Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

К главе V (стр. 161—169)




К главе V (стр. 161—169)

 

1Первое название греческое, второе — местное и римское.

2Поверхности земли.

3120—121 г. до н. э.

4Вместо щита.

5Сочинения Филеты утрачены; об этой поэме мы знаем только из данного места Страбона.

6III, II, 6.

7Под Геракловыми Столпами в эпоху Страбона понимали Кальпу (гибралтарская скала) и Абилик (на африканском берегу). Что это за островки, неясно, так как в проливе у Кальпы нет островов.

8Ср. V, I, 7.

9В 19 г. до н. э. за победу над гарамантами.

10Город «близнец».

11Некоторые ученые думают, что этот островок теперь исчез.

12У римлян — Portus Gaditanus.

13Ср. III, II, 11.

14Тирийцами и иберийцами.

15«Внутри» означает «к востоку от» и «вне» — «к западу от».

16См. I, VI, 15.

17См. I, I, 17.

18В другом месте (XVII, III, 20) Страбон помещает этот пункт на побережье Большого Сирта. Алтари были воздвигнуты на границе между Карфагенской областью и Киренаикой в честь двух братьев Филенов, которые для того, чтобы установить выгодную для карфагенян границу, дали закопать себя живыми в землю (Саллюстий. Югурта 79).

19Т. е. эолийцами и дорийцами.

20Подробнее об этом см. I X, I, 6—7.

21По Диодору (XVII, 95), Александр воздвиг 12 алтарей в честь 12 богов.

22Именно Кальпа и Абилик.

23На бронзовых столбах (см. § 5).

24Бронзовая модель столбов в память подвигов Геракла, посвященная герою.

25Гераклеон — храм Геракла и священный участок при нем.

26Букв. antipatheia. Посидоний объяснял это явление при помощи своей теории симпатии и антипатии между предметами. Эта теория основана на древней вере в естественную внутреннюю связь между предметами (одушевленными или неодушевленными), которые могут чувствовать склонность или нерасположение друг к другу.

27Парадоксы («противное обычному с. 808 мнению») составляли важную часть учения стоиков.

28См. прим. 7 и 12 кI, III.

29См. I, III, 4—5, теорию физика Стратона

30Т. е. жителей Гадир.

31См. прим. 17 кI, III.

32Т. е. 30.

33Т. е. когда солнце и луна встречаются или проходят в одном и том же градусе зодиака.

34Первой четверти.

35Третья четверть.

36Т. е. начиная с третьей четверти до новолуния промежуток времени между высокими приливами (и низкими приливами) возрастает, равно как и скорость.

37Осеннего равноденствия.

38Страбон старается доказать непоследовательность Посидония: с одной стороны, Посидоний обвиняет гадитанцев в глупости, а с другой стороны, сам же основывает свою теорию приливов и отливов на сведениях, полученных им от них же.

39Т. е. относительная правильность или неправильность приливов.

40Т. е. подхода к знакам равноденствия или солнцестояния. Из этого места ясно, что Селевк установил закон, объясняющий дневное несоответствие приливов и отливов в Индийском океане.

41Т. е. римские солдаты.

42Некоторые рукописи дают — 50 стадий.

43Может быть, Dracaena Draco.

44По-видимому, европейская карликовая пальмаChamaerops humilis.

45По-видимому, дерево из семейства ивовых (родаSalix ).

Страбон

География.

 

Книга IV.

I

II

III

IV

V

VI

C. 176с. 170

I

 

1. Далее по порядку1идет Трансальпийская Кельтика2. Я уже описал3в общих чертах форму и величину этой страны; теперь же следует сказать о ней подробно. Некоторые делили ее, например, на 3 части, называя ее обитателей аквитанами, бельгами и кельтами4. Аквитаны, по словам этих писателей, совершенно отличны не только по своему языку, но и в смысле телосложения; они скорее похожи на иберов, чем на галатов; остальные же обитатели по внешнему виду напоминают галатов, хотя не все говорят на одном языке, но у некоторых есть незначительные языковые особенности. Кроме того, их политическое устройство и образ жизни также немного отличны. Таким образом, аквитанами и кельтами они называли 2 племени жителей Пиренеев, отделенных друг от друга горой Кемменом. Ведь, как было уже C. 177сказано5, эта Кельтика ограничена на западе Пиренейскими горами, которые соприкасаются с морем с обеих сторон, как с внутренним, так и с внешним; на востоке она ограничена рекой Реном, которая течет параллельно Пиренеям; что же касается северной и южной сторон, то на севере страна окружена океаном (начиная с северных оконечностей Пиренеев) до устьев Рена; с противоположной же стороны ее окружает море, что у Массалии и Нарбона, и Альпы, начиная от Лигурии вплоть до истоков Рена. Гора Кеммен тянется под прямым углом к Пиренеям, через середину равнин и оканчивается около центра этих равнин6, вблизи Лугдуна, простираясь приблизительно на 2000 стадий. Итак, аквитанами они называли племена, занимающие северные части Пиренеев, начиная от страны Кеммена вплоть до океана — части по эту сторону реки Гарумны; кельтами они считали племена, территория которых простирается в другом направлении до моря, что около Массалии и Нарбона, и соприкасается с некоторыми альпийскими горами; бельгами же они называли остальные племена из живущих по океанскому побережью до устьев Рена, а также некоторые племена, обитающие около Рена и Альп. Так сказал и Божественный Цезарь в своих с. 171 «Записках»7. Август же Цезарь, разделив Трансальпийскую Кельтику на 4 части, отнес кельтов к провинции Нарбонитиде; аквитанов он причислил к той же провинции, как и Цезарь, хотя он прибавил к ним 14 племен из тех, кто живет между Гарумной и рекой Лигером; остальную страну он разделил на 2 части: одну часть он присоединил к Лугдуну до верхних областей Рена8, другую же включил в границы бельгов9. Географ обязан говорить о всех физических и племенных различиях, если они только достойны упоминания; что касается разнообразных политических делений, произведенных правителями (ибо они приспосабливают управление государством к обстоятельствам времени), то здесь достаточно дать общий очерк; научное же изложение следует предоставить другим.

2. Вся эта страна орошается реками: некоторые из них текут с Альп, другие — с Кеммена и Пиренеев; одни впадают в океан, другие — в Наше море. Области, через которые они протекают, представляют по большей части равнины и холмистые местности с судоходными каналами. Русла рек от природы так удобно расположены по отношению друг к другу, что товары можно перевозить из одного моря в другое; ведь товары перевозят только на короткое расстояние и притом легко через равнины, но б о льшую часть пути по рекам: по одним — вверх, по другим — вниз по течению. У Родана в этом отношении некоторое преимущество, ведь он не только имеет с разных сторон много притоков, как я уже сказал10, но также соединен с Нашим морем, которое лучше Внешнего моря, и протекает C. 178по самой плодородной стране из всех в этой части света. Вся провинция Нарбонитида производит те же самые плоды, что и Италия. При продвижении к северу и к горе Кеммену видно, как кончается страна оливковых рощ и фиговых деревьев, но другие плоды еще произрастают. Виноградная лоза далее на севере также с трудом созревает. Вся остальная страна дает большое количество хлеба, проса, желудей и скота всевозможной породы; она целиком возделывается, за исключением тех частей, где обработке препятствуют болота и чащи. Однако и эти места густо заселены, но скорее по причине избытка населения11, чем в силу его усердия. Женщины отличаются плодовитостью и хорошие кормилицы, напротив, мужчины скорее воины, чем земледельцы. В настоящее время они вынуждены заниматься земледелием, оставив оружие. Это я говорю вообще о всей Кельтике по ту сторону Альп; теперь я желаю взять каждую из 4 частей отдельно и рассказать о них, описывая их только в общих чертах. И прежде всего о Нарбонитиде.

3. Фигура этой страны представляет приблизительно параллелограмм, так как на западе она очерчена Пиренеями, а на севере — Кемменом; южную сторону образует море между Пиренеями и Массалией, а восточную — частично Альпы, а также промежуточное пространство, взятое на прямой линии с Альпами между Альпами и теми предгорьями Кеммена, которые простираются до Родана и образуют прямой угол с упомянутой прямой линией от Альп. К южной стороне непосредственно примыкает, кроме упомянутой фигуры, следующее побережье, где обитают массалиоты и саллии с. 172 вплоть до лигуров, до тех частей, которые расположены в сторону Италии и реки Вара. Эта река, как я сказал прежде12, является границей между Нарбонитидой и Италией. Летом это незначительная речка, а зимой она расширяется до 7 стадий. От этой реки морское побережье простирается до святилища Афродиты Пиренейской. Это святилище служит границей между этой провинцией — Нарбонитидой — и Иберийской страной, хотя некоторые считают место, где находится Памятник победы Помпея, границей Иберии и Кельтики. Расстояние отсюда до Нарбона 63 римские мили, отсюда до Немауса — 88, от Немауса через Угерн и Тарускон до так называемых Секстиевых теплых вод13, которые находятся близ Массалии, — 53, а отсюда до Антиполя и реки Вара — 73; так что в общей сложности длина береговой линии равняется 277 милям. Некоторые, однако, записывали расстояние от святилища Афродиты до реки Вара в 2600 стадий, а другие прибавляют еще 200 стадий, ибо существует расхождение в отношении расстояний. По другому пути, проходящему через область воконтиев C. 179и Коттия, от Немауса до Угерна и Тарускона дорога одна и та же, а отсюда она идет через реку Друенцию и через Кабаллион 63 мили к границам воконтиев и до начала перехода через Альпы; отсюда опять 99 миль до селения Эбродуна; затем другие 99 миль через селения Бригантий и Скингомаг и альпийские проходы до Окела, пограничного пункта области Коттия. Начиная от Скингомага страна называется уже Италией; расстояние же отсюда до Окела составляет 28 миль.

4. Массалия основана фокейцами и расположена в скалистой местности. Гавань ее лежит у подошвы скалы, имеющей вид театра и обращенной к югу. Сама скала и весь город, хотя он значительной величины, прекрасно укреплены. На мысе стоят Эфесий, а также святилище Аполлона Дельфинского. Последнее является общим святилищем всех ионийцев, тогда как Эфесий — храм, посвященный только Артемиде Эфесской: когда фокейцы, как передают, отплыли из родной страны, им был дан оракул, повелевавший взять себе проводника от Артемиды Эфесской. Некоторые из них высадились в Эфесе, чтобы разузнать, каким образом можно получить от богини то, что им велел оракул. Богиня явилась, говорят, во сне Аристархе, одной из самых уважаемых женщин города, и повелела ей отплыть вместе с фокейцами, взяв с собой одну копию с изображения богини, которая находилась среди святынь; по исполнении этого, когда колония была уже окончательно устроена, фокейцы не только воздвигли святилище Артемиде, но и оказали Аристархе исключительную почесть, назначив ее жрицей; далее, в городах-колониях фокейцев население всюду воздает этой богине почести преимущественно перед всеми и сохраняет ксоанон14по тому же образцу, а также и все прочие обычаи такими же, как они были заведены в метрополии.

5. Массалиоты придерживаются аристократического и строго законного образа правления. Они установили совет из 600 человек, занимающих эту почетную должность пожизненно; они называют их «тимухами»15. Во главе совета стоят 15 человек из числа тимухов; им вручена исполнительная власть с. 173 в текущих делах. И опять 3 человека, обладающие высшей властью, председательствуют над этими 15. Однако из них никто не может стать тимухом, если не имеет детей или не происходит от лиц, бывших гражданами в течение трех поколений. Законы у них ионические и выставлены публично по постановлению государства. Они владеют областью, которая хотя и обсажена оливковыми деревьями и виноградниками, но в силу неровной ее поверхности слишком бедна хлебом; поэтому массалиоты, доверяя морю больше, чем суше, предпочли пользоваться своими врожденными дарованиями C. 180для мореплавания. Впоследствии их доблесть дала им возможность захватить несколько равнин в окрестности благодаря той же самой военной силе, с помощью которой они основали свои города; я имею в виду укрепленные города16, основанные ими в Иберии против иберов. Они научили иберов отеческому культу Артемиды Эфесской, так что те совершают жертвоприношения по греческому обряду. Основали они также Рое Агафу — укрепление [для защиты] от варваров, живущих около реки Родана. Они построили Тавроентий, Ольбию, Антиполь и Никею для защиты от племени саллиев и лигуров, живущих в Альпах. У массалиотов есть верфи и арсенал. В прежние времена у них было очень много кораблей, оружия и инструментов, пригодных для мореплавания, а также осадные машины; с помощью всего этого они устояли против натиска варваров и приобрели дружбу римлян; во многих случаях они не только сами оказывали полезные услуги римлянам, но и римляне помогали их усилению. Во всяком случае Секстий, покоритель саллиев, после основания неподалеку от Массалии города17, названного по его имени и по «теплым водам» (некоторые из них, как говорят, превратились в холодные воды), не только поселил там римский гарнизон, но и оттеснил варваров с морского побережья, ведущего из Массалии в Италию, так как массалиоты не могли полностью сдержать их натиска. Однако Секстию удалось заставить варваров отступить в тех частях побережья, где были хорошие гавани, на 12 стадий, а в скалистых частях — на 8. Оставленную варварами территорию он передал массалиотам. В их акрополе хранится много посвящений из военной добычи, которую они захватили, победив в морских битвах тех, кто постоянно и несправедливо оспаривал их притязания на морское владычество. Таким образом, в прежние времена массалиотам вообще сопутствовало исключительное счастье, особенно же в их дружбе с римлянами; можно привести много примеров этого; между прочим, и «ксоанон» Артемиды, что на Авентинском холме, римляне воздвигли по тому же образцу, что и ксоанон, находящийся у массалиотов. Во время раздоров Помпея с Цезарем они присоединились к побежденной партии и таким образом утратили б о льшую часть своего благосостояния. Тем не менее следы старинного трудолюбия еще остались у населения, особенно при сооружении военных машин и корабельного снаряжения. С того времени, однако, как варвары, живущие к северу от массалиотов, стали все более приобщаться к культуре и благодаря господству римлян уже перешли от войны к формам гражданской жизни и земледелию, и сами массалиоты, пожалуй, C. 181с. 174 больше не проявляли прежнего усердия к упомянутым занятиям. На это ясно указывает сложившийся у них теперь образ жизни; ведь все культурные люди обратились к искусству красноречия и к философским занятиям; поэтому, хотя город только недавно стал школой воспитания варваров, он обратил галатов в таких друзей эллинизма, что те составляют даже свои документы на греческом языке; в настоящее же время город склонил знатнейших римлян, стремящихся к знанию, приезжать сюда для учения вместо путешествия в Афины. Галаты, видя этих людей и вместе с тем пользуясь благами мира, охотно посвящают досуг такому образу жизни, и не только отдельные частные лица, но и вся община; во всяком случае они принимают у себя софистов18, некоторых нанимают на частный счет, другим же выплачивают жалование города в общественном порядке, так же как врачам. В качестве немаловажного доказательства простоты образа жизни и воздержанности массалиотов можно привести следующее: наибольшая сумма приданого у них 100 золотых, да еще 5 на платье и 5 на золотые украшения; больше этого не допускается. Как Цезарь, так и последующие императоры в память стародавней дружбы проявили умеренность в отношении проступков, совершенных массалиотами во время войны, и сохранили городу автономию, которой он пользовался с самого начала; поэтому ни сама Массалия, ни зависящие от нее города не подчинялись преторам, посылаемым в провинцию19. О Массалии сказано достаточно.

6. В то время как горная страна саллиев отклоняется все более и более с запада на север и отступает постепенно от моря, побережье спускается к западу; продвинувшись вперед на короткое расстояние от города массалиотов, приблизительно на 100 стадий, до очень большого мыса вблизи какой-то каменоломни, береговая линия начиная отсюда глубоко вдается в берег и образует до священного участка Афродиты (т. е. мыса Пиренеев) Галатский залив (его называют также Массалийским заливом). Залив этот двойной, потому что на той же самой дуге, образуемой им, выдается гора Сетий, которая вместе с близлежащим островом Бласконом делит залив на части. Собственно Галатским опять называется больший из двух заливов; в него изливается устье Родана; меньший, что против Нарбона, простирается до Пиренеев. Таким образом, Нарбон лежит над устьями Атака и озером Нарбонитидой; это самый большой порт в этой стране, хотя есть город недалеко от Родана, который является весьма значительным портом, — Арелата. Эти порты находятся приблизительно на одинаковом расстоянии друг от друга и от упомянутых мысов: Нарбон — от священного участка Афродиты, а Арелата — от Массалии. По обеим сторонам Нарбона протекают другие реки; одни текут с Кемменских гор, другие — с Пиренеев; на этих реках расположены города (до них недалеко совершают плавания вверх по течению на малых кораблях); с Пиренеев текут реки Рускинон и Илибиррис; на каждой из них находится одноименный город; что касается Рускинона, то около него есть озеро, недалеко над морем болотистая местность со множеством соляных источников, содержащих «ископаемые краснобородки»20; ибо если вырыть ямку глубиной в 2 или с. 175 3 фута и погрузить трезубец в илистую воду, то можно проколоть значительной величины рыбу; она питается илом, так же как угри. Эти реки берут начало в Пиренеях между Нарбоном и священным участком Афродиты; на другой стороне Нарбона они текут в море с Кеммена, откуда текут Атак, Орбис и Араурий. На первой из этих рек расположена Бетера, безопасный город, поблизости от Нарбона, а на другой — Агафа, основанная массалиотами.

7. На вышеупомянутом побережье есть не только одна диковина — «ископаемые краснобородки», но и другая, пожалуй более поразительная, о которой я теперь расскажу. Между Массалией и устьями Родана есть C. 182равнина круглой формы, на расстоянии почти 100 стадий от моря и столько же диаметром. Эта равнина называется Каменной равниной21из-за того, что она полна камней такой величины, которые могут уместиться в руке, и под камнями растет дикая кормовая трава, которая представляет тучные пастбища для скота22. В центре равнины есть вода, соленые источники и соль. Вся лежащая выше страна, как и эта, подвержена действию ветров, но черный северный ветер, резкий и холодный, обрушивается на эту равнину с исключительной свирепостью; по крайней мере говорят, что он увлекает и катит даже некоторые камни; порывы ветра сбрасывают людей с повозок и срывают с них оружие и одежду. Аристотель утверждает, что камни эти, изверженные на поверхность землетрясениями (которые называются «брастами»)23, катятся и скопляются в углубленных местах страны. Наоборот, по словам Посидония, это24было озеро; оно затвердело, пока волны разбрызгивались, и затвердевшая масса раздробилась на множество камней (подобных речным камням и морской прибрежной гальке), в силу сходства происхождения одинаково гладких и равновеликих. Оба писателя приводят свои причины, и без сомнения доводы их убедительны. Ибо собранные вместе камни естественно не могли сами по себе превратиться из жидкости в твердое тело или отломаться от C. 183больших каменных глыб, получивших ряд трещин. Эсхил, однако, основательно изучив это труднообъяснимое явление или же получив о нем сведения из другого источника, перенес его в область мифа. Во всяком случае Прометей у него говорит, указывая Гераклу путь от Кавказа к Гесперидам:

 

Придешь в страну неустрашимых лигиев,

Там не вступай в сраженье, хоть ты сердцем храбр.

Бой труден. И доспех свой суждено тебе

Там потерять. Поднять булыгу вздумаешь,

А не найдешь и камня: вся земля мягка.

Тебя в беде увидит Зевс и сжалится,

И грозовые облака пошлет, и град

Падет на землю каменный. И камни ты

С земли поднимешь и разгонишь лигиев.

(Освобожденный Прометей, фрг. 199. Наук)

 

Как будто Зевсу не лучше было, замечает Посидоний, сбросить камни на самих лигуров и засыпать их всех, чем изобразить Геракла с. 176 нуждающимся в таком множестве камней. Таким образом, что касается такого большого количества [камней], то оно было необходимо, если действительно поэт имел в виду весьма многочисленное войско; следовательно, в этом смысле сочинитель мифов заслуживает более доверия, чем их критик25. Кроме того, словами «суждено тебе» поэт придирчивым образом исключает всякое сетование на что-либо в этом отрывке; ведь в трактатах о «провидении» и «предопределении» найдется много примеров в таком роде из области человеческой деятельности и из сферы природных явлений, относительно которых можно сказать, что было бы гораздо лучше, если бы случилось то, а не это. Например, для Египта лучше, чтобы там часто выпадали дожди, чем чтобы Эфиопия орошала его почву; Парису же лучше погибнуть от кораблекрушения на пути в Спарту, чем похитить Елену и затем потерпеть наказание от обиженных, причинив столько бедствий грекам и варварам — бедствий, которые Еврипид приписал Зевсу:

 

…Отец Зевес троянам зло, а горе — эллинам,

Так восхотев, решился дать в удел.

(Фрг. 1082. Наук)

 

8. Полибий порицает сведения Тимея об устьях Родана: он утверждает, что у Родана не 5, а 2 устья; Артемидор же насчитывает 3. Впоследствии Марий, видя, что от наносов ила устье засорилось и стало труднопроходимым, велел прорыть новый канал; затем, пропустив через канал б о льшую часть реки, он передал его массалиотам в награду за доблесть, проявленную ими в войне с амбронами и тоигенами26; от этого дара массалиоты сильно разбогатели, взимая пошлину с судов, идущих вверх и вниз по Родану. Тем не менее вход в устье реки еще и теперь труден для кораблей C. 184из-за стремительного течения, наносов ила и вследствие до того низкого положения местности, что в непогоду даже на близком расстоянии земли не видно. Поэтому массалиоты поставили в виде отличительных знаков башни, всячески стараясь освоить страну. И в самом деле, они воздвигли и там святилище Артемиды Эфесской, отвоевав кусок земли у реки, где устье ее образует остров. Выше устьев Родана находится морское болото, его называют «стомалимной»27; в нем много устриц и рыбы. Это болото некоторые причисляли к устьям Родана, особенно те, кто насчитывал 7 устьев реки, хотя они не правы ни в том, ни в другом своем утверждении, ибо в промежутке находится гора, отделяющая болото от реки. Таков приблизительно характер и протяжение побережья от Пиренеев до Массалии.

9. На побережье от Массалии до реки Вара и до [области] тамошних лигуров находятся города массалиотов — Тавроентий, Ольбия, Антиполь, Никея — и якорная стоянка кораблей Цезаря Августа под названием Юлиев Форум. Эта стоянка расположена между Ольбией и Антиполем, на расстоянии около 600 стадий от Массалии. Река Вар находится между Антиполем и Никеей, приблизительно в 20 стадиях от последней и в 60 стадиях от первой, так что, согласно установленной теперь границе28, Никея составляет часть Италии, хотя и принадлежит массалиотам; ибо с. 177 массалиоты основали эти города как оплот против живущих выше варваров, желая по крайней мере свободно владеть морем, так как сушей владели варвары. Ведь местность здесь гористая и недоступная; хотя у Массалии остается какая-то незначительная по размерам прибрежная полоса равнины, все же по мере продвижения к востоку горы совершенно прижимают ее к морю, оставляя едва проходимым сам путь. Первую часть этой прибрежной полосы занимают саллии, последнюю же — лигуры, область которых соприкасается с Италией; о них я буду говорить после этого. Теперь же я должен добавить только следующее: хотя Антиполь расположен в пределах Нарбонитиды, а Никея относится к Италии, но она все же остается подчиненной массалиотам и принадлежит к провинции29, тогда как Антиполь причисляется к италиотским городам30, после того как он по судебному решению был отнят у массалиотов и таким образом освободился от их владычества.

10. Перед этой узкой береговой полосой, начиная от Массалии, лежат Стойхадские острова31: 3 значительной величины и 2 маленьких; массалиоты возделывают их. В прежние времена массалиоты держали на островах C. 185заставу для защиты от набегов морских разбойников, так как на островах было много гаваней. За Стойхадскими островами находятся острова Планасия и Лерон, на которых существуют поселения. На Лероне есть храм в честь героя Лерона; этот остров лежит против Антиполя. Кроме того, есть еще маленькие островки: одни — перед самой Массалией, другие — перед остальной частью упомянутого берега; они не стоят упоминания. Что касается гаваней, то значительная — одна, что у якорной стоянки кораблей, да еще другая — массалиотов; остальные же только средней величины; среди последних есть гавань, названная по имени оксибийских лигуров. Вот то, что я должен сказать об этом побережье.

11. Что касается страны, лежащей выше побережья, то ее географические пределы в общем очерчены окружающими горами и реками, особенно рекой Роданом, ибо это не только самая большая река, но еще и судоходная на весьма большом протяжении вверх по течению, потому что число притоков, ее наполняющих, велико. Следует сказать о всех этих областях по порядку. Если начать путешествие от Массалии, продвигаясь к стране, лежащей между Альпами и Роданом, то вплоть до реки Друенции на пространстве в 500 стадий живут саллии; если переправиться на пароме в город Кабаллион, то вся следующая поблизости область принадлежит каварам до слияния Исара с Роданом; там, где гора Кеммен почти что соприкасается с Роданом, длина пути от Друенции до этого места составляет 700 стадий. Саллии занимают — в пределах своей страны — равнины и горные области, лежащие над равнинами, тогда как выше каваров обитают воконтии, трикории, иконии и медуллы. Между Друенцией и Исаром есть еще и другие реки, текущие с Альп в Родан, а именно 2, которые обтекают кругом Вари32, города каваров и затем, слившись в одно русло, впадают в Родан; третья река Сульга сливает свои воды с Роданом вблизи города Ундалума33, где Гней Аэнобарб в большом сражении обратил в бегство с. 178 много мириад кельтов. В этом промежутке расположены города Авенион, Араусион и Аерия, «Аерия в действительности, — по словам Артемидора, — так как она расположена на большой высоте»34. Однако вся страна равнинная и изобилует пастбищами, исключая местность от Аерии до Дуриона, которая имеет узкие и поросшие лесом горные проходы. В том месте, где сходятся реки Исар и Родан с горой Кемменом, Квинт Фабий Максим Эмилиан35меньше чем с 30 тысячами разбил 200 тысяч кельтов; на этом месте он воздвиг памятник Победы из белого мрамора и 2 храма: C. 186один в честь Ареса, другой в честь Геракла. Расстояние от Исара до Виенны, столицы аллоброгов, расположенной на Родане, 320 стадий. Вблизи Виенны и выше ее лежит Лугдунум, где сливаются Арар и Родан; расстояние до Лугдунума сухим путем через область аллоброгов около 200 стадий, если же плыть вверх по реке, то немного больше. Прежде аллоброги выступали в походы с войском во много мириад человек, теперь же они обрабатывают свои равнины и альпийские долины; все они живут по отдельным селениям, кроме самых знатных жителей Виенны. Прежде это было селение, но тем не менее считалось столицей племени аллоброгов, которые и превратили ее в город. Она расположена на Родане. Эта могучая и стремительная река течет с Альп, так что при выходе через озеро Леменна [струи] ее течения видны на много стадий. Спустившись на равнины страны аллоброгов и сегусиавов, она сливается с Араром у Лугдунума, города сегусиавов. Арар также течет с Альп, отделяет секванов от эдуев и лингонов; затем, приняв воды Дубия, судоходной реки, текущей с тех же гор, он одолевает Дубий (одержав верх своим именем) и, несмотря на то что слился из двух рек, впадает в Родан, как Арар. В свою очередь Родан берет верх над ними и течет к Виенне. Таким образом, получается, что сначала 3 эти реки текут на север, а затем на запад; затем непосредственно после слияния в одно русло эта единая река снова поворачивает по направлению к югу до устья, хотя до этого она принимает и остальные притоки, а отсюда уже совершает остальную часть пути до моря. Таков приблизительно характер страны между Альпами и Роданом.

12. Б о льшую часть страны, лежащей на другой стороне реки, занимают те вольки, которых называют арекомисками. Как говорят, Нарбон только для них одних является корабельной стоянкой, хотя, может быть, более справедливо было бы добавить и «остальной Кельтики», настолько этот город превосходит все другие города по численности населения, пользующиеся этим торговым центром. Хотя вольки обитают поблизости от реки Родана, а саллии и кавары живут параллельно им на противоположном берегу, но имя каваров преобладает, и этим именем уже называют всех, живущих в этой части страны, хотя они уже не варвары, а большей частью преобразовались на римский образец, став римлянами по языку, образу жизни, а иные даже по государственному устройству. Рядом с арекомисками до Пиренеев живут другие племена, безвестные и незначительные. Столица арекомисков — Немаус — хотя и значительно уступает Нарбону в отношении количества чужестранцев и купцов, но превосходит его числом с. 179 граждан, ибо у Немауса есть 24 подвластных селения с многочисленным, выдающимся по храбрости населением из единоплеменников, которые платят C. 187ему подати; город обладает так называемым «латинским правом»36, поэтому лица, облеченные должностью эдила и квестора, в Немаусе — римские граждане; поэтому это племя не подчиняется даже власти посылаемых из Рима преторов37. Город расположен на пути из Иберии в Италию; летом он легко доступен, зимой же и весной там грязь от разлива рек. Таким образом, через одни речки переправляются на паромах, другие переходят по деревянным и каменным мостам. Эти затруднения вызывают связанные с наводнением горные потоки, которые после таяния снегов иногда низвергаются с Альп даже вплоть до летней поры. Одна часть вышеупомянутого пути, самая краткая, ведущая прямо к Альпам, как я уже сказал38, проходит через страну воконтиев, другая же часть — через массалийское и лигурийское побережье — длиннее, хотя она имеет более удобные горные проходы в Италию, так как горы здесь уже ниже. Немаус находится от Родана, считая от пункта, противоположного городку Тарускону на другом берегу реки, приблизительно в 100 стадиях, а от Нарбона — в 720 стадиях. Кроме того, в области, прилегающей к горе Кеммену, охватывающей южную сторону горы вплоть до ее вершин, живут те вольки, которые носят имя тектосагов, и некоторые другие. Об остальных я скажу далее.

13. Племя, называемое тектосагами, живет по соседству с Пиренеями, хотя занимаемая им область соприкасается также с небольшой частью северной стороны горы Кеммена; страна их богата золотом. Когда-то, по-видимому, они были так могущественны и столь многочисленны, что при одном восстании изгнали множество своих единоплеменников из родной страны; к этим изгнанникам присоединились и люди из других племен. К ним принадлежали и племена, завладевшие частью Фригии, пограничной с Каппадокией и Пафлагонией39. Доказательством этого является существование племени, даже и теперь называемого тектосагами; ведь там есть 3 племени; одно из них, что живет около города Анкиры, называется племенем тектосагов, тогда как остальные — это трокмы и толистобогии. Что касается последнего племени, то хотя их родство с тектосагами указывает на их переселение из Кельтики, но я не могу сказать, из какой именно области они переселились, ибо я не слышал о каких-нибудь трокмах или толистобогиях, живущих теперь за Альпами, в Альпах или по эту сторону их. Вероятно предположение, что они исчезли вследствие частых переселений, как это случилось со многими другими племенами. Например, по словам некоторых, C. 188другой Бренн40, который напал на Дельфы, был правсом, но я не могу даже сказать, в какой стране жили раньше правсы. Далее передают, что тектосаги участвовали в походе на Дельфы, и даже сокровища, найденные у них в городе Толосе римским полководцем Цепионом, говорят, представляют часть ценностей, захваченных ими в Дельфах, хотя местное население прибавило к этой добыче и часть своих личных драгоценностей, посвящая их богу, чтобы умилостивить его; Цепион же, присвоив эти сокровища, из-за этого бедственно окончил жизнь, так как родина изгнала его с. 180 как святотатца41. После смерти он оставил дочерей-наследниц, которые, по словам Тимагена, предавшись разврату, позорно погибли. Однако рассказ Посидония более правдоподобен: он говорит, что сокровища, найденные в Толосе, составляли около 15 000 талантов. Часть из них хранилась в скрытых помещениях, а часть — в священных прудах. Это был металл без чекана, просто золото и серебро в необработанном виде. Дельфийское святилище в те времена не имело уже таких сокровищ, так как было разграблено фокейцами во времена Священной войны42; если даже там что-нибудь и осталось, то было поделено между многими людьми. И невероятно, чтобы тектосаги благополучно возвратились на родину, так как после ухода из Дельф позорно бежали и вследствие возникших раздоров рассеялись в разных направлениях. Но, по словам Посидония и многих других писателей, ввиду того что страна была богата золотом и принадлежала народу богобоязненному и скромного образа жизни, во многих местах Кельтики хранились сокровища; безопаснее всего хранить сокровища было в прудах, куда опускали куски серебра и даже золота. Во всяком случае римляне после завоевания страны продавали эти пруды в пользу государственной казны, и многие из тех, кто купил их, находили там кованые куски серебра. И вот в Толосе было именно такое святилище, весьма почитаемое окрестными жителями, поэтому в нем скопилось чрезвычайно много сокровищ, ибо многие посвящали их божеству, причем никто не осмеливался посягать на них.

14. Толоса расположена в самой узкой части перешейка, отделяющего океан от моря у Нарбона; перешеек этот, по словам Посидония, имеет поперечник менее 3000 стадий. Прежде всего стоит снова отметить характерную особенность страны, то, о чем я уже упомянул раньше43: соответствие суши, с одной стороны, рекам и Внешнему44и Внутреннему морям — с другой. Ведь, взвесив это обстоятельство, найдем, что это — не последняя причина высоких достоинств страны, я имею в виду тот факт, что взаимный C. 189обмен жизненно необходимыми предметами происходит легко, отчего получается общая выгода для всех, особенно же в настоящее время, когда население, свободное от тревог войны, усердно обрабатывает землю, устраивая свою гражданскую жизнь. Поэтому такие случаи, как можно себе представить, свидетельствуют о деятельности провидения, так как расположение этих стран не случайное, а как бы соответствует некоторым разумным планам. Так, по Родану на значительном расстоянии вверх по течению могут плавать даже большие грузовые суда, достигая многих частей страны в силу того, что впадающие в него реки судоходны и в свою очередь способны принимать большое количество грузов. Затем суда принимают Арар и Дубий, который в него впадает; далее суда следуют волоком до реки Секваны, а оттуда уже спускаются вниз по течению в океан к лексобиям и калетам45; из области этих племен в Бреттанию меньше дневного пути. Но так как Родан имеет быстрое течение и плавание вверх по реке затруднительно, то отсюда46некоторые грузы лучше доставляются волоком на повозках, т. е. все товары, которые идут в страну арвернов и с. 181 к реке Лигеру, хотя Родан частично подходит близко и к этим странам; но то обстоятельство, что путь по суше ровный и недлинный — всего около 800 стадий47, — способствует тому, что вверх по реке48не плавают: волоком идти легче, отсюда грузы удобно принимает Лигер; он течет с горы Кеммен в океан. Из Нарбона грузы идут небольшое расстояние вверх по реке Атаку и затем более длинный промежуток следуют волоком до реки Гарумны. Этот отрезок пути составляет около 800 ил

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...