Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Стих 7. Луч, вложенный в ножны.




Долговечно Небо, стара Земля.

Долговечными стать могли они,

Ибо не для себя живут–

Оттого живут долго.

Так и мудрец –

Держится позади, а выходит вперед,

Покидает тело, а оно существует …

Не бескорыстием ли своим

Блюдет он свою корысть?! …

Стих 18

Когда Великое Дао пришло в умаление,

Явились «милосердие», «справедливость» и «долг».

Когда вышли наружу мудрость и знания,

Возникла большая ложь,

Когда между родственниками воцарились раздоры,

Возникли «Сыновняя почтительность» и «родительская забота».

Когда в стране начались беспорядок и смута,

Явились «верные подданные» …

Стих 19

Возвращение к верному…

Порви с премудростью, отринь знания –

И народная выгода возрастёт во сто крат.

Порви с «милосердием», отринь «справедливость» и «долг» – и вернутся в народ сыновняя почтительность,

Родительская забота.

Порви с хитроумием, отринь корысть –

И не станет грабителей и воров.

Эта триада – внешний узор, который без пользы.

Потому пусть пребывает исконное:

Пусть явлен будет некрашеный шелк простоты,

Внутри же таится девственное древо,

Немногие мысли, единственное желание …

Стих 27

Умело использовать

Умеющий ходить – не оставит следов,

Умеющий говорить – не допустит оговорки,

Умеющий считать – не прибегнет к счетным палочкам,

Умеющий запирать – и без замка запрет так, что не откроешь,

Умеющий связывать – и без веревки свяжет так, что не развяжешь. Потому то мудрец всегда сумеет спасти человека

И никого не отталкивает,

Всегда сумеет спасти другого

И никого не отвергает.

Это и называется «внутренней просветленностью».

По этой причине искусные являются наставниками

Неискусных,

А неискусные служат для искусных материалом.

Кто не ценит своего наставника,

Кто не любит свой материал,

Пусть даже и сведущ, – находится в величайшем заблуждении.

Вот в чем, как говорится, «главный секрет».

Стих 29. Недеяние.

О, возжелавший овладеть миром и действовать в нем –

Я предвижу твою неудачу.

Духовный сосуд мира

Деянию не поддается.

Действующий – его разрушает,

Удерживающий – его теряет.

Ведь вещи то движутся, то влекутся,

То согреваются, то остывают,

То укрепляются, то слабеют,

То наполняются, то исчезают.

Потому-то мудрец избегает крайности,

Избегает излишества,

Избегает чрезмерности …

Стих 30

Меньше воинственности

Направляющие властителей человеческих на Путь

Не принуждают мир оружием,

Ибо это влечет возмездие.

Там, где были солдаты, лишь терновник да колючки растут,

За великой войной

Всегда идет лихолетье.

Умелый останавлиивается, добившись цели,

Не смеет похваляться силой.

Добившись – не кичится,
добившись – не нападает,

Добившись – не гордится,

Добившись, ведет себя так, словно бы и не добился …

Стих 33

Осознание благодати

Познавший других – мудр,

Познавший себя – просветлен,

Победивший других – силен,

Победивший себя – могуч,

Знающий меру – богат,

Действующий мощно – обладает стремлением,

Не покидающий обители своей – долог (летами),

Кто умер, но не погиб – бессмертен

Стих 36

Понимание сокровенного

Прежде чем что-либо сократить –

Надо дать сначала распространиться,

Прежде чем что-то слабить –

Надо сперва дать усилиться.

Прежде, чем погубить,

Надо позволить расцвесть,

Прежде, чем что-то отнять,

Надобно дать –

Вот что зовется пониманием сокровенного.

Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное,

И как рыбе не следует покидать омута,

Острое оружие царства

Не следует показывать людям

Вопросы для изучения документов №4

1) Каковы основные философские идеи «Книги пути и благодати»?

2) Опираясь на текст, постарайтесь понять, что есть «Путь» в трактовке Лапо Цзы?

3) На какие принципы опирается автор «Книги», объясняя окружающий мир?

4) В чем состоит философская суть учения о противоположностях?

5) Каким образом Лао Цзы применяет учение о противоположностях к объяснению причин конфликтов в социальной сфере?

6) Какой смысл вкладывает автор «Книги» в понимание принципа «недеяния»?

7) Какие «рецепты» дает «Книга» для достижения гармонии?

8) Какой правитель представляется идеальным в контексте идей «Книги»?

9) Какие поведенческие нормы предлагает «Книга Пути и благодати»?

 

 

Из книги «Гуань-цзы»

Трактат, приписываемый «учителю Гуаню» – главному министру царства Ци (середина 7 в. до н.э.). Отдельные его части датируются различным временем. В окончательном виде сложился в 4–1 вв. до н.э.

Перевод М.В.Крюкова. Печатается по книге «Хрестоматия по истории Древнего Востока. – М.: изд. фирма Восточная литература РАН, 1997, с. 365.

Литература дополнительная: Штейн В.М. Гуань-цзы. Исследование и перевод. – М.: 1959.

 

Гуань Чжун сказал:

«Одежда зависит от ранга, а потребление богатств – от размера вознаграждения, соответствующего рангу знатности. Различно количество питья и еды, существуют правила относительно покроя одежды, неодинаковы дворцы и жилища, не совпадают установленные количества скота и рабов, существуют запреты на употребление определенных видов лодок, колесниц и домашней утвари. При жизни человека соблюдаются различия в головном уборе, одежде, размерах вознаграждения, количестве полей и размерах жилищ. После смерти – в размерах внутреннего и внешнего гроба, савана и покрывала, могилы и надмогильного холма. Как бы мудр и благороден ни был человек, он не осмеливеатся носить одежду, не соответствующую его рангу; как бы ни был он богат, он не решается воспользоваться благами, не предусмотренными его вознаграждением …»

Вопросы для изучения документов №5

1) Как понимал государственный порядок мудрец из царства Ци?

2) Какие пути достижения социальной гармонии он предлагал?

 

Из книги «Цзочжуань»

Комментарий к летописи «Чуньцю» («Весны и осени»), которую традиция приписывает Конфуцию. Фактически самостоятельная хроника, излагавшая события 722 – 468 гг. до н.э. Датируется 4 в. до н.э. Перевод М.В.Крюкова. Печатается по книге «Хрестоматия по истории Древнего Востока. – М.: изд. фирма Восточная литература РАН, 1997, с. 365 – 367.

Дополнительная литература: Цзочжуань. Перевод Е.П.Синицына в кн.: Древнекитайская философия. Т. 2. М.:1973.

 

Некогда У-ван (11 в. до н. э.) покорил Шан и овладел Поднебесной. Наследственных владений, пожалованных им своим братьям, насчитывалось 15, а 40 владений было даровано людям из того же рода Цзи, к которому принадлежал У-ван. Все это были пожалования родственникам. Они преследовали одну цель – отблагодарить за добродетель и не делали различия между близкими и дальними. Поэтому в Оде говорится:

Этому Ван-Цзи великий верховный владыка

Сердце измерил – и всюду разносят незримо

Славу о доблести духа и верности Ван-цзи.

С доблестью духа все стало тому постижимо:

Вещи он мог постигать и умел различать их,

Мог поучать он и быть государем народу.

Правя всей этой великой страною, снискал он

Всюду покорность и преданность царскому роду –

Время настало царю просвещенному править!

Доблесть духовная в нем навсегда безупречна,

Много щедрот он от вышнего неба владыки

Принял и передал детям и внукам навечно …

Когда чуский цзы У-юя вступил на престол, он построил дворец Чжанхуа и вернул из изгнанья беглых чиновников, чтобы они заняли должности в этом дворце. Среди последних был бывший привратник У-юя. У-юй схватил было его во дворце, но другие чиновники воспротивились этому: «Нет преступления страшнее, чем задерживать человека во дворце правителя!» И с тем они привели У-юя к правителю … У-юй сказал в свое оправдание:

«Власть сына неба простирается беспредельно; чжухоу имеют владения, границы которых четко определены. Такова древняя истина. Какая земля не принадлежит правителю? Кто из числа питающихся плодами земли не является подданными правителя? Недаром говорится в Оде:

Широко кругом простирается небо вдали,

Но нет под небом ни пяди нецарской земли.

На всем берегу, что кругом омывают моря,

Повсюду на этой земле только слуги царя!

На небе существует десять дней (декады), у людей существуют десять градаций, так что стоящие внизу подчиняются стоящим наверху, а стоящие наверху, совершают жертвоприношения духам. Поэтому ван подчиняет себе гунов, гуны подчиняют себе дафу, дафу подчиняют себе ши, ши подчиняют себе шужень, шужень подчиняют себе цзао, цзао подчиняют себе юй, юй подчиняют себе ли, ли подчиняют себе пу, пу подчиняют себе тай …

И вот чиновники говорят: «Почему ты схватил человека во дворце правителя?» Но где же в таком случае я должен был бы схватить его? Законы Вэнь-вана гласят, что беглый слуга подлежит строгому наказанию. Проводя в жизнь этот закон, Вэнь-ван обрел Поднебесную. Наш прежний правитель Вэнь ввел закон, согласно которому укрывший вора должен быть наказан наравне с ним. Осуществляя этот закон, он расширил пределы Чу вплоть до реки Жушуй. Если следовать словам чиновника, то мы будем не вправе ловит беглых слуг, а если мы не будем ловить их, у нас вскоре вообще не будет слуг. Разве в этом не содержится угрозы деяниям правителя?»

«В государстве и в семье основа должна превосходить второстепенное, посредством чего и достигается прочность. Поэтому Сын Неба жалует наследственные владения, чжухоу жалуют вадения дафу, советники имеют боковых родственников, дафу имеют боковые ответвления своего клана, у ши есть дети и младшие братья, у шужень, гун, шан есть родственники, которые различаются по степеням родства. Благодаря этому народ подчиняется тем, кто выше его, и служит им, а стоящие внизу не помышляют о том, на что они не имеют права...»

 

Приложение:

Ван-цзи – отец Вэнь-вана

Чуский цзы – Лин-ван, правитель царства Чу (540–529 гг. до н.э.)

Вэнь – Вэнь-ван, правитель царства Чу.

Жушуй – приток реки Хуайхэ, по которому в 7 в. до н.э. стала проходить граница между царствами Чжэн и Чу.

Вопросы для изучения документов №6

1) Какие качества У-вана, одного из основателей государства Чжоу, описаны в комментариях?

2) В чем чиновники рассмотрели вину чуского цзы У-юя?

3) Каким образом, чуский правитель попытался оправдать свои действия?

4) Какая структура «социальной лестницы» описана в комментариях?

5) Какие моральные нормы, принятые в среде знати, описаны в данном отрывке?

6) Как вы поняли, подкреплялась ли «социальная лестница» экономическими основаниями, изменением форм собственности на землю?

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...