Раздел 9. Стилистика текста
Стилистика текста как лингвистическая дисциплина Стилистика текста – одно из направлений стилистики, предметом изучения которого является целый текст и его единицы в стилистическом аспекте. Стилистический подход предполагает изучение функционирования текста и его единиц —сложных синтаксических целых, фрагментов, глав, частей; стилевой специфики типов текста (речи); условий и средств выразительности текстов. Таким образом,стилистику текста можно определить как науку (научную дисциплину), изучающую функционирование, стилевое своеобразие типов и единиц текста. Здесь изучаются закономерности организации текста как содержательного, композиционного и жанрового единства в зависимости от целей и задач общения, идейного содержания и функционально-стилевой принадлежности со всем комплексом его экстралингвистических факторов. Стиль – это свойство текста, поэтому текст издавна был объектом стилистики. Основы стилистики текста – в работах В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Б.А.Ларина, М.М.Бахтина. Но в качестве особого направления стилистика текста оформилась лишь в последние десятилетия в связи с развитием лингвистики текста и на пересечении ее с функциональной стилистикой. Четкие границы между этими дисциплинами не всегда осознаются, поэтому проблемы стилистики текста часто рассматриваются в рамках лингвистики текста. Однако между ними есть и различия. Лингвистика текста изучает структуру речевых произведений, их членение, способы создания связности текста, его смысловое строение Стилистика текста как одна из отраслей лингвистики текста изучает разнообразные типы текстов и их стилистические особенности, способы развертывания текста, речевые нормы в разных функциональных стилях, типы речи (монолог, диалог, полилог), индивидуальные стили.
Являясь ответвлением функциональной стилистики, она изучает конкретный текст, стилевые функции текстовых категорий, вопросы композиции текста. Задача стилистики текста – способствовать лучшему пониманию текста, а также развитию умений создавать тексты в разных жанрах и стилях Текст как феномен языка и речи Текст (от латинского textus — ткань, сплетение, соединение) можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц: высказываний, сверхфразовых единиц (прозаических строф), фрагментов, разделов и т.д. Такая последовательность знаков признается коммуникативной единицей высшего уровня, поскольку она обладает качеством смысловой завершенности как цельное литературное произведение, т.е. законченное информационное и структурное целое, причем это целое не сводится к сумме частей. Порождение текста и его функционирование прагматически ориентированы, т.е. текст создается с определенной целью и функционирует в определенных коммуникативных условиях. Текст имеет свою семантику и структуру. Единицами текста являются: высказывание (реализованное предложение), межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие целостность текста. На уровне композиции выделяются другие единицы: абзацы, параграфы, разделы, главы,. Единицы синтаксического и композиционного уровня взаимосвязаны и взаимообусловлены, они даже могут совпадать, накладываясь друг на друга, например, межфразовое единство и абзац. Прагматическая установка текста определяет форму текста, отбор материала; общую стилистику и т.д. Однако автор вносит свои коррективы в построение текста. Обе установки могут накладываться друг на друга или расходиться. Автор творит сообразно канонам выбранного жанра или нарушает их. Чем более стандартен текст, тем ниже степень проявления личностного начала. Чем в большей мере ощущается присутствие «художественности» в тексте, тем сильнее личностное начало.
Текст как речевое произведение состоит из последовательно объединенных вербальных средств (высказываний, межфразовых единств). Содержание текста может передаваться и невербальными средствами: порядком слов, соположением частей, знаками препинания; для акцентирования значений - средствами выделения (курсив, разрядка и др.). Связь между частями текста может быть выражена путем повторной номинации или посредством синтаксического параллелизма - цепочек высказываний, повторяющих одну и ту же модель. Связь может не быть выражена словесно и существовать только на уровне логических отношений: «Стало душно. Мы вышли на улицу» (причинно-следственная связь). Высказывание - это реализованное предложение (не схема, а лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи). Любое высказывание - это предложение, но не любое предложение есть высказывание. Высказывания бывают двух типов: информативные и верификативные. Функцией информативных высказываний является сообщение - они несут новую информацию. Информативные высказывания лежат в основе описательных, повествовательных, аргументирующих, анализирующих текстов. Функция верификативных высказываний - оформить реакцию на мнение собеседника, передать эмоциональное воздействие. Верификативные высказывания создают информацию оценочную (часто подтекстовую). Они вклиниваются в тексты разных типов, и это дает эффект диалогизации: эффект диалога есть, а вопросно-ответная система не представлена (есть только ответ). Такой тип речевой организации превращается в особый журналистский или, шире, художнический прием. На базе высказывания строятся сверхфразовые единства (или сложные синтаксические целые). Это ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент. В тексте как коммуникативной единице предполагается такое соединение высказываний, в котором каждое из последующих содержит какую-то информацию, уже имевшуюся в предыдущем высказывании. В сверхфразовом единстве заключена мельчайшая частная тема – микротема. Сверхфразовое единство всегда монотематично, при объединении их друг с другом наблюдается переход от микротем к макротеме.
Основные категории текста Основные признаки текста – цельность и связность. Они неразрывно связаны и накладываются друг на друга. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте. Понятие цельности текста ведет к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности - к форме, структурной организации. Различают локальную и глобальную связность. · Локальная связность - связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Она определяется межфразовыми синтаксическими связями (вводно-модальными и местоименными словами, видо-временными формами глаголов, лексическими повторами, порядком слов, союзами и т.д.). · Глобальная связность - то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность. Она проявляется через ключевые слова. Цельность текста - это прежде всего единство тематическое, концептуальное, модальное. Смысловая цельность заключается в единстве темы - микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения. Единство темы проявляется в регулярной повторяемости ключевых слов, в том силе через их синонимы, через повторную номинацию. Единство темы обеспечивается тождеством референции, т.е. соотношением слов с одним и тем же предметом изображения. С единством темы связано явление импликации, основанное на ситуативных связях, когда наличие одних предметов предполагает наличие и других, ситуативно связанных с ними. Связующим элементом текста на уровне содержания является и авторская позиция. Для художественного текста это «образ автора» (по терминологии В.В. Виноградова), для нехудожественного - авторская концепция, точка зрения. Организация речевых средств для передачи содержания под углом зрения, отражающего авторскую позицию, и определяет целостность текста.
Еще один признак текста – его информативность. Информация как основная категория текста бывает нескольких видов: содержательно-фактуальная, содержательно-концептуальная, содержательно-подтекстовая. · Содержательно-фактуальная информация – сообщения о фактах, событиях и процессах, происходивших или происходящих. Это могут быть сведения о гипотезах, выдвигаемых учеными и т.д. Эта информация всегда эксплицитна, т.е. выражена вербально. Единицы языка при этом употребляются в своих основных значениях. · Содержательно-концептуальная информация передает авторское понимание отношений между описываемыми явлениями, их значимости. Эта информация извлекается из всего произведения и является творческим переосмыслением указанных отношений, фактов, событий. Эта информация не всегда выражена открыто, она требует различных толкований. Чаще всего этот вид информации встречается в художественном тексте. · Содержательно-подтекстовая информация – скрытая. Она извлекается из содержательно-фактуальной информации благодаря наличию у единиц языка ассоциативных и коннотативных значений. Эта информация факультативна. Грамматическая категория информативности как обязательный признак текста может проявляться в разных формах – от нулевой, когда содержание текста не дает ничего нового, до концептуальной, когда для ее выявления нужно подвергнуть текст тщательному анализу. Таким образом, текст состоится, если он обладает информативностью, связностью и цельностью. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте. В плане выражения текст может быть «связным», но в плане содержания - абсурдным. «Я пошел в кино. Кино на Остоженке. Остоженка - одна из самых старых улиц Москвы. Москва - центр всех железнодорожных путей страны. Железные дороги - артерии народного хозяйства».
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|