Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Темы для самостоятельной работы по курсу «стилистика английского языка»




ЧАСТЬ I.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

«СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»

Стилистика считается одной из отраслей прикладной лингвистики. Ее практическая полезность разнообразна и связана с повышением общей культуры. Она развивает навыки вдумчивого чтения и дает основу для развития художественного вкуса.

Цель курса – раскрыть стилистическую теорию как общую систему принципов, которая может в дальнейшем применяться студентами самостоятельно.

Исходя из задач, которые стоят при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, большое внимание уделено функциональной стилистике, а также представлены элементы сопоставительной стилистики.

Стилистический анализ не является самоцелью в учебном процессе. Это инструмент более глубокого проникновения в содержание текста. Анализ неотделим от синтеза, показывающего место каждого элемента в структуре целого и одновременно учитывающего место элементов в системе языка.

Задачи курса:

1) Знакомство студентов с основными положениями стилистической теории;

2) Развитие навыков толкования текста, рассматривая его как целое, сопоставляя взаимодействие всех средств художественного изображения внутри текста и учитывая особенности функциональных стилей.

3)Расширение кругозора, углубление навыков владения английским языком.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

По завершении курса студент должен владеть основными положениями и принципами стилистической теории, знать все особенности экспрессивных средств языка и функциональных стилей, уметь делать стилистической анализ текста.

ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Виды учебной работы Всего часов Семестр: 3
Общая трудоемкость дисциплины    
Аудиторные занятия    
Лекции    
Семинары (С)    
Самостоятельная работа    
Вид итогового контроля   экзамен


СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1. Тематический план

№ п/п Наименование тем Лекции ПЗ (или С)
1. Функции языка. Стиль в языкознании. Предмет изучения стилистики. +  
2. Литературный язык. Понятие языковой нормы. Развитие английского литературного языка. +  
3. Разновидности языка (устный и письменный типы). +  
4. Стилистическая классификация словарного состава английского языка. +  
5. Экспрессивные средства языка. Употребление слов в переносном значении. Контекст. +  
6. Фонетические стилистические средства. +  
7. Лексические стилистические средства. +  
8. Синтаксические стилистические средства. +  
9. Графические стилистические средства. +  
10. Морфологические стилистические средства. +  
11. Функциональные стили. +  
12. Стиль художественной литературы.   +
13. Публицистический, газетный стиль.   +
14. Язык научной прозы.   +
15. Стиль официальных документов.   +

Содержание тем курса «Стилистика английского языка»

· Функции языка. Стиль и языкознание. Предмет изучения стилистики. Отрасли стилистики. Связь стилистики с другими лингвистическими дисциплинами.

· Литературный язык. Понятие языковой нормы. Две противоборствующие тенденции. Периодизация английского языка. Развитие английского литературного языка. Влияние лексики разговорного языка на литературный язык.

· Разновидности языка: устный и письменный типы. Их характеристики и особенности.

· Стилистическая классификация словарного состава английского языка: литературная, нейтральная, разговорная лексика.

· Экспрессивные средства языка. Употребление слов в переносном значении.

· Контекст. Его характеристики, разновидности.

· Фонетические экспрессивные средства: ономатопея, аллитерация, рифма, ритм.

· Лексические экспрессивные средства: сравнение, метафора, метонимия, эпитет, парафраза, эвфемизм, гипербола, мейозис, ирония, клише, пословицы и поговорки, сентенции, цитаты, аллюзия, обновление ФЕ, оксюморон, зевгма, каламбур.

· Синтаксические экспрессивные средства: стилистическая инверсия, обособление, парантеза, параллельные конструкции, хиазм, лексический повтор, его виды, тавтология, плеоназм, полисиндетон, асиндетон, перечисление, градация, спад, антитеза, эллипсис, апозиопезис, представленная речь, риторический вопрос, литота.

· Графические экспрессивные средства: знаки препинания, шрифт, изменение написания слов.

· Морфологические средства: аффиксы, модели словообразования.

· Функциональные стили: стиль художественной литературы, публицистический, научный, официальных документов.

· Стиль художественной литературы. Его разновидности и характерные черты. Стилистический анализ отрывков из произведений Т. Драйзера, Д. Сейерса, отрывков по выбору студента.

· Публицистический стиль. Разновидности: эссе, газетная статья, заметка, журналистская статья. Особенности заголовков. Ораторский стиль. Характерные особенности. Анализ статей.

· Язык научной прозы. Характерные черты. Особенности лексики и грамматические структуры. Разновидности стиля научной прозы. Научная статья, ее структура. Анализ научных и научно-технических текстов.

· Стиль официальных документов.

 

ТЕМЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО КУРСУ «СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»

1. Анализ отрывка из произведения художественной литературы, например, Д. Сейерса (см. Тексты для разбора. Задание 2). Объем: 1500-1800 печатных знаков.

2. Анализ произведений публицистического стиля:

- эссе (см. Тексты для разбора. Задание 3).

- газетные статьи (см. Тексты для разбора. Задание 5).

- ораторская речь (см. Тексты для разбора. Задание 4).

3. Анализ произведений стиля научной прозы (см. Тексты для разбора. З адание 6).

4. Характерные черты языка научной литературы. (См.;Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Ч. 1. гл. 1. – М.: Наука, 1978).

5. Становления языка научной литературы. (См.; Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Ч. 1. гл. 1. – М.: Наука, 1978.)

6. Improving style: “Style specialists recommend…”; “Escaping jargon”; Some stylistic hints for Russian users; Почему писать, а не переводить? Стиль речи и мышления. Интерференция. (См. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. – М.: Наука, 1999. – с.86-89, 588-590.).

7. Структура научной статьи. (См. Григоров В.Б. Как работать с научной статьей. Ч.П. – М.: Высшая школа, 1991 – с. 103-180.).

8. Соотношение литературного языка и научной прозы. (См.: Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Ч. 1. гл. 2. – М.: Наука, 1978.)

9. Терминология. (См.: 1) Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – c. 69-71.; 2) Разинкина Н.М. Развитие языка и английской научной литературы. Ч. 1. гл. 2. – М.: Наука, 1978.; 3) Шмелев В.М. Термины и терминология: Методические указания. – Казань: Изд-во Казан. Гос. Техн. Ун-та, 2000).

10. Сленг. (См.: 1) Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – С. 96-102.; 2) Журнал «Mozaika». - №2, 1976. – с.4-5.; 3) Slang and idiom // English. - №32, 2003. – C.7-10.; 4) S. Sheerin, J. Seath, G. White. Sportlight on Britain. – Oxford University Press, 1987 – C.21).

11. Язык поэтических произведений. (См.: 1) Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – с.257-266.; 2) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. энциклопедия, 1969).

12. Стиль официальных документов. (См.: 1) Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – с.325-331., 2) Добрынина Н.Г. Как правильно составить деловой документ на английском языке: учебное пособие. М.: ТК Велби, изд-во Проспект,2008., 3) Борисенко И.И., Евтушенко Л.И. Английский язык в международных документах. Киев: Логос, 2001.)

13. Особенности американского варианта английского языка. (См.: 1). Генри Льюис Менкен. Американский язык // Литературная история Соединенных Штатов Америки, Т. 2, М.: Прогресс, 1978. – с. 201-215.; 2) Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М. Высшая школа, 1971.; 3) Голденков М.А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English. М.: «ЧеРо», «Юрайт», 2001.

14. Язык рекламы. (См.: Горелова Ю.Н. Рекламный текст и особенности его перевода./ Иностранные языки в современном мире. Материалы I Международной научно-практической конференции. Казань: КГУ, 2008.)

 

ТЕМЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

 

Семинары I-II Литература:
1. Разновидности языка (устный и письменный типы). Гальперин И.Р. Стилистика английского языка (на английском языке). – М.: Высшая школа, 1971. – с. 48-50.
2. Стилистическая классификация словарного состава (сленг). Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – с. 96-102.
3. Контекст. 1. Лингвистический энциклопедический словарь; 2. Арнольд И.В., Стилистика декодирования. Курс лекций ЛГПИ, Л., 1974 (Лекция 8; 3.С.П.Романова, А.Л.Коралова, Пособие по переводу с английского на русский. – М.: КДУ, 2004.-с.14-19.
4.Функциональные стили. Стиль художественной литературы.  
5. Стилистический анализ отрывков из произведений художественной литературы. 1) Т. Драйзер «Тайфун»; 2) Д. Сейерс; 3) отрывок по выбору студента.
6. Язык поэтических произведений. (доп.) 1. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1971. – с. 257-266; 2. Словарь лингвистических терминов. Приложение. Основная терминология метрики и поэзии. Составитель В.Ф. Беляев.
7. Стилистический анализ сонета Шекспира. (доп.) Гальперин И.Р. Опыты стилистического анализа (на англ. яз.), «В.Ш.», М., 1967.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...