Билет №17. Стилистические возможности имен существительных
1.1Употребление в разных стилях речи Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными возможностями.Использование существительных является обязательным условием всякой речевой деятельности. Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла писателя и т.д. Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях - официально-деловом, научном, публицистическом: в них постоянно возникает необходимость при наименовании учреждений, лиц, предметов деятельности людей, их действий. Важно подчеркнуть, что соотношение глаголов и существительных по функциональным стилям весьма показательно.В официально-деловом стиле тексты носят предписующий характер; из функционально-смысловых типов речи преобладают констатация (сообщение), описание, в то время как повествование и рассуждение не получают распространения. Это и определяет широкое использование имен существительных. В научном стиле при свойственном ему именном типе речи имена существительные выполняют важнейшую информативную функцию, называя предметы живой и неживой природы, которые представляют собой объекты научных исследований, процессы, происходящие в природе и обусловленные производственной деятельностью человека, результаты этой деятельности и т.д. При этом многие существительные в языке науки используются как термины. Важно и то, что имена существительные в официально-деловом и научном стилях употребляются только в прямом значении: метафорическое их переосмысление невозможно.
В публицистическом стиле конкуренция именного и глагольного типов речи в значительной мере отражает его характерную черту-сочетание стандарта и экспрессии. Так, если информация в газетных материалах облекается в стандартизованную форму, то именные конструкции становятся закономерным и естественным ее выражением. Однако именной характер речи уступает глагольному, если журналист избирает жанры, близкие к художественным, и отдает предпочтение разговорной форме изложения. В художественной речи, которая характеризуется в целом значительным сокращением количества имен существительных, вытесняемых глаголами, предпочтение тех или иных частей речи, как правило, связано с творческой установкой писателя, решением конкретных стилистических задач. В художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию. Особый стилистический интерес представляет использование писателями отвлеченных существительных для усиления действенности речи. Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи. Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами - для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С. Пушкина: Но я не создан для блаженства...; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь. В наше время отвлеченные существительные воспринимаются в большинстве своем как стилистически нейтральные, однако нередко они все же сохраняют экспрессивные оттенки, с которыми связано представление о литературности, возвышенном способе выражения, и поэтому сфера их стилистического использования-размышления, философские искания героев.
Противопоставленные отвлеченным существительным имена существительные конкретные также обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии в художественной речи. Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных. Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма прозаические вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта. Вспомним гоголевские строки: - Прошу покорно закусить, - сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с лаком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.
Большой простор для стилистических наблюдений открывает изучение экспрессивной функции имен существительных собственных. Их экспрессивная окраска обусловлена стилистическими особенностями использования в разных стилях речи и богатой традицией эстетического освоения в русской литературе. Отличительной особенностью русской системы наименования лиц является противопоставление официального обращения по фамилии: товарищ Иванов, а также употребления фамилии с инициалами в письменной речи: Иванов И.И. разговорным вариантам: использованию имени-отчества в официальной обстановке при вежливом обращении: Иван Иванович и в условиях непринужденного общения - одного имени, причем чаще его сокращенного варианта:Ваня. Потенциальные экспрессивные возможности личных имен обусловлены еще и тем, что многие из них восходят к греческим корням и несут в себе скрытое символическое значение: Митрофан - слава матери.
При эстетической оценке имен литературных героев важно учитывать популярность имени в соответствующую эпоху, его оценку лингвистическим вкусом времени, особенности звучания, национальный или иноязычный облик, историю освоения и т.д. Другую группу стилистически активных имен собственных составляют географические наименования. В русском литературном языке вокруг них создаются нередко особые экспрессивные ореолы, обусловленные различными ассоциациями. Так, в годы Великой Отечественной войны острое политическое значение обрели многие географические названия: Брест, Сталинград, Волга, Ялта и др. Появление оценочных оттенков у географических наименований особенно характерно для публицистического стиля, поскольку журналисты любят использовать такие существительные в переносном значении: Набат Бухенвальда отозвался в сердцах всех честных людей планеты. В спортивной журналистике географические названия заменяют наименования международных соревнований, олимпиад. Географические названия могут использоваться писателями и для создания комического эффекта.(Большие Васюки). 1.2.Стилистическая характеристика категории рода Наибольшими выразительными возможностями у имени существительного обладает категория рода. В современном русском языке наблюдается известная функционально-стилевая специализация рода существительных. 1. Существительные среднего рода наиболее употребительны в книжных стилях, что объясняется отвлеченными значениями многих из них, популярными в научном стиле. Например, слова с продуктивными суффиксами -ние, -ство указывают на состояния, действия, собирательность. Абстрактно-собирательное обобщенное значение свойственно и многочисленным существительным среднего рода, образованным в результате субстантивации имен прилагательных: невероятное, очевидное, удивительное; иные же существительные, восходящие к прилагательным, называют общие виды и роды животного и растительного мира, получив значение терминов: парнокопытное.
2. Существительные мужского рода также тяготеют к книжным стилям. Это сказывается прежде всего в тех случаях, когда многозначные слова, имеющие неустойчивую форму рода, закрепляются в научном стиле в строго терминологическом значении преимущественно в мужском роде: проток (мед.) - узкая соединительная полость. 3. Существительные женского рода выделяются богатством и разнообразием грамматических средств выражения родовой принадлежности. Аффиксация делает женский род сильным, подчеркнутым, наиболее четко оформленным, создает различные экспрессивные оттенки у этих существительных, а это приводит к тому, что они часто получают вполне определенный стилистический паспорт и не могут быть использованы за пределами своего стиля. Показательно и то, что в случаях колебания грамматического рода у некоторых существительных формы женского рода закрепляются в профессиональной сфере, а мужского - остаются общеупотребительными: гарнитура (проф.) - полный комплект типографских шрифтов различных начертаний и кеглей, но одинаковых по характеру рисунка; гарнитур - без помет - полный набор, комплект предметов, служащих для определенной цели. Особым стилистическим своеобразием отличаются существительные со значением лица, образующие пары мужского и женского рода: студент – студентка. Существительные мужского рода выражают общее понятие о человеке,они имеют официальный оттенок, в то время как личные существительные женского рода отличаются разговорной или просторечной окраской. 4. Особой экспрессией отличаются существительные общего рода, которые называют людей по характерному для них действию или свойству и выражают при этом эмоциональную оценку (чаще отрицательную): гуляка, жадина. Они носят резкий отпечаток фамильярного и даже вульгарного стиля. К рассмотренной группе слов семантически близки и существительные женского рода, употребленные в образном значении: шляпа, лиса, змея, пила, тряпка, однако в отличие от первых они требуют строго грамматического согласования. Нарушение этой нормы придает речи грубо просторечную окраску и может быть источником комизма: Она [собака], может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. 1.3Варианты форм рода Стилистическая оценка форм рода имен существительных связана и с другой важной проблемой практической стилистики - правильным употреблением в речи существительных, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп. I. Существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически: жираф – жирафа. Могут принадлежать к одному и тому же функциональному стилю, например научному: морф – морфа.
2. Существительные, у которых одна из параллельных форм архаизовалась: антитеза - антитез; зал – зала. Вышедшие из употребления варианты теперь отсутствуют в словарях или даются с пометой (уст.),иногда встречаем у писателей. 3. Существительные, у которых родовые варианты отличаются стилистической окраской: рельс - рельса (прост.); туфля - туфель (прост.). Обращение к таким существительным может быть оправдано стилистической задачей. К разным формам рода нередко принадлежат и словообразовательные варианты существительных, как правило, тоже отличающиеся стилистической окраской: планшет - планшетка, мочало – мочалка. Их употребление в худ.речи придает непринужденно-фамильярную окраску. Особые трудности вызывает определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Известно правило, по которому к м.р следует относить все несклоняемые одушевленные существительные: кенгуру, какаду, шимпанзе. (в контексте может быть ж.р(кенгуру несла малыша). Неодушевленные несклоняемые существительные должны относиться к с.р.: депо, кашне, кино, такси. НО встречаются ж.р.: авеню, бери-бери, салями, колибри, иваси, кольраби, цеце. Многие сущ. Могут относиться к м.р. благодаря семантической близости с синонимами (арго-жаргон,пенальти-удар). Выделяют группу двухродовых слов: авто, арго, бибабо, бренди, виски. 1.4Стилистическая характеристика категории числа Формы числа имени существительного также могут проявлять стилистическую активность в определенных речевых ситуациях. -Повышенной экспрессивностью обладают формы единственного числа, так как у них особенно часто развивается метафорическое значение, несвойственно существительным множественного числа: бревно, ворона, дуб, индюк. -Сущ. ед.ч. могут употребляться в собирательном значении, и тогда эта грамматическая форма указывает на нерасчлененное множество предметов: Всякого зверя и в степях и в лесах было невероятное количество (Акс.). Такое образное употребление форм ед.ч придает речи афористичность и эмоциональность.
Употребление сущ. ед.ч. в обобщенно-собирательном значении свойственно и публицистической речи. Часто этот стилистический прием используется в заголовках газетных и журнальных статей: «Агроном и поле», «Русское поле». В художественной речи можно встретить случаи употребления сущ. в ед.ч, не соответствующие современной языковой норме, их следует отнести к грамматическим архаизмам: Раздался смех и даже аплодисмент, хотя и немногочисленный (Дост.). Формы мн.ч. имен существительных также могут становиться стилистически активными в определенных контекстах. - связано с эмоциональностью, экспрессией высказывания(могут указывать не на множество,а на один, выделяя его- Вы тут обедали, а нас по милициям водили (Мак.) - речь идет об одном отделении милиции). ---Яркую экспрессию заключают в себе формы мн.ч. существительных-имен собственных, и прежде всего фамилий, при образном их переосмыслении в результате антономасии. Так, говорят: держиморды - о людях с грубыми, полицейскими замашкам;донкихоты, ловеласы. 1.5Стилистическая характеристика вариантов падежных форм От основных окончаний вариантные отличаются тем, что встречаются лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах, в то время как основные окончания свойственны большинству слов, относящихся к данному склонению. Вариантные окончания могут иметь: -особые оттенки в значении падежной формы(в «Лесе» Островского(объект)-в лесу(место действия) -отличаться стилистической окраской, функционально-стилевой закрепленностью(в отпуске (лит.) - в отпуску (разг.) -отличаться и оттенком в значении, и стилистической окраской(в восточной неге [ножки]-воспринимается как устаревшее) Наибольший стилистический интерес вызывают те вариантные формы, у которых развились разнообразные стилистические оттенки. Им.п.: наряду с традиционным окончанием -и (-ы) широко используется новое - -а (-я),они проникают из профессиональной речи и просторечия(векселя,фигеля). Р.п. (Дает простор разговорным формам) Активно конкурируют в речи окончания нулевое и -ов, реже - нулевое и -ей. Они получают разговорную окраску в парах: несколько апельсин – апельсинов. окончание -ов обычно более снижено и воспринимается как просторечное, если нормой закреплено нулевое окончание. К настоящему времени особые стилистические оттенки в их окраске утрачены: изжито противопоставление окончаний - «высокого» -а и «презренного» -у. Пр.п. Одни варианты имеют разговорную окраску- в цеху, другие - просторечную: в хору. Чаще отличаются отеннками,а не стилистически: в аду-в аде(значение места и объекта). Тв.п. Варианты ед.ч. ж.р. водой - водою часто не имеют стилистического значения, они удобны в поэтической речи лишь для версификации. Стилистического комментария требует и склонение имен собственных, допускающее в современном русском языке вариантные формы. Нерусские имена: Ирен, Мери, Пабло, Анри; многие иноязычные и славянские фамилии: Гете, Данте, Гюго, Золя, Шоу, а также Войниченко, Короленко, Добраго, Дурново; женские фамилии на согласный: Войнич, Сенкевич - не склоняются. Варианты склоняемых - несклоняемых имен существительных в русском языке появляются и при употреблении аббревиатур. Инициальные аббревиатуры, как правило, не склоняются. В разговорной речи некоторые склоняются.(В МИДе,в ТАССе). Норма жесткая для гласных окончаний(ГАИ,МИМО), и те,что произносятся по буквам(ЖКХ,СНГ).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|