманки были выполнены в виде аккуратных и смертельно опасных змей. Гоблин больше не был гоблином, он был хафлингом. Возможно, грязным и растрепанным, но по-прежнему выглядевшим довольно модно в своем берете в синюю крапинку, белой рубашке и черном кожаном жилете. Боевой молот пролетел мимо хафлинга, в своем смертельном полете сшибая с ног гоблина и орка. И, наконец, появился питомец гоблина — огромный человек с золотистыми волосами, бородой и ярким огнем, горящим в голубых глазах. Глаза, в которых отражался свет факелов. Глаза, которые сияли жаждой битвы, стоило человеку вступить в бой, пусть даже без оружия. Он подхватил гоблина и использовал его в качестве дубинки, прежде чем бросить существо к ногам троих орков, бежавших на него. Налетев на внезапное препятствие, враги споткнулись и запутались. Выпрямляясь снова, орки нашли человека держащим в руках неведомо откуда взявшийся молот. Один косой взмах великолепного оружия отбросил всех троих в сторону. Рядом с ним, быстро кружась, вертясь и танцуя, хафлинг делал выпады и парировал, уворачиваясь от удара дубиной, ударом кинжала в центр лезвия низко отводя меч противника, и выхватывая нож из руки третьего гоблина, который волшебная рапира выбила прямо из рук существа. Парочка работала идеально согласовано, хафлинг бросался во все стороны, обороняясь и иногда нанося удары, но всегда незначительные. У него не было времени на то, чтобы добить какого угодно врага. Вместо этого он двигался к следующему, защищая спину и бока огромного человека. Тот, чудовищно сильный и смертоносно быстрый, убивал, всегда убивал, сметая орков и гоблинов, которым не посчастливилось оказаться рядом. Замах его молота размалывал кости в пыль и разрывал жертв на части своим яростным ударом чистой мощи. В какой-то момент человек запустил молот в полет, кидая оружие в огра, который вошел в комнату, и, конечно же, полетел назад через дверной проем, падая в коридоре. Орк воспользовался этой возможностью и прыгнул на противника, замахиваясь на него дубинкой. Человек подставил руку, принимая тяжелый удар, и, прежде, чем орк успел отступить для второй атаки, обвил дубину рукой и с силой дернул, крепко сжимая оружие и отбрасывая незадачливого орка в сторону. Свободная рука мужчины ухватила морду орка, и он тот час же сжал её, снова и снова ударяя уродливое существо. — Реджис! — прокричал человек, когда остальные орки бросились на него, а огр вернулся назад. Он навалился на орка со всей своей чудовищной силой… слишком большой даже для мощного существа. В конце концов противник перестал сопротивляться, его позвоночник хрустнул и затрещал под беспощадным напором варвара. Он даже не подумал поднять оружие, обе его руки были зажаты в тисках этого смертоносного объятия. Человек бросил дубину в подходящих орков, и его молот вернулся, аккуратно опускаясь в свободную руку. Хафлинг тенью промелькнул мимо него, прыгая на приближающихся орков. Его рука легко взмахнула один раз, затем второй, и через мгновение двое из четырех монстров полетели назад, на пол, утянутые плотоядным призраком, появившемся позади них, держа живых змей, которые, словно гаррота, стали закручиваться у горла существ. С кинжалом, на котором осталось лишь одно лезвие, и своей великолепной рапирой, хафлинг занялся двумя оставшимися противниками. Он пошел на них боком, вытянув рапиру перед собой и отведя назад руку с кинжалом. Легкое движение клинка отвело меч орка, а затем оттолкнуло копьё. Перенеся вес на заднюю ногу, хафлинг отшатнулся. К радости орка, который решил, что противник отступает. Но вместо этого хафлинг сделал шаг, перемещая свой вес и подаваясь вперед всем телом. Его рука внезапно вытянулась. Так неожиданно. Слишком внезапно. После этого фехтовальщик снова двинулся вперед. И в третий раз его шаги были непредсказуемыми и решительными. Он быстро оказался один на один с орком, товарищ которого быстро упал на землю, дрожащими руками хватаясь за три отверстия, пробитые хафлингом в его груди. Все они располагались в районе сердца существа. Два из них пробили сердце насквозь. Позади хафлинга послышался финальный треск костей, и варвар бросил на пол поломанного орка, отпрыгивая в сторону мимо хафлинга. Он приземлился, резко останавливаясь и поворачиваясь с жутким намерением. Его молот вылетел вперед. Это мощное оружие, этот могучий замах, оторвал голову преследующему гоблину. И стоило этой голове свободно пролететь по воздуху, как остальные противники изменили направление своего движения. — Давай! Давай! — крикнул хафлинг своему большому товарищу, и варвар развернулся, запуская свой молот в грудь приближающегося огра, снова отбрасывая его назад. Рапира хафлинга совершала свой завораживающий танец вокруг расширенного копья, орк безуспешно пытался ударить по тонкому лезвию, но у него не получалось угнаться за хафлингом. Несколько мгновений казалось, что монстр сосредоточился на этом крутящимся оружии, но затем орк взревел и нанес яростный удар вперед. Точно так, как рассчитывал хафлинг. Небольшой парирующий удар рапиры и внезапный пируэт подальше от колющего копья, пронес его прямо над наконечником оружия по направлению к орку. Орк разинул рот и ударил хафлинга по лицу. И, конечно же, орк проглотил лезвие кинжала. Обезумев от боли, орк отскочил, ужасно крича, молотя руками и катаясь по полу. Хафлинг промчался к нему и начал опускать свою рапиру на упавшее существо, чтобы прикончить его. Но потом хитро улыбнулся и поднял лезвие. Пускай жалкий урод страдает.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|