Радость любви вытесняет грусть
Все это происходило в Берлине, когда мне было двадцать четыре года. Начиная с того дня я черпаю энергию и силы у Моцарта. Теперь я — вечное дитя Моцарта и не устаю восхищаться сверхчеловеческой любовью, звучащей в его музыке. Она дает ответы на самые насущные вопросы о рождении и смерти, о счастье и одиночестве, о всепоглощающей грусти. Чувство грусти у Моцарта выражается не только в миноре, но и в мажоре, так как и жизнь, и смерть человека — неотъемлемые свойства его природы, и их неизбежность ясно просматривается в его музыке. Всепроникающей грустью наполнены мажорные мотивы квинтета для кларнета. Позвольте привести вам начало его второй фразы: Однако Моцарт не просто признается в том, что жизнь грустна и из этого состояния нет удовлетворительного выхода. Тут в его музыку вступает тема великой любви. Моцарт прекрасно осознает негативные стороны жизни, но отвечает на них любовью. Только так можно спастись от отчаяния и изменить ситуацию, придав ей радостную и жизнеутверждающую ноту. Когда я слушаю Моцарта, его музыка окутывает меня большой любовью. Любовь Моцарта к
человечеству не носит религиозного подтекста, который дает надежду на счастье где-то в ином мире. Он как бы говорит: «Да, жизнь — это грустная штука. Но в ней есть любовь, и взгляните, какой красивой становится жизнь, окрашенная любовью. Давайте вместе пройдем через эту жизнь, делая ее более приятной для каждого из нас». Эти слова Моцарта, обращенные к нам, я воспринимаю всем сердцем. Недавно я перечитывал стихи японского поэта Иссы* и еще лучше понял мысль Моцарта. Хайку, которые Исса написал, когда ему было уже за пятьдесят, — это Моцарт чистейшей воды:
Пусть будет, как будет, вся моя жизнь в твоих руках. Стою на пороге нового года. О да, я знаю, это по мне колокол вечерний звонит, но в тишине прохладой дышу**. «В твоих руках». В этих словах, как мне кажется, раскрывается вся сущность буддизма. Я не имею в виду, что в будущей жизни уже не на что надеяться. Речь идет о том, что ни один че- * Кобаяси Исса (1763-1827), японский поэт, писавший в жанре хай- ку — традиционных японских трехстиший. — Прим, перев. ** Перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной. ловек не знает, какой будет эта будущая жизнь. Это значит, что, несмотря на грусть, любовь может сделать счастливой и нынешнюю жизнь. Люди, полные оптимизма, счастья и радости, всегда осознают, насколько эфемерна эта жизнь и насколько бесконечно коротко их существование по сравнению со Вселенной. Но если их спросить, в чем смысл жизни, они, вероятно, ответят словами Моцарта: «Я живу в любви -со всеми. Лишь такая жизнь достойна того, чтобы прожить ее». Матерью-природой задумано так, что мы рождаемся и в конечном итоге умираем. М? можем повлиять на эти события. Но каждь,"" ловек ответствен за то, как он живет. Таковс, кредо. И я молюсь за то, чтобы прожить (, жизнь в любви и радости. Дети — это вы} /г ние жизни в ее самой чистой форме, потому <\ они искренне стремятся жить в любви и радости. Я не могу жить без детей. Однако я люблю и взрослых людей, потому что испытываю к ним огромное сочувствие — ведь все они тоже должны будут умереть. Цель жизни людей должна состоять в том, чтобы любить и утешать ближнего. Этому учит Моцарт, и я верю в это. В наших силах воспитать всех детей мира так, чтобы они стали немного лучше, немного счастливее. Для этого надо только приложить
усилия. Я прошу немногого — всего лишь любви и счастья для человечества, и я верю, что этого хотят все остальные люди.
Любовь дается только тому, кто сам любит. Жизнь стоит того, чтобы ее прожить, только в том случае, если мы любим и заботимся друг о друге. Я искал смысл искусства в музыке и именно через музыку нашел дело и цель своей жизни. Когда-то искусство было для меня чем-то далеким и недоступным. Я пытался раскрыть его секрет. Но, проведя восемь лет в Германии, я понял, что искусство — это совсем не то, что я себе воображал. Подлинная суть искусства оказалась вовсе не чем-то далеким и недостижимым. Она живет в человеке, в его обычных повседневных делах, хотя бы в том, как он здоровается и беседует с людьми. Если человек хочет добиться высот в искусстве, он должен прежде всего усовершенствовать себя как личность, и тогда проявится его общечеловеческая ценность. Она будет проявляться во всем, что он делает, в том числе и в искусстве. Искусство — это выражение всей личности человека. Как я уже говорил, с одной стороны, я постоянно слушал игру лучших исполнителей, растворяясь в Моцарте, а с другой — на меня оказывали влияние скромность, высокий интеллект и гума- низм Эйнштейна и его друзей. Именно с их помощью я в конце концов добрался до цели своих поисков и понял суть искусства. Далее все зависело только от меня. Мне оставалось только усовершенствовать себя самого. Но почему же человека так трогает музыка? Я попытаюсь объяснить это. У звука есть жизнь и душа Какую ценность имеет знание само по себе? Однажды в 1953 году мне утром позвонил знакомый журналист и сообщил, что умер Жак Тибо*. Самолет, на котором он летел, разбился в Альпах. Я был в таком шоке, что не смог связно изложить журналисту свои воспоминания об этом великом человеке. Я просто стоял молча с трубкой в руках. Мне казалось, что я потерял что-то очень дорогое и ценное для себя. После первого шока на меня нахлынули мысли, а на глаза навернулись слезы. Я никогда не был лично знаком с Тибо, но он жил в моем сердце. Мне нравилась его игра, я восхищался им как личностью. Слушая его записи в 20-е годы, я сквозь звуки музыки чувствовал его человеческую сущность. Тибо поселился в моей душе и заставил ее любить и чувствовать. Музыка... звук... Ка-
* Жак Тибо (1880-1953) — выдающийся французский скрипач. — Прим. перев.
кие это все же странные вещи. Человек может жить в них, а не только в разуме. Именно тогда я впервые пришел к мысли, что звук живет своей жизнью и имеет свою душу. Пятьдесят лет назад моим кредо стали слова Толстого: «Голос совести — это голос Бога», и я старался жить по совести. Теперь понятие «совесть» трансформировалось для меня в «жизнь». Музыка как язык жизни Человек вынужден подчиняться жизненным обстоятельствам. Но что такое жизнь? Это всегда поиски счастья. Лишь очень немногие люди живут в поисках знаний и мудрости. Детская жизнь основана на любви. Дети живут, пытаясь понять, что такое «правильно», «хорошо», «красиво». В этом, на мой взгляд, и состоит подлинная человеческая сущность, как ее описывал Будда Гау-тама. Моцарт, чья музыка научила меня просто любить и радоваться жизни, наверняка тоже верил в это. А Тибо научил меня, что наша жизненная сила — это главное, что у нас есть. Когда человечество создало речь и письменность, вместе с ними возникла и возвышенная культура музыки. Это тот же язык, но стоящий выше слов и букв. Это живое и мистическое искусство. Здесь вступают в силу эмоции. Бах, Моцарт, Бетховен — все они совершенно ощутимо живут в своей музыке и общаются с нами, очищая и усовершенствуя нас, вызывая в нас радость и возвышенные эмоции. Он молод, как мальчик, и мудр, как старик. Он не входит в моду и не выходит из нее. Он похоронен, но полон бодрости и жизни. Его добрая улыбка ежечасно освещает и очищает нас... Эти слова из поэмы пианиста Бузони посвящены Моцарту, его личности и философии, его грусти, любви и благородству натуры, выраженным в музыке.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|