Для прослушивания на ДЭВИДА
Стр 1 из 3Следующая ⇒ Для прослушивания на РОБЕРТА
ДЖЕННИ: Теперь, Бобби, ты обязан жениться. Видишь, какие идеи ты подаешь Дейву?
РОБЕРТ: Я женюсь. Не то чтобы я избегал брака. Это скорее брак избегает меня, если что. Я-то готов.
ДЖЕННИ: На самом деле, нет. Возможно женитьба, это действительно не для всех.
ДЭВИД: Не знаю. Вообще, мужчине стоит быть женатым.
РОБЕРТ: Я согласен. Но знаешь, меня действительно напрягает мысль, что после свадьбы, твой партнер будет рядом с тобой круглые сутки. И ты не сможешь выпутаться из этого просто в тот момент, когда захочешь. Путей для отступления нет! Понимаете? А даже если ты и освободился, то с чем ты остаешься? Не говоря уж о том, что после этого ты навсегда будешь побывавшем в браке. Я имею в виду, ты уже больше не можешь стать никогда не имевшим семью.
ДЖЕННИ: Почему-то я сомневаюсь, что ты действительно готов. Ты не думаешь, что… Ну что, возможно, ты неосознанно противишься этой идее?
РОБЕРТ: Неа, отрицательный ответ, решительное нет. Никакого отрицания или сопротивления. Я готов к женитьбе.
ДЖЕННИ: И тогда почему ты до сих пор холост?
Пауза. РОБЕРТ: У меня всегда были планы, которые нужно было осуществить. И это главная причина. Сначала я должен был отучиться, Затем заняться карьерой, обеспечить себя. Потом… Делать все то, что нужно делать еще до того, как впервые задумаешься о самой теме семьи. Я знаю, что может звучать как оправдание, но все не так. Откровенно говоря, я хотел хорошенько повеселиться, прежде чем наконец осесть.
ДЭВИД: Верно. И ты уже выполнил все эти планы.
РОБЕРТ: Действительно. (пауза) Так почему же я все еще не женат? Подловил самого себя. Что ж, все что нужно – это немного подождать. Вы вот-вот увидите, как моя жизнь кардинально измениться. Я имею в виду, что запросто знакомлюсь с девушками, куда бы ни пошел.
для прослушивания на ГАРРИ:
Роберт в гостях у Сары и Гарри. Все трое пьет кофе после совместного обеда. САРА (наливая Роберту кофе): Вот, Роберт, кофе с корицей. Странный привкус - это корица. Сахар, сливки?
Роберт отпивает из чашки, морщится от вкуса. РОБЕРТ: Господи, и того, и другого. И можно побольше.
САРА: Конечно, можно.
ГАРРИ: Роберт, хочешь, добавим в кофе бренди?
РОБЕРТ: Есть бренди?
САРА: Мы не пьем, но ты можешь, если хочешь, милый. Не стесняйся.
ГАРРИ: Или хочешь чего-то посерьезней? У нас есть все, что пожелаешь.
РОБЕРТ: Ну, если ты не против, Гарри, то я бы выпил что-нибудь с бурбоном.
ГАРРИ: Отлично!
САРА: Дорогой. ГАРРИ: Я помню, милая.
РОБЕРТ (внимательно посмотрев на одного и на другого): Вы что в завязке? Сара? Да ладно, ты же не в завязке.
САРА: Господи, Роберт, сколько вопросов! Ты будто коллекционируешь ответы, думаешь, они тебе в викторине пригодятся? Мы полжизни провели вместе, и ты только сейчас заметил, что Гарри не пьет?
ГАРРИ: Уже полтора года.
САРА: Нет, милый, только год.
ГАРРИ: Год был в феврале, теперь уже полтора.
САРА: Я точно помню, что месяц назад был год.
ГАРРИ: С половиной.
САРА: Один год. Считай лучше, один. Гарри довольно унизительно арестовали за то, что он был пьян, так что он бросил.
ГАРРИ: Я бросил, чтобы посмотреть, смогу ли я. Как и случилось. Да ладно, я наверняка рассказывал тебе об этом.
РОБЕРТ: Нет. И никогда не упоминал, иначе я бы не стал приходить к вам с бурбоном. Так как тебя арестовали?
САРА: И снова вопросы! Вот, почему бы тебе лучше не съесть один из тех брауни, что ты принес?
Роберт с улыбкой качает головой.
ГАРРИ: Я был в деловой поездке в Калифорнии. И в тот вечер действительно был в стельку. Ребята подвезли меня до отеля, но вместо того, чтобы подняться в номер, я пошел вниз по улице, хотел раздобыть еды, чтобы быстрее протрезветь.
САРА: Ты говорил, что прошел три квартала.
ГАРРИ: Только завернул за угол.
САРА (громким шепотом Роберту): Три квартала.
ГАРРИ: В общем, около меня затормозила патрульная машина. Они сказали «Вы пьяны». Я ответил: «Пьян? Да я в хламину». «Так, мы вас забираем» – ответили они. «Заберите меня в мой отель, ради всего святого» – ответил я. «Это всего лишь за углом».
САРА: В трех кварталах от этого угла.
ГАРРИ: Так или иначе, они обобрали меня и зарегистрировали нахождение в нетрезвом виде. Уму непостижимо. И Роберт, когда я был там опять, меня снова арестовали! На этот раз за вождение. Я всего лишь выпил вина…
САРА: Всего-то три бутылки.
ГАРРИ: Я настаивал на алко-тесте. Провалил всего один пункт.
САРА: И тогда ты решил завязать, радость моя. Он все время говорит, что это был первый арест, но это был второй. Неужели мы никогда не рассказывали? Так странно, я думала, Гарри растрезвонил об это этом уже всем вокруг.
ГАРРИ: Как бы там ни было, я бросил, чтобы понять, есть ли у меня проблемы с выпивкой. И как оказалось, у меня их нет
САРА: Да уж, выпивка для тебя не проблема.
РОБЕРТ: Ты скучаешь по этому?
САРА: Видишь, только и делаешь, что задаешь вопросы! Гарри, ты скучаешь по этому?
ГАРРИ (в прострации уставившись на стакан с бурбоном, который готовил для Роберта): Нет, действительно нет.
САРА: Да, действительно да. для прослушивания на ДЭВИДА РОБЕРТ: Видишь, ты становишься рассеянной, когда накуришься.
ДЖЕННИ: Ох… Боже, а ты? Ты накурился, Дейв?
ДЭВИД: Меня развезло.
ДЖЕННИ: Развезло. Как красиво звучит. Охренеть.
РОБЕРТ: Тебя точно накрыло.
ДЖЕННИ: Охренеть.
ДЭВИД: Ты дважды сказала «охренеть».
ДЖЕННИ: Не может быть.
ДЭВИД: Да, только что сказала дважды. Она никогда не ругается.
ДЖЕННИ: Я не заметила, что вообще сказала это.
ДЭВИД: Скажи «сукин сын».
ДЖЕННИ: Сукин сын.
Все смеются. ДЭВИД: Скажи «пошел на хрен».
ДЖЕННИ: Пошел на хрен!
Все смеются еще громче.
ДЖЕННИ: Пошел на хрен, сукин сын!
Безудержное веселье нарастает. ДЖЕННИ: Охренеть. Ох, это третий! (внезапно замирает) Тшш! Тшшш! Мы так разбудим детей. Давайте смеяться про себя.
ДЭВИД: Ох, господи боже мой, Дженни. Роберт смеется сильнее и падает на пол.
ДЖЕННИ: Тише вы, а то нас выселят.
РОБЕРТ: Дженни, ты просто прекрасна. Вот на такой девушке я должен жениться.
ДЖЕННИ: Слушай, тут есть одна, что живет с нами по соседству, она бы очень тебе понравилась. РОБЕРТ: Что?
ДЖЕННИ: Когда ты собираешься завести семью?
ДЭВИД: Что?
ДЖЕННИ: Я серьезно. Жизнь мужчины не может считаться полноценной, пока он не женится.
ДЭВИД: Его жизнь хороша такой, какая есть. (Роберту) Тебе лучше ничего не менять.
РОБЕРТ: Что я слышу.
ДЖЕННИ: О, Дэйв. Ты действительно так думаешь?
ДЭВИД: Нет. (пауза) Честно говоря, иногда мне снова хочется быть свободным.
ДЖЕННИ: А вот это уже даже не смешно.
ДЭВИД: Это не имеет к тебе лично никакого отношения.
ДЖЕННИ: Я – твоя жена!
ДЭВИД: И я рад этому. Но разве тебе никогда не хотелось снова почувствовать себя свободной? Хотя бы на один час.
ДЖЕННИ: Нет. (пауза) Только если предложишь два часа.
Роберт и Дженни смеются. ДЖЕННИ: Теперь, Бобби, ты обязан жениться. Видишь, какие идеи ты подаешь Дейву?
РОБЕРТ: Я женюсь. Не то чтобы я избегал брака. Это скорее брак избегает меня, если что. Я-то готов.
ДЖЕННИ: На самом деле, нет. Возможно женитьба, это действительно не для всех.
ДЭВИД: Не знаю. Вообще, мужчине стоит быть женатым. Тогда у жизни появляется… Что? Так, что я пытаюсь сказать? Появляется цельность, основа… Понимаешь, о чем я? И у меня есть все, кроме свободы. Но свобода и есть все, не так ли? Нет. То, что у меня есть – все. У меня есть моя жена, дети, мой дом. Иногда, чтобы преодолеть что-то, нужно сдаться этому. Понимаешь меня?
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|