Великая Отечественная война Советского Союза 1941 - 1945 / Под ред. Хлевнюк О.П. - М.: Академия, 2002.
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 5. Военные преступления. под редакцией Р. Гутмэна и Д. Риффа. Москва, «Текст», 2002 год. Максимов И. И. Военно-исторический атлас России IX - XX века.Москва «Дрофа»2003 7. Пособие по истории Отечества / Под ред. Курицина В.М. - М.: Простор, 2000 8. Энциклопедия для детей 5 том история России часть 3 ХХ век.Москва «Аванта +» 2000г. Электронные ресурсы Женевские конвенции и дополнительные протоколы к ним. Международный Комитет Красного Креста, Москва, 1997 год. Игорь Пыхалов. Как «порабощали» Прибалтику История второй мировой войны 1939–1945 гг. Том 2. Глава 4 Рассказ Мордехая Цирульницкого, б. заключенного N79414) http://school.ort.spb.ru/library/torah/shoa/osvencim002-11.htm С.Н. Ковалёв. Вымыслы и фальсификации в оценках роли СССР накануне и с началом второй мировой войны //"Военно-исторический журнал" - №7 - 2008 г Карта. Нацистские лагеря в странах Прибалтики, 1941-1945 год http://www.ushmm.org/wlc/ru/media_list.php?MediaType=ma&page=1 Карта. Основные нацистские лагеря в Европе, январь 1944 года http://www.chaika.ru/all_germ/map.html Приложения Фотографии из семейного архива №1 Иса Лепович Астрадамов 1995год Алма-Ата №2 И.Л. Астрадамов и внучка Виктория 1996 год.Санкт - Петербург Приложение №3 из семейного архива
Статья из газеты «Дружные ребята».- 1995.-9мая.-С.4.
Фотографии концлагеря Аушвиц (Освенцим) - страница клуба "Память...
Приложение №4 из семейного архива
Письмо от Стивена Спилберга Исе Астрадамову. Приложение №5 из семейного архива
Статья из газеты «Казахстанская правда» 10.11.1994г. Приложение №6 фото из семейного архива
Берлин, 50 лет победы 1995год. На снимке Иса Астрадамов второй слева, среди оставшихся в живых малолетних узников Заксенхаузена, проживающих в Казахстане. Поездка была оплачена Фрау Эрб.
Приложение № 7 из семейного архива
Восстановленное дедушкой свидетельство о рождении в 1992году. Приложение № 8 карты
http://germaniaslava.narod.ru/0002.html Карта Германии, красным цветом подчеркнуты города, упоминаемые в интервью И. Л. Астрадамова. http://www.e-allmoney.ru/banknotes/eur/germany.html Приложение №9 План 9 форта. Близ города Каунаса.
Внутри музея 9 форта. Казематы. Приложение №10 План депортации заключенных в Освенцим с завоеванных немецкими войсками территорий 1940-1944. Материалы из музея Освенцима. Приложение №11 концлагерь Освенцим, фотографии с сайта http://www.flickr.com/photos/andreymindryukov/1559997333/in/set-72157602431595739/
Печи бараковВорота в Биркенау Униформа заключенных фото с сайта http://www.poedem.ru/country/poland/photos/osvencim_aushvic/15858/ Нашивки на форме узников, фотография стенда в музее на территории Освенцима. Приложение №12 План концлагеря Освенцим.
Приложение №13
Немецкие концлагеря. Карта лагерей. http://1941-1945.net/2007/10/01/print:page,1, nemeckie_konclagerja_karta_lagerejj.html Красным цветом обозначена «Дорога смерти» мальчика под номером В-2781, Исы Леповича Астрадамова.
Приложение № 14
Ворота в Заксенхаузен. Над воротами печально известная фраза - "Arbeit macht frei" (труд освобождает). Эту фразу писали на воротах практически всех концентрационных лагерей. Исключение, пожалуй, - Бухенвальд, на воротах которого было написано "Jedem das Seine" (каждому своё / каждому по заслугам). ◢◣ Photo license: All Rights Reserved
Вид бараков для заключенных в Заксенхаузене, с написанными краской спереди нацистскими лозунгами, после 27 апреля, 1945 [ увеличенный снимок, один и трех составляющих панорамный вид лагеря]. Предоставлен Мемориальным комплексом и Музеем Заксенхаузена. http://holocaustmusic.ort.org/ru/places/camps/central-europe/sachsenhausen/ 13/12/2010
Приложение №15 В аду Заксенхаузена А потом началось, может быть, самое страшное в истории Заксенхаузена. 21 апреля 1945 года мы были подняты задолго до рассвета. Ни обычной проверки, ни уборки, как обычно, в это утро не было. Когда я выскочил из барака, у ворот лагеря уже было множество узников. Орали конвоиры, торопили, приказывали. Французы, бельгийцы, голландцы с одеялами «наперевес» получали по буханке хлеба, строились в маршевые колонны и покидали лагерь. Всю ночь шли молча. И вдруг — выстрелы. Мы как-то не сразу догадались, кто стреляет. И только когда на нашем пути оказался труп, потом второй, третий, поняли: убивали тех, кто отставал, теряя силы, не мог идти дальше. Мы стали вести счет выстрелам и к рассвету насчитали их более ста. Это только в нашей и соседних колоннах. А сколько их было еще в эту ночь и последующие дни! А каждый выстрел — это смерть кого-то из товарищей. Стало светать. Вдоль дороги налево и направо в кюветах лежали трупы. Ночью мы не замечали, как их много. Колонна идет на северо-запад. Без сна, без остановок. Проходим деревушку. Колонка с водой. Узники бросаются к ней. Эсэсовец без предупреждения стреляет в толпу. Кто-то успевает убежать, а кто-то остается здесь навсегда. Так началась «дорога смерти» с конечным пунктом, как предписывал приказ Гиммлера, — Балтийское море, где нас должны были погрузить на баржи и потопить. Трудно сказать, что было бы с нами, если бы на одном из привалов, на шестой день пути, к нам не подъехала колонна грузовиков с опознавательными знаками Международного Красного Креста. Эсэсовцы долго не разрешали выдавать узникам пакеты с продовольствием. Но в конце концов переговоры закончились в нашу пользу. Твердость представителей Красного Креста спасла жизнь многим узникам. Хотя и тут возникла опасность. Пакет давали на четверых — и в нем продукты, о которых давно забыли: масло, сыр, колбаса. И все это изголодавшимся людям. Не у всех хватило воли ограничить себя, есть понемногу. Кое-кто расплачивался дизентерией, которая отнимала последние силы.
[1] Урок 3. Искусство памяти.http://orthgymn.ru/publish/likhachev/7lessons/iskusstvo.php (дата последнего обращения 23.09.2010)
[2] Ка́унас (лит. Kaunas [kɐˈunɐs]; уст. Ковно, Ковна, польск. Kowno, белор. Коўна) — второй по величине и значению город Литвы, административный центр Каунасского уезда и Каунасского района, в 1920—1940 годах — столица Литовской Республики. [3] Караи́мы (караимск. крымский диалект: ед. къарай, мн. къарайлар; тракайский диалект: ед. karaj, мн. karajlar; от ивр. קָרָאִים — «караим», букв. читающие) — немногочисленная тюркская (или тюркоязычная) народность.Традиционными местами проживания караимов являются Крым, некоторые города Западной Украины (Львов, Галич, Луцк) и район Тракай в Литве. Караимы традиционно исповедуют караизм, являющийся, по разным источникам, либо четвёртой, самой малочисленной авраамической религией, либо особым ответвлением от иудаизма. Богослужение проводилось не только на языке Ветхого Завета, но и на караимском языке. С начала XX века оно проводится также на русском, польском и литовском языках. По некоторым источникам языком богослужения караимов служила также латынь.
[4] Сведения из видеозаписи интервью. Астродамова И. Л от 12 марта 1997 года Казахстан, г. Алма-Ата.
[5] Сведения из видеозаписи интервью. Астродамова о И. Л т 12 марта 1997 года Казахстан, г. Алма-Ата.
[6] Гумирова О. «Мальчик под номером В-2781»//Дружные ребята.-1995.-9мая.-С.4 [7] Сведений в Интернете и на карте Ленинградской области данный пункт мне найти не удалось. [8] Ни давности, ни забвения…: По материалам Нюрнбергского процесса. – М., 1983. – С. 86–88: http://www.likebook.ru/books/view/10136/?page=27(дата обращения) 13.09.2010
[9] Знаки на одежде заключенных были едиными во всех концлагерях, материал по экспозиции музея «Освенцим» [10] Из книги Альтмана И. «Жертвы ненависти»: http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1382549.htm ( дата обращения: 2.09.2010) [11] “Осве́нцим, Освенцим-Бжезинка (польск. Oświęcim-Brzezinka), точнее — Аушвиц-Биркенау (нем. Auschwitz-Birkenau) — комплекс немецких концлагерей, располагавшийся в 1940—1945 гг. на юге Польши, около города Освенцим, в 60 км к западу от Кракова. В мировой практике принято использовать немецкое, а не польское название, поскольку именно оно использовалось нацистской администрацией, однако в советских и российских справочных изданиях и СМИ по-прежнему преимущественно используется польское, хотя и более точное немецкое постепенно входит в употребление.
[12] Гумирова О. «Мальчик под номером В-2781»//Дружные ребята.-1995.-9мая.-С.4 [13] Гумирова О. «Мальчик под номером В-2781»//Дружные ребята.-1995.-9мая.-С.4 [14] Концлагеря. Топография убийства http://1941- 1945.net/2007/10/01/ print:page,1,nemeckie _konclagerja_karta_lagerejj.html (дата последнего обращения 12.03.2010)
[15] Ваген - по-немецки имеет много значений, это вагон, тележка, машина. [16] Песня «МОСКВА МАЙСКАЯ». Слова В. ЛЕБЕДЕВА-КУМАЧА Музыка Дан. и Дм. ПОКРАСС 16 Заксенха́узен (Sachsenhausen), нем.-фаш. концлагерь близ Потсдама. Созд. в 1936. В лагере уничтожено св. 100 тыс. узников. В апр. 1945 освобождён Сов. Армией. С 1961 в З. – международный музей. Большой Российский энциклопедический словарь. [18] 21 апреля 1945 года, в соответствии с отданным приказом, начался марш смерти. Предполагалось свыше 30 тыс. узников колоннами по 500 человек перебросить на берег Балтийского моря, погрузить на баржи, вывезти в открытое море и их затопить. Отстающих и обессиленных на марше людей расстреливали. Так, в лесу у Белова в Мекленбурге было расстреляно несколько сот узников. Однако, задуманное массовое уничтожение узников осуществить не удалось — в первых числах мая 1945 года советские войска освободили колонны на марше. Заксенхаузен (концентрационный лагерь) Материал из Википедии — свободной энциклопедии. [19] [20] Гацко М.Ф. Правовое обеспечение строительства Вооружённых Сил Российской Федерации. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 342 с. [21] Комсомольская путёвка — документ, по которому в СССР районный комитет ВЛКСМ направлял комсомольца на временную или постоянную работу (ударные стройки) или службу в армию. По таким путёвкам комсомольцы отправлялись в малообжитые районы СССР для освоения целины, районов Крайнего Севера, часто — на неквалифицированную работу на стройках и заводах. Раздача комсомольских путёвок была частью кампании так называемого «комсомольского призыва», как один из вариантов оргнабора — перераспределения человеческих трудовых (и мобилизационных) ресурсов внутри государства. Вилькипедия// http://ru.wikipedia.org/wiki ( дата обращения 21.112010.)
[22] Тодорова Н. От Фрау Эрб- узникам концлагерей Казахстана// Казахстанская правда.1994.-10 ноября.- С.3
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|