Методические рекомендации по использованию метода проектов как средство развития речевых умений
⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Проекты, предназначенные для обучения языку, обладают как общими для всех проектов чертами, так и отличительными особенностями, среди которых главными являются следующие: . использование языка в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального общения; . акцент на самостоятельной работе учащихся (индивидуальной и групповой); . выбор темы, вызывающей большой интерес для учащихся и непосредственно связанной с условиями, в которых выполняется проект; . отбор языкового материала, видов заданий и последовательности работы в соответствии с темой и целью проекта; . наглядное представление результата. В своей статье в журнале «Иностранные языки в школе», посвящённой методу проектов на уроках иностранного языка Е.С. Полат обращает наше внимание на специфику использования метода на занятия по языку. Она призывает обратиться к языку и его специфике. И постараться ответить на вопрос: Какие проблемы можно решать доступными учащимся языковыми средствами? Учитель иностранного языка обучает детей способам речевой деятельности, поэтому мы говорим о коммуникативной компетенции как одной из основных целей обучения иностранному языку, отдавая отчёт в том, что коммуникативная компетенция может быть сформирована лишь на основе лингвистической компетенции определённого уровня. [12.5] Следовательно, мы должны быть знакомы с особенностями этой культуры, особенностями функционирования языка в этой культуре. Речь идёт о необходимости формирования страноведческой компетенции. Предметом речевой деятельности является мысль. Язык же - средство формирования и формулирования мысли. Отсюда следуют методические выводы:
Чтобы сформировать у школьников необходимые умения и навыки в том или ином виде речевой деятельности, а так же лингвистическую компетенцию на уровне, определённом программой и стандартом, необходима активная устная практика для каждого ученика группы. Чтобы сформировать коммуникативную компетенцию вне языкового окружения, недостаточно насытить урок условно - коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Важно предоставить учащимся возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, которые порождают мысли, рассуждать над возможными путями решения этих проблем, с тем, что бы дети акцентировали своё внимание на содержании своего высказывания, чтобы в центре была мысль, а язык выступал в своей прямой функции - формирования и формулирования этих мыслей. Чтобы учащиеся воспринимали язык как средство межкультурного взаимодействия, необходимое не только знакомить их со страноведческой тематикой, но и искать способы включения их в активный диалог культур, чтобы они на практике могли познавать особенности функционировании языка в новой для них культуре. Таким образом, основная идея подобного подхода к обучению иностранного языка заключается в том, что бы перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определёнными языковыми средствами. Вот почему мы обратились к методу проектов на этапе творческого применения языкового материала. Только метод проектов может позволить решить эту дидактическую задачу и соответственно превратить уроки иностранного языка в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором решаются действительно интересные, практически значимые и доступные учащимся проблемы с учётом особенностей культуры страны и по возможности на основе межкультурного взаимодействия».
Заключение
В настоящее время возникает много дискуссий относительно методов преподавания иностранного языка, направленных на оптимизацию указанных целей обучения. Одновременно наблюдается резкий спад интереса учащихся к учебе. Зачастую они не знают ни историю, ни культурные традиции своей страны, мало читают. Видеофильмы начинают заменять и вытеснять театры, музеи, книги. В результате интеллектуальный уровень учащихся падает. Подростки зачастую с трудом могут выразить свои мысли на родном языке. В то же время общеизвестно, что тот, кто плохо выражает свои мысли на родном языке, не может хорошо и правильно говорить на иностранном. По мнению ученых, преподаватель иностранного языка больше, чем преподаватель любого другого предмета, обязан активно создавать положительный эмоциональный климат на уроке и обеспечивать по возможности возникновение у школьников положительных эмоциональных состояний, благоприятных для их учебной деятельности. Весьма эффективным при решении этой задачи является использование художественных произведений на уроках иностранного языка. В первой главе выпускной квалификационной работы мы попытались дать теоретические основы проблемы использования метода проектов как способа обучения общению школьников на уроках иностранного языка. В первом параграфе даны психолого-педагогические исследования по проблеме обучения общению школьников на уроках иностранного языка. Во втором параграфе было заострено внимание на особенностях метода проектов возможности их влияния на обучение общению школьников на уроках иностранного языка. Для написания третьего параграфа был изучен опыт работ школ, исходя из которого, могут быть выделены некоторые методические приёмы формирования умений общения на иностранном языке у школьников посредством использования метода проектов. Во второй главе описана диагностика по выявлению уровня сформированности умения общения школьников на иностранном языке, формирующий и контрольный эксперименты, а также нами были разработаны рекомендации по использованию метода проектов. Был проведён констатирующий эксперимент, который является первым этапом нашего исследовании. Этот эксперимент проводился с целью выявления уровня сформированности умения общения школьников на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе №3 в 6 «Б» классе г. Ростова-на-Дону.
По результатам констатирующего эксперимента можно сделать следующие выводы: - общий уровень сформированности коммуникативных навыков у учащихся средний; - в 6 «Б классе только у 35% учащихся в достаточной степени сформированы умения общения. Хотелось бы отметить, что на практике использовались звуковые и печатные наглядные пособия, которые позволяют разнообразить работу учащихся, а также создают хорошую мотивационную базу и связывают урок с жизнью, практикой. Заключительным этапом выпускной квалификационной работы являлось составление методических рекомендаций по использованию метода проектов как способа обучения общению школьников на уроках иностранного языка, которые представлены в параграфе 2.3. второй главы. На основе результатов констатирующего эксперимента нами был выдвинут план формирующего эксперимента, который подтверждает гипотезу нашего исследования. В процессе формирующего эксперимента стало очевидным, что использование метода проекта расширяет кругозор учащихся и повышает их познавательную активность на уроке. В ходе эксперимента мы подтвердили нашу гипотезу о том, что если в педагогическом процессе активно использовать художественные произведения, То возможно повысить эффективность обучения общению школьников на уроках иностранного языка. Задачи, поставленные в начале нашего исследования, были успешно решены.
Список литературы речевой иностранный школьник навык 1. Гузеев. В.В. Метод проектов как частный случай интегративной технологии обучения. // Директор школы, 1995.- №6. . Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе. Проблемы и перспективы. Л., Просвещение, 2000. . Гузеев. В.В. Образовательная технология: от приема до философии-М., 1996. . Гузеев. В.В. Развитие образовательной технологии-М., 1998.
. Зимняя И.М. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке-М: 1985. . Колкер Я.М. Практическая методика обучению иностранному языку-М: 2000. . Леонтьев А.А Теория речевой деятельности-М: 1971. . Методология учебного проекта. Материалы городского методологического семинара. - М.: МИПКРО, 2001. . Мильруд Р.П. Коммуникативное обучение иностранному языку-М: 2000. . Мартьянов Т.М. в статье «Использование проектных заданий на уроках иностранного языка» . Новикова. Т. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельно - сти. // Народное образование, 2000.- №7. . Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров/ Е.С. Полат и др. Под редакцией Е.С. Полат Иностранные языки в школе», М.: Издательский центр Академия. 1999. . Пассов Е.И. Коммуникативный метод-М: 2000. . Пахомова Н.Ю. Метод проектов // Информатика и образование. Международный специальный выпуск журнала: Технологическое образование, 1996. . Пахомова. Н.Ю. Метод проектов в преподавании информатике // Информатика и образование. - 1996.- №1. 2. . Пахомова. Н.Ю. Учебный проект: его возможности // Учитель, -2000, №4 . Пахомова. Н.Ю Учебные проекты: методология поиска // Учитель. - 2000, . Пахомова. Н.Ю. Педагогические находки: девять граней опыта учителя информатики. - М: Просвещение, 1994. . Полат Е.С. Метод проектов по иностранному языку. . Рахманин М.Б. Психология методов обучения иностранному языку-М: 1998. . Чечель И.Д. Метод проекта или попытка избавить учителя от обязанностей всезнающего оракула // Директор школы, 1998 №3. . Чечель И.Д. Управление исследовательской деятельностью педагога и учащегося в современной школе - М: Сентябрь 1998 г.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|