Разговорный стиль речи. Лексические, морфологические, синтаксические особенности.
Стр 1 из 2Следующая ⇒
20 В завис. от сферы, в кот.востребов. язык выдел. 5 функц. разделов: Сфера непринужденного бытового общения – разговорно-бытовой ф.с. Сфера научных знаний, интеллектуального общения – научный стиль. Сфера делового общения, неофициальные отношения – официально-деловой стиль. Сфера массовой передачи инф., в кот. формируется мнение – газетно-публ. стиль. Сфера худ. тхтов, худ. лит-ры, иллюзорное восприятие действительности – лит-худ. Разговорный стиль - разновидность лит. языка, употребл. в условиях непринужденного общения и противопостовл., в приделах лит. языка, кодифицированной книжной речи. Осущ. в устной форме. часто назыв. разг. речь. Особенности: 1.условие непринужденного общения. 2.спонтанна, непродуманна, неподготовлена - необратима. 3.сопровожд. мимикой, жестами, интонацией – многоканальная. 4.Характеризуется неструктурир. смыслов. 5.Сущ-ет в б-ве в диалогической форме. Функции: 1.коммуникат. 2.экспрессивная. 3.репрезентативная. 4. аппелятивная. 5.фатическая. 6.эстетическая. Фонетика: - динамическая неустойчивость слов, кот. способны терять ударения, изм. ударений, замена слогов. – хар-тся большим разнообразием темпов.
Морфология: - смысловые связи господствуют над форм.-грамм. - говорят об усилении черт аналитизма. - слова не имеющие формы, словоизменение (частицы, междометно-глагольные слова) - слова-релятивы (слова-реакции: ну и что, в том-то и дело и т.п.) - предикативы оценки (ну вообще, кошмар, так себе) - не изменяются числительные, имена собств. - активизация предлогов (об отдохнуть не может быть и речи) - особые форма обращения, редуц. (Ма,) - вариативность окончаний (чайка, чайку) - специф. суфф. –ану- (долбануть, сказануть) - не хар-ны пассивные конструкции, дееприч. констр., действит. страд. причастие наст. вр. - активно местоимение Синтаксис: - хар-но наличие конситуативных (контекст и ситуация) высказываний (И я была.) - общая апперцепционная база (общие фоновые знания) => 1. не весь передаваемый смысл реализуется в словах. 2. невербализованный смысл не может быть приписан ни одному из слов высказывания. 3. наличие незамещенности позиции. - на незамещенную позицию может приходиться больше смыслов - сигналами незамещенной позиции могут быть: 1. личная форма глгола. 2. предикативное наречние сказуемого (И не жаль? Будешь? Идти?). 3. Обяз. распространитель сказуемого (Мне булочку и чай.) 4. Сущ. в роле подлежащего (Я.). 5. Определение к сущ. (Мне на последней.) 6. Числит. (Мне три). - вместо сложных предложений с союзн. типом связи – сложные конситуативные высказывания с отсутствием союзов. (Я ему показал одну икону. У Сони в комнате висит.) - набор сочинительных и подчинит. союзов значительно меньше. Все время союз "и". - особые типы связи слов в рамках высказыв(Я в клинику,зуб болит, еду). - порядок слов: инф. важное вначале. - инверсия: наиб важное вначале. Лексика: - абсолютно открыта для др. лекс. групп - хар-но свободное, неограниченное сочетание слов. - широкое употр. оценочных слов, часто понятно только из контекста (Тебе не очень). - интенсификаторы оценок. - перефразы (У тебя есть, чем писать).
Исходя из особенностей разговорного стиля, кроме диалога, выделяют следующие жанры.
Диспут, беседа — обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины. Участники диспута, беседы приводят различные доводы в защиту своей точки зрения. Спор — опровержение чужого мнения, настаивание на своем как единственно правильном. Рассказ — жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи. Характерная черта рассказа — целостность передаваемой информации. История — жанр разговорной речи. Цель истории — не только передача сведений о происшедших ранее событиях, но и подведение смыслового итога. Рассказ и история относятся к запланированным видам речи. Письмо. Необходимым условием речевого общения в письме является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей. В письме преобладают чувства-мысли в письменной форме. Непринужденность отношений с адресатом — главное условие переписки. Обязательно должны присутствовать «формулы» приветствия и прощания. Записка. В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большей степени формируется общим: актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко; развернутое рассуждение может заменяться одним-двумя словами, играющими роль намека. Записка, как и письмо, может быть списана с черновика. Дневник. Дневниковые записи представляют собой тексты адресованной разговорной речи. Адресат текстов дневника — второе «я», которое помогает пишущему выражать свои мысли, чувства, сомнения. Поэтому возможны риторические вопросы, вводные слова и предложения. Одни дневники отражают ориентацию автора на описание дня как временного пространства; это может быть перечисление сделанного, итог, размышления, анализ чувств и мыслей, планы и т. п. Дневники другого типа представляют собой «разговор» о себе во времени, размышления о том, что волнует. Дневниковые записи людей, ведущих творческую работу, представляют собой лабораторию творческих поисков и мало чем отличаются от «записных книжек» и «рабочих тетрадей» писателей и поэтов.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|