b) Die Ersatzteile sind von dem Produktionsleiter bestellt worden.
c) Die Ersatzteile ist von dem Produktionsleiter bestellt worden. d) Die Ersatzteile von dem Produktionsleiter bestellt worden sind.
Вопрос № 11. Уровень сложности — средний (2 балла) a) Die größten Partner Deutschlands die EG - Staaten. b) Großen Partner Deutschlands sind die EG- Staaten. c) Die größten Partner Deutschlands sind die EG-Staaten. d Die größten Partner des Deutschland die EG-Staaten.
II вариант Составьте из перемешанных отрывков письмо для получения разрешения пройти практику в данной фирме. Переведите его. Не забывайте, что любое деловое письмо строится по следующему принципу: 1. Briefkopf 2. Anschrift des Empfängers 3. Datum 4. Betreff 5. Anrede (durch ein Komma von dem Haupttext getrennt) 6. Brieftext 7. Schlussformel 8. Unterschrif 9. Anlagevermerk
1. Lebenslauf mit Lichtbild, Zeugnisse 2. Sehr geehrte Damen und Herren, 3. Erfurt, den 1.08. 20.. 4. Ich hoffe, dass meine Bewerbung auf Interesse stößt und würde mich freuen, wenn Sie mir die Möglichkeit einräumen, in Ihrem Hause ein Praktikum zu absolvieren. Mit freundlichen Grüßen 5. Quelle (Vertretung in Russland) Twerskaya 14 191187 Moskau 6. Zurzeit studiere ich im 4. Semester Betriebswirtschaftslehre mit fachspezifischer Fremdsprachenasbildung (Französisch, Russisch) an der Universität Bayreuth. Nach meinem Studienabschluss kann ich mir eine Tätigkeit in einem internationalorientierten Unternehmen gut vorstellen. Aus diesem Grund möchte ich schon während des Studiums Land, Leute und das russische Geschäftsleben kennen lernen. 7. Bettina Patschke 8. Bettina Patschke Tallinner Straße 11 99091 Erfurt 9. Bewerbung um ein Auslandspraktikum in Ihrem Hause von März bis Oktober 20...
Переведите следующее приглашение и напишите на него ответ на немецком языке: Sehr geehrter Herr Klotz,
auf unser letztes Telefongespräch zurückkommend, lade ich Sie nach Sankt-Petersburg im Zeitraum von Januar-Februar ein. Sollte dieser Termin Ihnen nicht passen, könnten wir ihn auf Anfang März verlegen. Es gibt viele Fragen, die wir mit Ihnen persönlich besprechen möchten, Auch ein neuer Vertrag könnte dabei unterzeichnet werden. Alle Kosten während Ihres Aufenthalts: Unterbringung, Verpflegung und Transport werden von uns übernommen, sodass Sie nur Anfahrts- und Versicherungskosten zu tragen haben.
Wir würden uns sehr auf Ihre baldige Antwort freuen.
In der Hoffnung, Sie bald in Petersburg begrüßen zu können
mit freundlichen Grüßen
Alexander Berg Geschäftsführer
4.Переведите: 1. Добрый день, с Вами говорит Эрна Рот из фирмы «Реклама 5». Я могу поговорить с господином Штраусом? … Передайте ему, пожалуйста, что я звонила. Он может застать меня в офисе. 2. Просим подтвердить заказ двухместного номера с видом на море. 3. Мы поздравляем Вас и Ваших коллег с Новым годом! 4. Мы хотели бы заказать 4 билета на рейс в Вену.
ТЕСТЫ
Вопрос № 1. Cамые большие партнёры Германии - страны ЕС. a) Die größten Partner Deutschlands die EG - Staaten. b) Großen Partner Deutschlands sind die EG- Staaten. c) Die größten Partner Deutschlands sind die EG-Staaten. d Die größten Partner des Deutschland die EG-Staaten. Вопрос № 2. Все споры должны решаться в арбитражном суде. a) Alle Streitigkeiten sollen gelöst worden im Schiedsgericht. b) Alle Streitigkeiten sollen im Schiedsgericht lösen. c) Alle Streitigkeiten sollen im Schiedsgericht gelöst werden. d) Alle Streitigkeiten sollen im Schiedsgericht lösen werden.
Вопрос № 3. Вы получите скидку, т.к. заказываете большое количество. a) Sie bekommen einen Preisnachlass, weil bestellen Sie eine große Menge. b) Sie bekommen einen Preisnachlass, weil Sie bestellt eine große Menge. c) Sie einen Preisnachlass bekommen, weil Sie eine große Menge bestellen. d) Sie bekommen einen Preisnachlass, weil Sie eine große Menge bestellen.
Вопрос № 4. Der Geschäftsführer… schon den Scheck…. a) war…ausgestellt b) ist…ausgestellt c) wurde…ausgestellt d) hatte…ausgestellt
Вопрос № 5. Den Rest…ich Ihnen vor 10 Tagen…. a) hatte…geschickt b) war…geschickt c) hatte…schicken d) werde…geschickt
Вопрос № 6. Die Zahlungen…von unseren Partnern…. a) sind… gestundet werden b) waren…gestundet worden c) hatten…gestundet d) ist…gestunden
Вопрос № 7. Die Inkassospesen…zu Lasten des Käufers…. a) hatten…gegangen b) sind…gegehen b) werden…gegangen d) waren…gegangen Вопрос № 8. Mit unseren LKW…wir Ihnen die bestellten Waren…. a) werden…geliefert b) hatten…liefern c) waren…geliefert d) hatten…geliefert
Вопрос № 9. Wann…das…? a) hatte…geschehen b) war…geschehen c) war…gescheht d) wart…geschehen
Вопрос № 10. Immer,…ich den Vertrag unterzeichnete, bekam ich einen Rabatt. a) als B) wenn c) wann d) bis
ОБРАЗЕЦ ДЕЛОВОГО РЕЗЮМЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ 2. Используя данный образец, сообщите о себе основные биографические сведения для посещения Германии в деловых целях.
LEBENSLAUF Lichtbild (Foto) Name ……………………… Anschrift
Geboren:
Familienstand: ledig / verheiratet
Schulausbildung: 20..-20.. Besuch [ der elfklassigen allgemeinbildenden Mittelschule /des Gymnasiums (mit erweitertem Englisch / Sprachen / Abitur
Fachschullehre: 20...-20.. [ Besuch der Autofachschule ]
Studium: 20.. Beginn des Studiums an der Universität Staatsverwaltung, Geisteswissenschaften…
Praktikanten- tätigkeit: 20.. Praktikum in der Marketingabteilung / Produktion der Firma /des Unternehmens /des Betriebes K., GmbH /im Komitee für Jugendpolitik [Wissenschaftliche 20.. Teilnahme an der Studentenkonfe - Forschungsarbeit]: renz mit dem Referat “…”, Erwerbung des 2.Platzes / Veröffentlichung der Thesen/ Auszeichnung mit der Urkunde Auslandsaufenthalt: 20 .. Deutschland, Berlin. Teilnahme am Programm…/ Besuch der Sommerschule … Berufstätigkeit: 20..- Arbeit als… bei dem Unternehmen XXX,GmbH
Außeruniversitäres Engagement: [Mitgliedschaft in einem Verein ]
Sprachkenntnisse: Englisch, Deutsch in Wort und Schrift / fließend Schulkenntnisse / Grundkenntnisse Computerkenntnisse: [Programme]
[Führerschein vorhanden] Hobbys: Ort, Datum, Unterschrift
Anlagen: [Zeugnisse, Referenzen…]
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|