Общие правила толкования Согласованной системы
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 При классификации товаров в номенклатуре следует руководствоваться следующими принципами: 1. Названия секций, глав и подглав даются лишь для обеспечения ссылки; для юридических целей классификацию следует производить в соответствии с позициями и связанными с секцией или главой примечаниями и (при условии, что такие позиции или примечания не требуют иного) в соответствии со следующими положениями:
2. а) под изделием, указанным в названии позиции, понимается в том числе и неполное или незавершенное изделие при условии, что это неполное или незавершенное изделие обладает существенными признаками полного или завершенного изделия. Под изделием, указанным в названии позиции, понимается также полное или завершенное изделие (или подпадающие под категорию полного или завершенного изделия в силу данного правила), но в несобранном или разобранном виде; b) под материалом или веществом, указанным в названии позиции, понимаются в том числе и смеси или комбинации этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Под товарами из данного материала или вещества понимаются также товары, состоящие полностью или частично из такого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих из более чем одного материала или вещества, производится в соответствии с принципами правила 3.
3. В случае, если при применении правила 2 b или по какой-либо другой причине на первый взгляд товары или услуги можно отнести к двум или более позициям, классификацию следует осуществлять следующим образом: а) позиции, в названии которой дается наиболее конкретное описание товаров или услуг, отдается предпочтение перед позициями, названия которых содержат более общее описание. Однако в тех случаях, когда к каждой из двух или более позиций относится лишь часть материалов или веществ, содержащихся в смешанных или составных товарах, или лишь часть товаров, входящих в набор для розничной продажи, следует считать, что названия этих позиций содержат равноконкретные описания этих товаров, даже если название одной из позиций содержит более полное или точное описание товаров;
b) отнесение к той или иной позиции смесей, составных товаров, состоящих из различных материалов или сделанных из различных компонентов, и товаров, собранных в наборе для розничной торговли, которые нельзя отнести к той или иной позиции на основании пункта 3 а, производится так, как если бы они состояли из материала или компонента, который придает им существенные признаки, в той мере, в какой применим этот критерий; с) когда товары не могут быть отнесены к той или иной позиции в соответствии с подпунктами 3 а или 3 b, они должны быть отнесены к категории, последней в ряду тех, которые равным образом заслуживают рассмотрения. 4. Товары, которые нельзя отнести к той или иной позиции в соответствии с вышеуказанными правилами, относят к позиции, охватывающей те товары, с которыми классифицируемые товары наиболее сходны. 5. В дополнение к вышеуказанным положениям в отношении упомянутых ниже товаров применяются следующие правила: а) чехлы для фотоаппаратов и кинокамер, для музыкальных инструментов и ружей, футляры для чертежных и рисовальных принадлежностей, для ожерелий и колье и другие аналогичные футляры, которым придана специальная форма или которые специально приспособлены для хранения конкретного изделия или набора изделий, пригодные для длительного пользования и составляющие единый комплект с изделиями, для которых они предназначены, относят к той же позиции, что и эти изделия, когда такие футляры и изделия обычно продаются единым комплектом.
Однако это правило не применяется к футлярам, которые придают такому комплекту существенные признаки; b) согласно положениям правила 5 а, упаковочные материалы и упаковочную тару, продаваемые вместе с упакованными в них товарами, относят к той же позиции, что и эти товары, если эти упаковочные материалы и упаковочная тара обычно используются для упаковки таких товаров. Однако это положение не применяется в тех случаях, когда такие упаковочные материалы или упаковочная тара очевидно пригодны для неоднократного использования. 6. Для юридических целей [Согласованной системы] товары следует относить к той или иной подпозиции в рамках одной позиции в соответствии с условиями этих подпозиций и примечаниями, относящимися к ним, и mutatis mutandis в соответствии с вышеуказанными правилами при том понимании, что совместимыми являются лишь подпозиции одного и того же уровня. Для целей настоящих Правил применяются также соответствующие примечания к секциям и главам, если контекст не требует иного.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|