Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (Бааль Сулам) 6 глава




А первая стадия раскрытия лика – это стадия «мир Ецира», и потому написано в книге «Древо жизни» (Врата 58, ч.3), что половина мира Ецира – добро, а половина – зло. То есть что постигающий первую стадию раскрытия лика, являющуюся первой стадией зависимой любви, называемой лишь «возвращением из трепета», – называется «средним»; и он наполовину виновен, наполовину оправдан.

А вторая ступень любви так же зависима, но только нет меж ними [человеком и Творцом] никакой памяти об ущербе и каком бы то ни было зле; и так же – третья стадия любви, являющаяся первой стадией независимой любви: обе они – стадия «мир Бриа». И потому написано в книге «Древо жизни», там же, что большая часть мира мир Бриа – добро, а меньшая – зло, и эта малость зла неразличима. То есть, как сказано выше, удостаиваясь одной Заповеди, средний склоняет себя к чаше оправдания и потому называется «большей частью добрым». То есть это – вторая стадия любви. А та неразличимая малость зла, которая есть в мире Бриа, следует из третьей стадии любви, являющейся независимой. И хотя он уже склонил себя к чаше оправдания, однако всё еще не склонил весь мир, и потому получается, что малая его часть – зло. Ибо эта любовь еще не в стадии вечности. Однако эта малость незаметна, поскольку он еще не ощутил никакого зла и ущерба даже по отношению к другим.

А четвёртая стадия любви, т.е. независимая и вечная любовь, – это стадия мира Ацилут. И об этом написано в книге «Древо жизни», что в мире Ацилут нет совершенно никакого зла. И там «не водворится у Тебя зло». Ибо после того как склонил также и весь мир к чаше оправдания, любовь – вечна и абсолютна, и не представится более никогда никакого покрытия и сокрытия. Ведь там – место окончательного раскрытия, как сказано: «И не будет более скрываться Учитель твой, и очи твои будут видеть Учителя твоего». Ибо знает он уже все дела Творца со всеми творениями на стадии истинного управления, раскрывающегося из Его имени: Добрый и Приносящий добро плохим и хорошим.

151. И отсюда пойми также стадию четырех миров АБЕА нечистоты, расположенных напротив миров АБЕА святости, тайной «одно напротив другого сделал Творец». Ибо система нечистых сил мира Асия находится в стадии сокрытия лика на двух ее уровнях, и система эта властвует с тем, чтобы заставить человека склонить всё к виновности.

А нечистый мир Ецира держит в своих руках чашу виновности, не исправленную в святом мире Ецира. И тем самым властвует над средними, получающими от мира Ецира, тайной «одно напротив другого сделал Творец».

Нечистый же мир Брия – есть в его руках та же сила, чтобы отменить зависимую любовь, т.е. отменить лишь то, от чего она зависит. И это – несовершенство в любви второй стадии.

А нечистый мир Ацилут – именно он держит в своих руках ту малость зла, присутствие которого незаметно в мире Брия в силу третьей стадии любви. И хотя это истинная любовь в силу Доброго и Приносящего добро плохим и хорошим, являющаяся стадией святого мира Ацилут, – причина в том, что не удостоился склонить таким же образом и весь мир к оправданию, и есть сила в руках нечистоты низложить любовь в силу управления над другими.

152. И об этом написано в «Древе жизни», что мир Ацилут нечистоты стоит напротив мира Брия, а не напротив мира Ацилут, поскольку в мире Ацилут святости, откуда происходит лишь четвёртая стадия любви, вовсе нет власти нечистоты, ибо [человек] уже склонил весь мир к оправданию и знает все дела Творца также и в [том, что касается] управления всеми творениями, из постижения имени Его: Добрый и Приносящий добро плохим и хорошим.

Но в мире Бриа, откуда происходит третья стадия любви, которая еще не склонила весь мир, есть потому еще зацепка для нечистоты; однако эта нечистота определяется как Ацилут нечистоты, будучи расположенной напротив третьей стадии, которая представляет собой независимую любовь. А эта любовь – стадия мира Ацилут.

153. И хорошо разъяснились четыре мира АБЕА святости и нечистоты, являющиеся категорией «противостояния» каждого мира и категорией недостатка, который есть в мире, противопоставленном ему в святости; и они называются четырьмя мирами АБЕА нечистоты.

154. Итак, эти слова достаточны любому изучающему, дабы почувствовал в своём сознании суть науки Каббала в ничтожной мере. И заслуживает того, чтобы ты знал, что большинство авторов книг по Каббале адресовали свои книги лишь тем изучающим, которые уже удостоились раскрытия лика и всех высших постижений. И не следует спрашивать: если они уже удостоились постижений, то ведь знают всё из собственного постижения – так зачем же им еще изучать каббалистические книги других?

Но не от мудрости этот вопрос, ибо это подобно занимающемуся открытой Торой и не имеющему никакого познания в делах этого мира в категории мир–год–душа, что в этом мире, и не знающему ситуаций с людьми и их поведения по отношению к себе, и их поведения с другими; и не знающему животных, зверей и птиц, что в этом мире. И разве можешь ты помыслить о том, что такой человек будет способен понять какой-либо вопрос в Торе как полагается? Ведь он бы переворачивал вопросы в Торе от зла к добру, а от добра ко злу и не разбирался бы ни в чем.

Так же и в том вопросе, который перед нами: хотя человек и удостаивается постижения, и даже постижения из Торы мира Ацилут, – в любом случае он знает оттуда лишь то, что касается его собственной души. Однако всё еще должен познать все три категории: мир, год, душа – во всех их случаях и поведении совершенным познанием, чтобы смог понять вопросы Торы, относящиеся к тому миру. А эти вопросы во всех их деталях и подробностях разъясняются в книгах Зоара и в истинных книгах по Каббале, которые каждый мудрец и понимающий [человек] обязан изучать днём и ночью.

155. И посему следует спросить: если так, то почему же обязали каббалисты каждого изучать науку Каббала? Однако есть в этом великая и достойная оглашения вещь: ибо есть неоценимо чудесное свойство для занимающихся наукой Каббала; и хотя не понимают того, что учат, – пробуждают на себя света, окружающие их души.

То есть каждому человеку из Исраэля обеспечено в конце обрести все чудесные постижения, которыми задумал Творец в замысле творения насладить каждое создание. А тот, кто не удостоился в этом обороте, удостоится во втором и т.д., пока не удостоится завершить замысел Его, который задумал. И всё время, пока не удостоился человек своего совершенства, определяются для него те света, которым предстоит прийти к нему, как окружающие света. И значение их в том, что стоят наготове для него, однако они ждут от человека, чтобы очистил свой сосуд получения, и тогда облачатся света эти в подготовленные сосуды.

И посему также и в тот час, когда недоставало ему сосудов, в час, когда человек занимается этой наукой и упоминает имена светов и сосудов, у которых есть с точки зрения его души принадлежность к нему, – они тотчас светят ему в определенной мере. Однако они светят ему без облачения во внутреннюю часть души его, так как недостает сосудов, подготовленных для их получения. И все же свечение, которое получает раз за разом во время занятия, притягивают на него очарование с небес и преисполняют его изобилием святости и чистоты, которые намного приближают человека к тому, чтобы достиг своего совершенства.

156. Но есть строгое условие во время занятия этой мудростью: не материализовывать понятия мнимыми и материальными вещами, ибо преступают тем самым [сказанное]: «Не делай себе изваяния и никакого изображения». Ведь тогда, наоборот, получают ущерб вместо пользы. И потому предостерегли мудрецы: изучать эту мудрость только по истечении сорока лет или из уст рава и т.п. – из осторожности. И всё это – по вышеописанной причине.

И потому, дабы спасти изучающих от любой материализации, составляю я книгу «Талмуд десяти сфирот по Ари», в которой собираю из книг Ари все основные статьи, касающиеся разъяснения десяти сфирот, – просто и лёгким языком, насколько я смог. И на них я составил таблицу вопросов и таблицу ответов – на все слова и на все вопросы. «И желание Творца в руке Его свершится».

 

"Внутреннее созерцание"

ВСТУПЛЕНИЕМ

 

Прежде всего необходимо знать, что когда идет речь о понятиях духовных,-не зависимых от времени, места и движения, нет в нашем лексиконе слов, чтобы выразить эти понятия. Потому что все, что мы воспринимаем, происходит во времени, в определенном месте, в движении. Если остановить движение прекратится наша жизнь. Мы не можем представить себе нечто абсолютно неподвижное, остановленное во времени, не имеющее объема.

Например, наша вселенная существует в каком-то объеме, а если ее из этого объема убрать - как можно представить себе появившуюся пустоту, когда нет в ней ничего, что бы дало основу для ее измерения, описания. Так вот, в духовном нет ни тел, ни времени, ни пространства. Значит, духовное - не имеет никакой связи с нашими представлениями, нашим строением, нашей природой, нашими ощущениями.

Что же тогда изучает Каббала и зачем? Как же мы тогда вообще можем говорить об "этом" - о том, чего не можем себе представить? Если мы совершенно не представляем себе духовное и, несмотря на всю фантазию, не можем его вообразить, то как мы можем понять то, что написано в каббалистических книгах?

Каббалистами называются некоторые отдельные личности, которые получили нечто, что позволяет им ощущать потусторонний мир. Лишь те, кто "тот" мир видит, чувствует, понимает, называются каббалистами, т.к. получают (каббала-от слова получать) эту информацию и эти ощущения.

Но мы, поскольку не способны ощутить что-либо вне рамок времени, места и движения, мы - абсолютно слепы, не ощущая существующий тут же духовный мир. Просто духовный мир как бы проходит, не затрагивая наши ощущения, не осязаем нами. Но вот он здесь! И хотя мы не можем вообразить себе мир, не имеющий пространства, времени, движения, тем не менее мы должны принять, что ничего этого в духовном мире нет.

Но какими же словами возможно выразить что-либо о духовном мире? Как каббалист может рассказать нам что-то о нем, если в нем нет ничего такого, что есть в нашем мире, потому что наш мир воспринимается нами только во времени, пространстве, движении? Ведь все наши слова взяты нами из ощущений наших органов чувств. Таким образом создан и существует наш лексикон. Наши чувства -это нечто абсолютно субъективное. Свои ощущения мы не можем ни с чем сравнить, не можем знать, хорошо это или плохо, много или мало - все это мы измеряем относительно себя, относительно наших субъективных желаний в момент измерения.

Нет какого-то абсолютного эталона. И мы знаем по нашему опыту, как все наши чувства могут меняться! Каждый живой организм воспринимает свой мир по-своему. Я нарочно сказал "свой мир", потому что у каждого он свой, и мы не можем сравнить, насколько идентичны наши восприятия. Каждое творение - неживое, растительное или животное - воспринимает мир по-своему. Каждый вид животных, утверждают ученые, видит своим зрением совершенно иную картину окружающего. У каждого по-разному устроены органы ощущений.

А если бы объявились инопланетяне и рассказали бы нам, как они ощущают свой мир своими органами ощущений? Как бы мы могли сопоставить наши ощущения? Весь наш язык общения построен на основе ощущаемого нами, непроизвольно включаемого в свои понятия и характеристику "хорошо-плохо" любого объекта. Как мы себя чувствуем - так мы это и выражаем: "хорошо" или "плохо". В рамках нашего общения на земле - этого достаточно, мы понимаем друг друга.

Мы можем общаться, ощущая, что проблемы различия ментальности, культуры, уклада не выходят за пределы общих представлений. Но кроме ограничения наших понятий рамками субъективных восприятий, даже ощущаемое нами - это воображаемые нами ощущения. Мы не знаем, насколько они абсолютны.

К примеру, зрение фотографирует какое-то воздействие на наш орган зрения, а затем это ограниченное субъективное впечатление переворачивается в голове, и мы ощущаем отраженное на задней стенке мозга как то, что нам кажется существующим вне нас. Таким образом мы воспринимаем увиденное.

Все остальные наши ощущения окружающего мы также воспринимаем относительно наших органов чувств, в их границах. Окружающего нас мы не знаем, мы можем только внутри себя ощутить некоторое его воздействие на наши органы чувств, в диапазоне своего восприятия.

Мы ощущаем не воздействия чего-то внешнего извне на наши органы чувств, а только реакцию наших сенсоров на ту часть, фрагмент, диапазон, внешних воздействий, которые они ощущают.

И после всего этого, когда нам стало ясно, что мы являемся "закрытым ящиком", который ощущает некоторые реакции от воздействия части внешних факторов на него, мы должны еще осознать, что весь наш "богатый язык общения и исследования" отражает только ту ничтожную часть существующего вокруг нас, которую мы каким-то косвенным образом ощущаем.

Но если так, то как же мы можем выражать нашим языком, созданным на основе субъективных ощущений "нашего мира", объективные ощущения духовного? Ведь даже если мы возьмем самое тонкое слово нашего мира - "свет", казалось бы самое близкое, потому что самое высшее в нашем мире к духовному, то и это понятие осознается нами как свет солнца или свет разума, что никак не подобно духовному, божественному. Кстати, и в нашем мире свет - самое непонятное явление, несмотря на все корпускулярно-волновые и пр. теории.

Еще Рамбам писал, что наша вселенная создана на уровне ниже скорости света. Выше скорости света - это уже не наш мир. Есть и иное представление о свете в нашем мире. К примеру, мы говорим: светло на душе, это - как луч света, здесь речь идет о каком-то наслаждении или о свете мысли, разума.

Но если я выбираю слова соответственно своим ощущениям, передаю их тебе, а ты, соответственно, представляешь себе свои ощущения, соответствующие в твоем представлении моим словам, то где тот единый эталон, с помощью которого мы можем измерить подобие наших ощущений от одного и того же понятия-слова?

Но поскольку мы не имеем дело с точным сравнением ощущений, а психология и психиатрия еще до этого неизвестно дойдут ли, то нам не остается ничего, как только пользоваться понятиями, не контролируя идентичность наших ощущений.

Не обязательно мои ощущения должны быть тождественны твоим. Я вызываю у тебя нечто похожее... и это весь наш язык. Но если мы не можем в нашем мире точно выразить нашим языком свои ощущения, то как мы можем применять наш язык для описания духовных ощущений? Ведь духовный мир - это мир ощущений, без тел, только желания и ощущение их. Причем, как говорят каббалисты, это совершенно и абсолютно точные восприятия, а потому они требуют совершенного и точного языка их описания.

И если это так, то как мы можем выразить нашими словами такие четкие понятия, как мельчайшие, тончайшие духовные ощущения божественного? Описание духовного мира - это описание человеческой души, ступеней ее сближения с Творцом, т.е. все большего Его ощущения. Каббала делит общую душу на части, дает каждой из частей определенное, согласно ее свойству, название, описывает действия этих частей.

Все это язык чувств, но он строгий, позволяющий применять графики, чертежи, формулы. Каббала - это инженерия души. Но как мы можем применять в таких точных исследованиях и описаниях наш неточный, ограниченный земной язык?

Попробуйте дать точную оценку вашему настроению, сравните его графически с настроением другого, сопоставьте в процентах с вашим вчерашним, попробуйте выразить все оттенки вашего самочувствия в цифрах, в зависимости настроения от ощущений, тревоги от усталости, формулы страхов - от времени суток и пр. Мы не можем в нашем мире четко градировать вещи, относящиеся к нашим внутренним ощущениям.

Допустим, связь между моим прикосновением к чему-то горячему и всплеском волны в моем мозгу зависит также от моего настроения, самочувствия, тренировки, которые у каждого свои собственные. Мы не умеем сравнивать в процентах, количественно и качественно наслаждение от музыки с наслаждением от вкусного блюда. Но если наш язык настолько примитивен, ограничен, субъективен и неточен, то как могли его взять каббалисты для описания духовных абсолютно точных чувственных действий и почему взяли именно его, а не изобрели особый язык?

Ведь если неверно использовать в точной науке какой-то хотя бы один символ, то тот, кто знаком с этим символом, но не знает, что есть путаница, не поймет, откуда такие результаты. Для него это будет совершенно недостоверное научное утверждение. А незнающий символов примет описываемое за истину и ошибется! Если простой человек возьмет слова нашего мира или изобретет какие угодно новые термины и начнет с их помощью описывать якобы происходящее в духовном, ясно, что ни о какой достоверности речи быть не может.

Поэтому выбрали каббалисты особый язык для своей науки, который назвали "язык ветвей". Причина этого в том, что все в нашем мире создано и управляемо: неживое, растительное, животное, человек, все, что с ними происходило, происходит и будет происходить, т.е. все объекты и их управление - все это нисходит от Творца и проходит через все духовные миры, пока не появляется в нашем мире. А управление всем этим постоянно обновляется свыше, сверху вниз, до нашего мира.

Все, что есть в нашем мире, в обязательном порядке начинается в высшем мире, а затем постепенно, ступенчато нисходит в наш мир. А так как все в нашем мире есть порождение высшего мира, то есть строгая связь между объектами нашего мира, следствием, и их причиной, источником в духовном мире.

Каббалисты, которые точно находят эту связь, видя высший объект, корень, из которого нисходит эта связь, и видя низший объект в нашем мире, неосознанно, неощущаемо получающий от высшего, являющийся порождением и находящийся под властью высшего, могут точно сказать, что с чем связано, а поэтому могут назвать объекты-корни в высших мирах именами их материальных следствий, ветвей, в нашем мире.

Поэтому этот язык получил название "язык ветвей" (а не язык корней, потому что корням дается название ветвей). Таким образом, каббалисты нашли такой язык, который четко описывает духовный мир нашими словами. И иного языка просто быть не может, потому что откуда возьмешь слова, которые были бы понятны находящимся в обоих мирах?

Но отсюда следует особое правило, которое мы обязаны усвоить как самое основное в нашем отношении к Торе: мы должны раз и навсегда запомнить, что читаемые нами слова в Каббале и во всей Торе - это только слова (но не объекты) нашего мира, а то, что стоит за этими словами - это только духовные объекты, корни, ни в коем случае не имеющие отношения к нашему миру. И чтобы это нас никогда не путало!

Как говорится, Тора - это святые имена Творца, т.е. постижения Творца, потому что имя означает постижение. Это подобно тому, как в нашем мире мы даем название объекту по тому, как он проявляет себя в наших ощущениях.

Поэтому вся Тора - это описание ступеней сближения с Творцом, ощущения Творца. Язык этот взят каббалистами для того, чтобы объясняться между собой, передавать друг другу свои знания в виде слов и символов нашего мира - подобно тому, как математики в нашем мире изъясняются с помощью формул. И оба каббалиста - тот, кто пишет, и тот, кто читает, - оба понимают, о чем идет речь, что подразумевается под этими словами в Каббале.

В итоге это слово - код, указывающий на определенный духовный объект и на его определенное состояние. Читая это слово, другой каббалист может воспроизвести его, как музыкант - звук. Т.е. ощутить, что говорит этим словом его коллега, ощутить именно то, что имел в виду автор. Допустим, прилетел бы к нам какой-нибудь инопланетянин, начал бы говорить с нами на нашем языке, вернее слова-то наши, а под ними он подразумевает совершенно другие понятия и действия.

Разве это мы можем назвать "нашим языком"? Для того, чтобы научиться ему, мы должны увидеть, что же под этими знакомыми словами подразумевается. Но каббалисты, имея общие ощущения, могут передавать друг другу свои знания, потому что их язык - это имена ветвей в нашем мире, когда каждое название говорит об определенном предмете, который оно обозначает.

А каббалисты, когда берут какое-то имя в нашем мире, четко понимают, что стоит за этим именем в высшем мире, т.е. его корень. Все отличие между нами и каббалистами в том, что когда мы читаем, то под знакомыми словами видим ветви-объекты нашего мира, что не соответствует тому, что имеет в виду автор текста. А когда читают они, то видят в этих словах не ветви, как мы, а их корни - объекты духовного мира.

Поэтому в Каббале употребляются такие вроде неподобающие чистому, духовному термины как нэшика-поцелуй, зивуг-совокупление, хибук-объятие, названия всех деталей тела человека, в том числе, нартик-влагалище, рэхэм-матка. Несомненно, действия духовных объектов - это не то, что подразумевается в нашем мире под этими словами.

Даже не знакомый с Каббалой поймет и легко согласится с тем, что эта наука выше нашего разума, логики и, естественно, наших канонов поведения. Духовность - это действия, исходящие не из низких, эгоистических желаний.

Так почему же видим мы в каббалистических книгах такие "неприличные" выражения, которые мы употребляем только по необходимости? Дело в том, что после того, как каббалисты приняли "язык ветвей" для выражения духовных объектов словами нашего мира, они уже не имеют права произвольно одни слова заменять другими.

Они обязаны брать то слово, которое непосредственно относится к своему корню. И не могут отказаться от названия только потому, что оно кажется не таким приятным или приличным. И ни в коем случае не может быть замены одного названия, понятия, другим. Как не могут два волоса расти из одного корня, так не могут два объекта нашего мира происходить из одного духовного корня. У каждого создания, которое существует, есть свой духовный корень.

Любому названию в нашем мире соответствует свой корень в духовном мире, любому объекту-имени принадлежит свой духовный корень, который называется этим же именем. Поэтому не может быть два духовных корня, названных одним и тем же именем, как не могут два создания в нашем мире называться одним именем. Чем-то они отличаются, иначе были бы не двумя, а одним. Поэтому у каждого объекта или действия в нашем мире должно быть строго свое название. После того, как мы обозначили какими-то определенными названиями объекты и явления в нашем мире, мы не имеем права называть их духовные корни иными именами.

А если бы начали заменять какие-то "неприличные" слова, наименования иными, то нарушили бы эту строгую связь между корнем и его следствием в нашем мире. Мы бы не знали тогда, какое имя соответствует духовным объектам, а какое - нет. Потому что нет в мире еще одной науки, где бы корни так точно соответствовали ветвям. Ибо есть не видимые нам, но совершенно ясно видимые каббалистам нити, связывающие корень с его ветвью.

Более того, эта связь духовного корня и материальной ветви не "застывшая", из духовного мира постоянно происходит вынужденный процесс развития, обновления, с начала создания нашего мира и до его конца идет процесс созидания, исправления, возвышения и т.д.

И все это идет по строго определенному плану, нисходящему во всех деталях в наш мир и диктующему абсолютно все. Причем, каждый объект проходит свой путь. И хотя он смешивается, соединяется с другими, но никогда не исчезает, ничье "я" не пропадает. Оно только может принять иные формы, но каждый сохраняет свою индивидуальность.

Естественно, поэтому мы ни в коем случае не можем менять названия, заменять одни слова другими. Чтобы выбрать абсолютно точный язык-код, мы должны пользоваться им во всех случаях.

Пользоваться всегда только тем словом, которое указывает на его высший духовный корень, так, как указали нам каббалисты. Есть книги, которые пишут якобы каббалисты, но их не рекомендуется читать. А есть каббалистические источники, авторы которых были на таких духовных уровнях, что могли давать четкие понятия, и язык их поэтому абсолютно строг.

И если мы встречаем в каббалистических книгах такие понятия как "поцелуй", "половой акт", "одевание", "раздевание", "одежда", "мясо", "обрезание", понятия, связанные с поглощением и выделением, мы должны понять, что именно эти слова указывают на духовные корни, которые не могут по-другому называться, если мы взяли за основу имена их ветвей в этом мире. Но ни в коем случае мы не должны представлять себе, что в духовных объектах происходят какие-то процессы, подобные их ветвям в нашем мире, - поцелуи или объятия и пр.

И поэтому очень трудно неподготовленному, т.е. человеку, не имеющему еще навыка автоматического перевода слова на язык духовных понятий, читать Каббалу. Но то же относится и ко всем книгам Торы! В сказаниях (Агадот) или Торе, не говоря уже о "Песне песней", где пишется якобы про понятную нам любовь - невероятно сложно отделить привычные нам представления, стоящие за знакомыми словами, от их непривычного смысла, потому что внутри нас уже создались четкие связи этих слов с ощущениями.

Легче, кстати, тем, для кого иврит - неродной язык, потому что у такого человека нет абсолютного совпадения ивритского слова с соответствующим ощущением. Такая связь слов и чувств есть только в родном для человека языке. И тем, для кого иврит родной язык, трудно поначалу отделить, разорвать эту связь слова и привычного ему внутреннего ощущения, которое дает его чувствам это слово.

Но постепенно в ученике эта связь обрывается, а затем создается новая, по мере его работы над собой, в попытках вызвать у себя духовные ощущения, соответствующие словам языка ветвей. Но обычному читателю Торы (Пятикнижия), Талмуда, Сказаний, Пророков, Святых писаний - просто невозможно оторваться от привычных связей знакомых слов, которые означают нечто совершенно им незнакомое. И вся проблема в том, что правильно Тору понимают единицы! Но и в самой Торе говорится, что вся Тора - это только святые имена Творца. Что это значит?

Именем мы называем объект по его свойствам, после того, как познали его и точно определили его суть. Каббалист, поднимаясь в своих ощущениях в духовный мир, ощущает проявления, действия Творца, Его свойства, Его Самого и дает ощущаемому им названия. Имена Творцу может дать только тот, кто Его ощущает. Не читая об этом, а совершенно реально, как каждый из нас ощущает что-либо в нашем мире.

Поэтому изречение "Вся Тора - имена Творца" говорит о том, что только поднимающийся в духовных постижениях и ощущающий Творца раскрывает Тору, потому что свет, который он получает, называется Торой, ибо как сказано, "Тора-свет". Поэтому только для каббалистов нет никакой проблемы в том, чтобы видеть за словами Торы их высшие корни. И так написаны все наши святые книги. И потому они называются святыми, ведь они повествуют о Творце, о Его мире.

Мы с вами изучаем, что такое парцуф. Если в его голове есть свет хохма, то такой парцуф называется "парцуф хохма". Если в нем есть свет хасадим - то он называется "парцуф бина". Высшая ступень, наибольшее постижение определяет его название. Так и нашем мире мы называем человека по его наибольшему достижению: "начальник такой-то", академик и пр. Может быть, следующий пример позволит представить, что такое язык Каббалы.

Допустим, к человеку в нашем мире ученые подключили всякие датчики ко всем его органам ощущений, к его сердцу как приемнику всех ощущений. И т.о. ученые составили карты, графики и таблицы всего воздействующего на человека извне: слуховых, осязательных, обонятельных, зрительных воздействий и тех реакций, сигналов, которые они в человеке вызывают. А затем ученые подключают к человеку источники электрических сигналов и посылают в мозг человека сигналы, будто они происходят от истинного источника, а не от модулятора.

Естественно, что человек не ощущает никакого отличия, потому что получает тот же сигнал, который в итоге дает "настоящий" источник. Ну а затем, как в каждой науке, ученые создают терминологию своих исследований. И начинают называть воздействия и реакции, ощущения человека, техническими терминами: даем такой-то сигнал - получаем такой-то ответ. Так вот, ученые-каббалисты на себе производят подобные опыты по воздействию на них единственного источника всех наших ощущений - света Творца и описывают свои реакции.

Причем, вместе с ощущением воздействия на себя света и своих реакций, каббалист осознает все это реально как подопытный и как ученый одновременно и потому может описать свои ощущения не в виде музыки или стихов, а в виде четко воспроизводимой информации. Поэтому Тора называет Каббалу истинной наукой - "Хохмат Эмэт" или "Торат Эмэт".

Человек нашего мира, не достигший в своих ощущениях выхода в духовный мир, имеет в себе духовный сосуд, называемый кли (сосуд на иврите), в виде маленькой черной точки в своем сердце. Это духовная точка, она не находится физически в нашем сердце, а только ощущается в нем, через него. Если человек занимается Каббалой под правильным руководством, он постепенно развивает из этой точки сосуд, как бы раздувает эту точку, создавая внутри нее пустоту. Внутрь ее он затем может получить духовный свет, т.е. ощутить Творца.

Ощущение Творца называется светом. Сосуд, могущий заполниться светом или уже наполненный им, называется парцуф. Размер сосуда определяет его духовный уровень. Поэтому в Каббале название или имя, допустим Моше, означает не моего друга Моше, а нашего пророка Моше, не его физический облик, а его духовный уровень, его наивысшее духовное постижение, ступень, называемую Моше. А если я достигну в своем духовном развитии этой ступени, то и я получу имя Моше.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...