Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
Стр 1 из 5Следующая ⇒ Сравнительная типология. Учебно-методические рекомендации студентам ОЗО Для организации самостоятельной работы
составитель: к.ф.н., доцент Воротникова Ю.С.
Тобольск – 2008
Содержание.
Указания и задания для самостоятельной работы Методика проведения контрольных мероприятий § Развернутые планы практических (семинарских) занятий по курсу «Сравнительная типология» и учебные материалы для подготовки к ним. § Примерные вопросы к экзамену по курсу «Сравнительная типология». § Примерные вопросы контрольной работы, выполняемой по завершению изучения курса «Сравнительная типология».
В соответствии с учебным планом специальности, разработанным на основе ГОС ВПО, и графиком учебного процесса студенту заочного отделения за весь период его обучения предстоит выполнить в среднем 15-20 контрольных работ. При этом общий объем времени на выполнение всех контрольных (домашних) работ в течение всего периода обучения составляет примерно 8-12 % от общего объема часов теоретического обучения. Обучение студента заочного отделения проходит в этапы активного сессионного академического обучения и пассивного межсессионного периода, в который студент ОЗО работает самостоятельно по проблематике того или иного курса, руководствуясь методическими указаниями по дисциплинам осваиваемой специальности и предоставленными кафедрами учебно-методическими материалами.
Не стоит забывать о том, что для того, чтобы получить допуск к сессии, нужно сдать контрольные работы заранее: лично во время посещения института в дни заочников, по традиционной почте заказным письмом или по электронной почте на адрес кафедры (деканата)! Если у вас не получилось отчитаться о выполнении контрольной работы до начала сессии, то разрешается зарегистрировать требуемые работы у методиста ОЗО в течение первых двух дней сессии. Перед тем, как преподаватель получит выполненную студентом контрольную (или курсовую) работу, ее необходимо зарегистрировать на факультете в журнале учета рецензирования контрольных и курсовых работ, который оформляется методистом ОЗО по каждой дисциплине. Методист ОЗО регистрирует поступившие работы, указывая на каждой их них регистрационный номер и дату получения, после чего передает их на проверку соответствующим преподавателям. Контрольные (курсовые) работы студентов рецензируются и возвращаются преподавателем в течение семи дней. Если работа выполнена студентом не в соответствии с шифром (вариантом), не по установленным кафедрой указаниям или несамостоятельно, то она возвращается студенту без рецензирования. В этом случае преподаватель в устной (в случае проживания студента в г. Тобольске) или письменной форме объясняет студенту причины возвращения и предлагает выполнить работу в соответствии с установленными правилами. Контрольная работа, признанная рецензентом удовлетворительной, оценивается «зачтено»; контрольная работа, признанная рецензентом неудовлетворительной, - «не зачтено». При этом повторная работа рецензируется в том случае, если к ней приложена ранее не зачтенная работа. Результат рецензирования на основании полученной рецензии переносится методистом ОЗО в журнал учета, а затем в учебную карточку студента. Контрольные (курсовые) работы студентов-заочников хранятся по курсам и дисциплинам на соответствующих кафедрах в течение учебного года.
Кроме этого не забудьте обязательно оплатить наступающую сессию: без копии квитанции, предъявленной методисту по приезду, студента до сессии не допустят, согласно статьям договора, который каждый студент ОЗО подписывает до начала обучения в ТГПИ им.Д.И.Менделеева, соглашаясь с поставленными со стороны ВУЗа условиями предоставления образовательных услуг!
Современное сопоставительное языкознание использует большое количество методов, хорошо применимых для объяснения сходств и различий между славянскими и западноевропейскими языками. В рамках данного курса излагается суть основных методов сопоставления языков и результаты, полученные с помощью этих методов в языкознании 19-21 вв. Поскольку в начале 21 в. ключевые позиции заняло типологическое языкознание, многие проблемы сравнительно-исторического цикла подаются через призму общей типологии языков. Большое внимание уделяется тому, чтобы студенты научились самостоятельно применять указанные методы к анализу языкового материала, для решения разнообразных типологических задач.
Цели и задачи дисциплины Настоящий курс направлен на формирования общей культуры личности обучаемого и на подготовку учащихся к осуществлению профессиональной научно-методической деятельности учителя иностранного языка на уровне, соответствующему требованиям Государственного образовательного стандарта. Изучение практического курса иностранного языка способствует решению типовых задач профессиональной деятельности: В области учебно-воспитательной деятельности: · осуществление процесса обучения иностранному языку в соответствии с образовательной программой; · планирование и проведение учебных занятий по иностранному языку с учетом специфики тем и разделов программы и в соответствии с учебным планом; · использование современных научно обоснованных приемов, методов и средств обучения, информационных и компьютерных технологий; · реализация личностно-ориентированного подхода к образованию и развитию обучающихся с елью создания мотивации к обучению;
· применение современных средств оценивания результатов обучения; В области социально-педагогической деятельности: · оказание помощи в социализации учащихся; · проведение профориентационной работы; В области культурно-просветительной деятельности: · формирование общей культуры учащихся; В области научно-методической деятельности: · выполнение научно-методической работы. Цель данного курса: ознакомить студентов с идеями и методами современной сопоставительной лингвистики. Изложение организовано вокруг трех главных сопоставительных методов: сравнительно-исторический метод, типология языков, контрастивная грамматика. Главное внимание уделяется динамике, перспективам и смене проблемных областей в сопоставительной лингвистике на протяжении XX века, особенно в конце XX – начале XXI века. В результате студенты должны получить представление о современных взглядах на многообразие человеческого языка. Задачи дисциплины: · продемонстрировать достижения и актуальные проблемы в области сравнительного языкознания; · дать студентам возможность ориентироваться в теориях и методах данных дисциплин; · научить студентов анализировать конкретный языковой материал методами типологической и сравнительно-исторической сфер языкознания; · развить у студентов умение применять теоретические знания в области теории английского и русского языков в процессе практического преподавания английского языка на разных ступенях обучения.
Требования к уровню освоения содержания дисциплины. Студент, изучивший дисциплину, должен: знать главные ведущие идеи сопоставительной лингвистики конца 20 – начала 21 в.; ориентироваться в современной лингвистической литературе; уметь анализировать языковой материал методами, разработанными в рамках сопоставительного языкознания; владеть навыками типологического анализа языкового материала.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|