Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Информативно- описательные обучающие тексты.





ЛЕКЦИЯ 15.

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТОНАЦИИ.

Информационный стиль

Информативно- описательные обучающие тексты.

Письменная речь.

  1. Информативно-описательный обучающий монолог.
  2. Информативно-описательный обучающий монолог.
  3. Информативные диалоги

Репортирование и вещание.

 

В данной лекции мы попытаемся подробно описать каждый интонационный стиль. Выбор интонационного стиля определяется главным образом целью высказывания, а уже затем, прочими экстралингвистическими и социальными факторами. Вы помните, что обычно выделяется 5 интонационных стилей:

1. Информационный стиль

2. Академический стиль (научный)

3. Публицистический стиль (художественный)

4. Ораторский стиль (ораторское искусство)

5. Разговорный стиль (фамильярный).

Данная классификация не является чем-то неестественным, она основывается на вполне конкретных примерах.

Маркеры интонационных стилей ограничиваются определёнными ситуационными контекстами и коммуникативной целью говорящего. Интонационный стиль можно рассматривать как добавочное средство для уточнения передаваемой мысли.

Будем считать, что цель коммуникации определяет типы информации, передаваемой посредством устных текстов. Т.о., типы информации могут быть следующими: информативными, передающими отношение говорящего (эмотивными, модальными), волеизъявительными (советующими). Каждый из этих типов реализуется посредством специфических просодических характеристик.
Такие стилистически окрашенные видоизменения просодических признаков представляют собой инварианты стиля,образующие интонационные модели для всех подстилей (register) данного стиля.

Т.о., можно сказать, что существует ярко выраженная тенденция, благодаря которой супрасегментные просодические характеристики образуют базовый комплекс повторяющихся моделей, которые время от времени распределяются, создавая особый просодический или паралингвистический эффект.



Инвариант интонационных моделей, используемый в определённой области коммуникации в данный период времени, можно рассматривать как норму или идеал речевого поведения в этой области коммуникации. Однако цель фонетистов состоит не только в том, чтобы определить инварианты, но и зафиксировать и описать отклонения от них. Эти отклонения не должны выходить за рамки, установленные в пределах этого инварианта.

Выше уже было сказано, что интонационные модели различаются в соответствии с типом информации, задействованным в коммуникации. По-видимому, интонационные модели могут использоваться с информативными целями, с эмотивными целями, с волеизъявительными целями, посредством которых говорящий выполняет существующие задачи. Поскольку любой дискурс несёт какую-нибудь информацию, то в любом стиле присутствует информативные интонационные модели. Дистрибуция эмотивных и волеизъявительных моделей создаёт определённые интонационные стили и отличает их один от другого. Точки зрения такой дистрибуции информативный стиль является самым нейтральным, поскольку его главная цель состоит в безличной передаче интонации (без вовлечения говорящего). Именно поэтому мы начнём характеризовать интонационные стили, начиная с него.

Необходимо также отметить, что любой интонационный стиль представляет собой чрезвычайно сложное и неоднородное явление. Даже единичный акт речи включает в себя огромное разнообразие факторов, и может рассматриваться с разных, порой противоположных точек зрения.

Информационный стиль.

Этот стиль иногда называют «официальный», «нейтральный», потому что в идеальном окружении, в чистом виде он менее всего подвержен влиянию экстралингвистических факторов.

Где он появляется в чистом виде? Прежде всего, в письменной форме информативного повествования, прочитанного вслух. Большинство таких текстов носят чисто описательный характер, и называются «описательные повествования». Письменная речь, чтение не подвержены контекстуальным изменениям, и самая обычная идеальная ситуация для этого подстиля (регистра) – это чтение таких текстов в классе. Их можно назвать обучающие информативно-описательные повествования.

Всем известно, что разговорная речь менее объективна; устная модификация таких текстов выражает большую личную заинтересованность. Они могут быть представлены в разных формах: монолог, диалог, полилог.

Ведение репортажей и вещание, особенно чтение новостей по радио очень близко по своим характеристикам к этому стилю, поскольку диктор во время чтения новостей или прогноза погоды звучит бесстрастно.

Необходимо отметить, что чтение новостей в ТВ студии отличается от чтения новостей по радио, т.к. в первом случае диктор может попытаться обратиться к своей аудитории, а, следовательно, в информации может появиться оттенок эмоциональной оценки.

Сводка новостей и текст для вещания существуют как в устной, так и в письменной форме, которые одинаково важны, поскольку написаны специально для чтения вслух. Информационный стиль включает в себя и другие сферы коммуникации: бизнес, юридические отношения, чтение исполнительных документов и др.

Степень официальности взаимоотношений участников в разных подтипах информационного стиля может сглаживать различия между ними. Поэтому назвать этот стиль формальным (официальным) было бы неверно, степень формальности может варьироваться. Поскольку границы информационного стиля до сих пор чётко не определены, его самая неофициальная реализация в виде диалога может быть отнесена к разговорному стилю; а наиболее формальная – к академическому. В нашем описании стиля мы ограничимся его двумя распространёнными подтипами: обучающая информация и вещание.Такие подтипы стиля, т.е., определённые сферы дискурса, называются регистры, термин широко используется за рубежом и часто обозначает стиль в целом. Приводимая ниже таблица 1 демонстрирует соотношение между регистрами интонационного стиля и типологией речи.

См. таб. 1.

Грубо говоря, любая модификация языка, устная или письменная, может быть представлена чтением или говорением, с подготовкой или без подготовки, официально или неофициально. А теперь давайте рассмотрим определённые области дискурса, в которых информационный интонационный стиль (ИИС) можно наблюдать относительно форм коммуникации и количества задействованных участников.

См. таб. 2.


Таб.1.

Типология речи Модификации языка Формы коммуникации Степень подготовленности Количество участников Характер взаимоотношений между ними
Регистры информационного стиля чтение говорение монолог диалог полилог Подготовленная речь Неподготовленная речь Речь на публику Частная беседа официальный неофициальный
Обучающая информация + + + + + + + + + + +
Репортирование и вещание + + + + + + + + + + _

 

Таб.2.

Модификации языка и форм коммуникации   Области дискурса (регистры) Письменная модификация языка (чтение) Устная модификация языка (говорение)
монолог диалог монолог диалог полилог
На публику Частная беседа На публику Частная беседа На публику Частная беседа На публику Частная беседа На публику Частная беседа
Обучающая информация Чтение в классе Чтение для слушателя Чтение в классе _ Говорение на публику Говорение на слушателя Говорение в классе Просто говорение Переговоры на круглом столе _
Репортирование и вещание Чтение новостей по радио, ТВ; чтение газет в классе Чтение газеты для слушателя _ _ Говорение на тему событий по ТВ. Говорение на слушателя Комментирование событий, их обсуждение Просто обсуждение событий Переговоры на круглом столе между комментаторами. _
                     

 


А сейчас, когда мы более или менее определили контуры стиля, проанализируем просодические характеристики этого стиля. Как указывалось в предыдущих лекциях, необходимо проанализировать следующие параметры: высота тона (изменения направления тона, уровень тона, диапазон тона), громкость, темп (скорость высказывания и паузация). Также можно включить в этот список ритм и тембр, поскольку они характеризуются очень специфическими эмоциональными, экспрессивными и оценочными обертонами.

Выбрать отправной пункт для анализа всегда очень трудно. Лучше всего начать с анализа чисто описательного текста, примеры которого можно услышать в классах. Анализ будет проходить через поиск и выделение фонологических оппозиций: фоностилистическая организация чтения будет сопоставляться с устным вариантом этого текста (в виде монолога и диалога). Описание информационного интонационного стиля мы проведём в таком порядке:

  1. Тексты, содержащие обучающую информацию.
    • Фоностилистический анализ письменных описательных повествований
    • Оппозиция устной и письменной форм речи в виде монолога.
    • Анализ фоностилистических характерных признаков диалога по теме, предложенной в монологе.
    • Оппозиция фоностилистических параметров в монологе и диалоге.
  2. Репортирование и вещание.
    • Описание и анализ характерных просодических признаков зачитывания новостей по радио.
    • Оппозиция характеристик зачитывания новостей и зачитывания описательных повествований.
  3. Вывод.

 

Информативно- описательные обучающие тексты.

Письменная речь.

В последние годы в образовании стало модным превозносить важность разговорного языка и преуменьшать значение чтения, соответственно навыки чтения сейчас развиты низко или вообще не развиты. Эти 2 модификации языка отличаются с точки зрения как психологических, так и мыслительных процессов.

Говорение легче, чем трудоёмкий единичный акт речи. Если человек не хочет читать, ему нужно привести много убедительных причин, чтобы он приложил необходимые усилия. Чтение вслух – процесс ещё более трудный по сравнению с письмом и спонтанной речью. В обучении оно применяется исключительно с целью приучения студентов к восприятию и оценке прозы или поэзии. Нет смысла повторять, что границы фоноабзаца не обязательно совпадают с границами письменного абзаца. В процессе чтения вслух письменный абзац может разбиваться на несколько фоноабзацев, или, наоборот, короткие письменные абзацы могут объединяться в один длинный фоноабзац.

Т.о., чтение и говорение требуют совершенно разных усилий, а, следовательно, фонетические характеристики этих модификаций будут абсолютно разными. Проанализируем такой текст:

May week in Cambridge.

The →most ‘interesting and bi’zarre time of the year to visit ,Cambridge│ is during ,May Week.││ This is→neither in ,May,│ nor it is a ,week.││ For →some ,reasons ﻜ which nobody now re>members │’May Week is the ‘name ‘given to the ↑first two weeksinJune│, the _very end of the University ‘year.││

The paradox is pleasantly quaint,│ but is also in a way apt.││ May Week denotes ‘not so much a par’ticular ‘period of ,time │as the general ‘atmosphere of rela’xation and un,windingﻜ at the _end of the year’s ,work.

 

(bi’zarre) – коммуникативный центр фоноабзаца

May Week – коммуникативный центр фразы.

Любой фоностилистический анализ проходит следующие ступени. Сначала идёт описание речевой ситуации, которая включает в себя цель, окружение и участников. Применительно к данному тексту, можно сказать, что цель состоит в передаче информации читателю, никаких прочих целей не присутствует, поэтому создаётся атмосфера полной бесстрастности, а голос звучит звучно (с хорошим резонансом) и сдержанно.

Текст читает студент Оксфордского университета, обладатель отчётливого RP, чтение адресовано группе русских студентов, изучающих английский язык.

Следующим нашим шагом будет определение экстралингвистических факторов, а особенно степени подготовленности. Анализируемый текст можно охарактеризовать как подготовленный наполовину, или квазиспонтанный, поскольку его заранее прочитали. Что касается просодического уровня, то начнём с делеимитации. Текст разбит на фоноабзацы, затем на фразы, затем на интонационные группы, соответственно, длина пауз варьируется в зависимости от текстового фрагмента. Паузы стоят в местах синтаксического сочленения внутри фраз и между ними. Тем не менее, синтагмы обычны, значительная долгота пауз делает зачитывание внимательным и отчётливым, чтобы слушатели могли всё понять и не беспокоиться из-за значения незнакомых слов.

Что касается просодических характеристик:

Громкость относительно стабильная и нормальная, но в пределах фоноабзаца постепенно уменьшается. Т.о., легко заметить границы между последней и первой интонационными группами 2 соседних фоноабзацев по контрасту громкости. То же самое можно сказать об уровнях и диапазонах: они отчётливо снижаются внутри фоноабзаца.

Скорость высказывания нормальная или замедленная, без заметных изменений. Вместе со средней долготой пауз можно назвать общий темп речи умеренным.

Ритм можно охарактеризовать как систематический, чётко организованный, межпаузальные интервалы практически изохронны (равновременны).

Одним из основных стилеразличительных признаков на просодическом уровне является акцентуация семантических центров. Она выражается при помощи терминальных тонов, предъядерных шкал, колебаний высоты и диапазона тона на ударных слогах в виде колебаний громкости, а, также, при помощи контраста между ударными и неударными сегментами высказывания.

Терминальные тоны обычно представлены низким нисходящим тоном: иногда встречаются высокие падения, их использование напрямую передаёт некое значение; в незаконченных сегментах часто употребляются средний ровный тон и низкий восходящий тон:

 

The →most ‘interesting and bi’zarre time of the year to visit ,Cambridge│ is during ,May Week.││

 

Предъядерная шкала не варьируется значительно, превалируют нисходящие и ровные типы. Для читающего характерны падения в пределах интонационной группы:

 

The paradox is pleasantly quaint,│ but is also in a way apt.││

 

Контраст между ударными и неударными сегментами фразы невелик, это признак зачитывания в целом; фразовое ударение нецентрализованно, т.е. распределяется по ударным слогам предъядерной шкалы.

 

Инвариант фоностилистических характеристик зачитывания информативно-описательных обучающих текстов.





Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015- 2021 megalektsii.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.