Сослагательное (условное) наклонение.
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 • Имеет сложное образование и состоит изпричастия с суф –л- и вспомогательного глагола быти в aor.:
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ: СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.
• Изменяется по падежам и числам и обладает категорией рода (может быть в обном, или более родов). • Некоторые существительные не совпадают с родом в рус. яз. рус. яз. ц.-с. яз. (ср. р.) об(в)лако wблакъ (м. р.) • Имеется звательная форма, а предложный падеч называется местным и отвечает на вопрос (где?). • Имеется двойственное число. • Имеется две группы родов: м. р. – ср. р.: 1) твердый –ъ/-о 2) мягкий –ь, -й/-е 3) смешанный мужъ 4) древний тип. ж. р.: 1) твердый –а 2) мягкий –я 3) смешанный душа 4) -ы/-овь.
Склонения женского рода • Твердый тип: дэва, жена. аналог. и м. р.: слуга
• Если сущ. оканчивается на заднеязычный согл., то перед окончанием э происходит смягчение («вторая палатолизация») г з, к ц, х с: книга – книзэ лука – луцэ сноха – сносэ • ИСКЛЮЧЕНИЯ: • пасха – пасцэ т. к. раньше использовалось слово фаска.
• Мягкий тип: буря, марif. аналог. и м. р.: судiя
• ИСКЛЮЧЕНИЯ: • В дат. п. и мест. п. ед. ч. окончание и, то под влияним тв. типа склонения возможно окончание э. • Сущ. sмiя сохраняетса в им. п. и вин. п. мн. ч. я sмiя прожденiя eхiднова
• Смешаный тип склонения на (ж, ч, ш, щ, жд, ц) душа, пища, девица, нужда. аналог. и м. р.: юноша, деница.
• Типы склонения с окончаниями на ь.: власть, память, вэрность аналог. и м. р.: путь.
• Типы склонения на -ы/-овь.: любы, свекры, церковь (раньше являлась вин. п. от церкы).
Твердый тип склонения • Муж. р.: дворъ, топоръ. Ср. р.: пиво.
• В род. п. и мест. п. ед. ч. иногда появляется окончание –у (древнее окончание) въ дому. Это окончание встречается и в современном русском языке. • В дат. п. ед. ч. наряду с окончанием –у употребляется окончание – ови (древнее окончание). сынови, мiрови. Это окончание появляется у существительных из группы «священные имена». • Если основа оканчивается на заднеязычный г, к, х, то перед окончанием (в мест. п., ед. ч., мн. ч. и в им. п. мн.ч.) происходит смягчение (2ая палатолизация) к ц, х с, г з.
богъ бози ликъ лицы духъ дуси
• В вин. п. ед. ч. окончание е перед которым заднеязычный согл. смягч. по 1ой палатолизации к ч, х ш, г ж. богъ божи ликъ личы духъ души • ИСКЛЮЧЕНИЯ: • душе от душа, душе от духъ. • волхвъ волсви волшве • В им. п. мн. ч., в отличае от русского яз., где исползуется окончание ы или и в ц.-с. яз. сложные сущ. принимают окончание –ове: жидъ жидове. • В род. п. мн. ч., имеются 2 окончания -ъ и -wвъ которые употребляются не последовательно: грехъ наших ради грехwвъ нашихъ ради (в настоящее время под влиянием русского яз. преобладает окончание -wвъ) • В дат. п. мн. ч. окончание на –wвъ у сущ. односложных которые в им. п. мн. ч. имеют окончание на –ове в дат. п. мн. ч. будут иметь окончание –овомъ. • В вин. п. мн. ч. окончание –ы и этот падеж отличен от им. п. мн. ч.: раби рабы аггели аггелы дуси духи • Тв. п мн. ч. совпадает с вин. п. мн. ч. и в некоторых книгах для различения используют обличенное ударение, но иногда встречается окончание –ми. грэхми • В мест. п мн. ч. наряду с правильными окончаниями –эхъ встречаются –ахъ, -охъ сынэхъ, сынохъ, сынахъ. • хрiстосъ хрiста хрiсту хрiста хрiстомъ хрiстэ хрiсте
Мягкий тип склонения •
• Муж. р.: (-ь, -й): губитель, рай, край Ср. р.: (-е): поле, море. • Муж. р.:
• Ср. р.:
• У сущ. из разряда «священные имена» в дат. п. ед. ч. иногда появляется древнее окончание -еви: кесареви, раеви. • В мест. п. ед. ч. под влиянием твердого типа скл. появляется окончание –э. • В зват. п. ед. ч. возможны окончания –и, -ь, -й, -е, -iи, -ее, -ей: фарiсее, халдее.
• ИСКЛЮЧЕНИЯ:
• В им. п. мн. ч. у сущ. на -ей: фарiсей фарiсеe
Смешаный тип склонения • К нему относятся имена м.р., ж. р., ср. р., основа которых оканчивается на шипящие (ж, ч, ш, щ) или на букву ц: мужъ, старецъ, солнце. •
• В зват. п. ед. ч. у сущ. на щипящие - окончания –у, а у сущ. на -ц – окончание е, причем ц ч.: oтецъ oтче. • ИСКЛЮЧЕНИЯ: • льстецъ лестче. (результат «падения редуцированых») • В зват. п. ед. ч. возможны окончания –и, -ь, -й, -е, -iи, -ее, -ей: фарiсее, халдее. • В им. п. мн. ч. наряду с окончанием –iе встречается окончание –и: мужъ мужи. а у сущ. односложных иногда появляется окончание –еве: врачеве. Это происходит под влиянием вытеснения вин. п. им. падежа.
Древний тип склонения • К нему относятся имена м.р., с оканчанием –ень: камень, ремень, и м. р. с инфиксами: -ен-, -ес-, -ат-/-ят-: семя семена, бремя бремена чудо чудеса, небо небеса oвча oвчата, жребя жребята.
• Муж. р
• Ср. р
• каменiе имеет 2 значения 1) им. п. ед. ч. камень 2) им. п. ед. ч. ср. рода собирательное значение, примерно соответствует рус. «каменьё» - образовано искусственно, но слов в собирательном значении немало в русском языке: зверьё, дурачьё и др. Значение этой формы можно определить лишь по контексту: каменiе распадашеся • слово имеет 2 значения 1) в значении «часть речи» скроняется по древнему типу 2) Как имя Божие склоняется по твердому типу:
РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ: ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.
• В Церковно славянском, как и в русском языке прилагательные могут быть по форме краткими и полными: чистъ-чистый, силенъ-сильный, а по значению они бывают качественными или относительными. • Если прил. можно согласовать со словами «более» или «менее», то это качественное прил.: красивъ, полный. Если же это сделать нельзя, то это относительные прилагательные: вечернiй, uтреннiй. • Первоначально, в языке присутствовали только краткие прил. и они являлись общей частью речи с сущ.. После появления полных прил. прил. выделились в самостоятельную часть речи. • Прил. изменяется по родам, падечам, и числам.
Краткиое прилагательное • В древнем языке краткие прилагательные имели полное склонение, в современном церковно-славянском часть падежей отсутствует, а в русском языке краткие прилагательные вообще утратили склонение. • В современном церковно-славянском языке при склонении отсутствуют следующие падежи: В ед. ч.: твар. п., муж. р. и ср. р. В мн. ч.: им. п., вин. п, твар. п. (муж. р. и ср. р.) – присутствуют В дв. ч.: 3 форма (дат. п. – твар. п.) • У кратких прил. имеется 3 типа склонения: твердый тип, мягкий тип, и смешанный тип.
Твердый тип склонения • ед. ч.:
• мн. ч.:
• мн. ч.:
• Если основа прил. оканчивается на заднеязычный согл. (г, к, х), то перед окончанием э и в им. п. мн. ч. муж. р. происходит их смягчение («вторая палатолизация») г з, к ц, х с: благъ блази, глубокъ глубоцы, глухъ глуси. • Зват. п. всех чисел и родов должен совпадать с им. п., но у прил. субстанционированных (ученый, прохожий и д. р.) появляется в ед. ч. муж. р. зват. п. окончание –е: щедре, eдине.
Твердый тип склонения • Они относятся к разряду относительных прилагательных и бывают только краткими. Эти прил. склоняются как краткие прил. вообще, и приимущественно образуются от имен собственных с помощью следующих суффиксов: муж. р.: -ов- (тв.), -ев- (мягк.), -ь: петр-ов-ъ; нw-ев-ъ; адамл-ь. ж. р.: -ин-: при этом, б бл, в вл, м мл, п пл, ц ч: марi-ин-ъ. • Притяжательные прилагательные склоняются по твердому типу если суф –ов-, -ев-, -ин-, по мягкому, если -ь.
Полное прилагательное • Образуются от кратких, с прибавлением форм личного местоимения 3л.: свята+-егw *святаагw святагw (*-указывает на теоретическую форму.). • Склоняются по падежам и имеют те же типы скл. что и краткие прил.: • ед. ч.:
• мн. ч.:
• дв. ч.:
ПРИЛОЖЕНИЕ ТРЕТИЕ: ПРАВИЛА.
• Дла различения совпадающих грамматических форм (падежей) в ц.-с. яз. используются 3 приема: е e о w ' ^ При этом исползуется тот прием, который ближе к окончанию. • ИСКЛЮЧЕНИЯ: • ^ не может стоять над е и о.
• Оборот «Двойной винительный» Aceusativus duplex: Если в рус. яз. при глаголах со значением «называть» и др. употребляется конструкция вин. п. + твар. п., то в ц.-с. яз. при тех же глаголах употребляется конструкция вин. п. + вин. п. Такая конструкция называется «дройной винителный». При переводе на рус. яз. 1ый вин. п. переводится вин. падежем, а 2ой – тварительным. называть вин. п. тв. п. кого? кем? что? чем?
• В ц.-с. предложении противопоставление вводится частицами uбw и же, каждая из частиц стоит всегда на втором месте (влияние греч. яз.). Первая частица uбw на русский яз. не переводится, а вторая же переводится союзом а, но или частицей же.
• В греч. яз. отсутствует личное местоимение 3л. и на его месте употребляется указательное местоимение. При переводе на ц.-с. яз. эта особенность сохраняется. А при переводе на русский, его следует переводить личным местоимением 3л.
• Союз бо. Переводится как: ибо, так-как, потому что, и всегда стоит в предложении на втором месте. (влияние греч. синтаксиса gar). А при переводе на рус. яз. этот союз ставится на первое место.
ПРИЛОЖЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ: СОКРАЩЕНИЯ.
им. п. – Именительный падеж род. п. – Родительный падеж дат. п. – Дательный падеж вин. п – Винительный падеж тв. п., твар. п. – Тварительный падеж мест. п. – Местный падеж зв. п., зват. п. – Звательный падеж
ед. ч. – Единственное число мн. ч. – Множественне число дв. ч. – Двойственное число
м. р., муж. р. – Мужской род ж. р., жен. р. – Женский род ср. р. – Средний род
греч. – Греческий ц.-с. – Церковно-славянский лат. – Латинский рус. – Русский пол. – Польский яз. – Язык
глас. – Гласный согл. – Согласный
сущ. – Существинельное гл. – Глагол прил. – Прилагательное кр. прил. – Краткое прилагательное нар. – Наречие
pf. – Перфект ppf. – Плюсквамперфект impf. – Имперфект aor. – Аорист conj., усл. н., усл. накл. – Условное наклонение пов. – Повелительное изясн. – Изъяснительное накл. – Наклонение
н. вр., наст. вр. – Настоящее время пр. вр. – Прошедшее время б. вр., буд. вр. – Будующее время
суф. – Суффикс
д. р. – Другой кол-во - Количество
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|