Примечания (c. 275–283)
⇐ ПредыдущаяСтр 13 из 13 i Публикуется по изданию: Винер Н. Кибернетика и общество. М., 1958. (Пер. с английского Е. Г. Панфилова). Перевод выполнен по второму английскому изданию: Wiener N. «The Human Use of Human Beings. Cybernetics and Society». London: Eyre and Spotswood, 1954. В текст перевода внесен ряд исправлений, название приближено к оригинальному. Вернуться к тексту 1 Винер, Лео (1862–1939), известный американский филолог, автор переводов на английский язык классиков русской и западноевропейской литературы (А. Радищев, Л. Толстой, Г. де Мопассан); был профессором современных языков в Миссурийском университете, позже состоял профессором славянских языков Гарвардского университета. Автор ряда исследований, получивших неоднозначную оценку специалистов-современников, в частности «Contributions toward a History of Arabico-Gothic Culture» (1917, 1919, 1920, 1921), где доказывается, что корпус сочинений Аристотеля был выработан в Кордовском университете мавританскими и остготскими учеными, и «Africa and the Discovery of America» (1922), посвященного африканским влияниям в языках и памятниках материальной культуры доколумбовой Америки. Вернуться к тексту ii Некоторые скептически относятся к убеждениям о строгой идентичности энтропии и биологической дезорганизации. Рано или поздно мне придется дать оценку этой критике, но в данный момент я должен допустить, что различия лежат не в коренной природе этих величин, а в тех системах, в которых они обозреваются. Это будет слишком – требовать приемлемого для всех окончательного и четкого определения энтропии, кроме как в замкнутой, изолированной системе. – Прим. авт. Вернуться к тексту 2 Теория научного метода – теория научного познания, разработанная философом и социологом Карлом Раймундом Поппером (1902–1994). Развитие науки, согласно Попперу, – это непрерывный процесс ниспровержения одних научных теорий и замены их другими, более удовлетворительными. В структуре этого процесса можно выделить следующие этапы: 1) выдвижение гипотезы, 2) оценка степени фальсифицируемости (опровержимости) гипотезы, 3) выбор предпочтительной гипотезы, то есть гипотезы, имеющей наибольшее число потенциальных [с. 275] фальсификаторов, 4) выведение эмпирически проверяемых следствий и проведение экспериментов, 5) отбор принципиально новых следствий, 6) в случае фальсификации гипотезы отказ от нее, в противном случае – временная поддержка, 7) принятие конвенционального или волевого решения о прекращении проверок и объявлении определенных фактов и теорий условно принятыми.
Вернуться к тексту 3 Имеется в виду философ-гегельянец Бронислав Фердинанд Трентовский (1808–1869); преподавал во Фрайбургском университете. Автор книги «Отношение философии к кибернетике как искусству управления народом» («Stosunek filozofii do cybernetyki, czyli sztuka rzadzenia narodem», 1843). Вернуться к тексту iii Wiener N. Cybernetics or Control and Communication in the Animal and the Machine. New York: The Technology Press and John Wiley & Sons, Inc., 1948 6. Вернуться к тексту iv Wiener N. The Human Use of Human Beings; Cybernetics and Society. Boston: Houghton Miffin Company, 1950. Вернуться к тексту 4 Шеннон, Клод Элвуд (1916–2001), американский инженер и математик. Занимался теорией релейно-контактных схем, математической теорией связи, наряду с Винером внес значительный вклад в развитие кибернетики. (См.: Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. М., 1963. ) Вернуться к тексту 5 Уивер, Уоррен (1894–1978), американский математик, один из создателей теории информации и машинного перевода, соавтор Шеннона по работе «Математическая теория связи» («Mathematical Theory of Communication», 1949; см.: Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. М., 1963. ) Вернуться к тексту 6 Русский перевод см.: Винер Н. Кибернетика, или управление и связь в животном и машине. М., 1983.
Вернуться к тексту 7 В 1673 г. (по некоторым источникам – в 1694 г. ) Лейбниц изобрел ступенчатый калькулятор, способный производить арифметические действия с 12-значными числами. Вернуться к тексту 8 В 1640-х гг. Паскаль построил «паскалин» – счетную машину, с помощью которой можно было складывать семизначные числа. Вернуться к тексту 9 Пенсильванский вокзал – железнодорожный вокзал в г. Нью-Йорке. До 1963 г. считался архитектурной достопримечательностью Манхэттена. В 1963–1968 гг. в ходе реконструкции был фактически перенесен под землю (поезда отправлялись с третьего подземного уровня) и оснащен новейшей автоматикой. Вернуться к тексту 10 10–16о по Цельсию. Вернуться к тексту 11 en rapport (фр. ) – в связи. Вернуться к тексту 12 Уолтер, Грей Уильям (1910–1977), выдающийся британский нейропсихолог. Внес значительный вклад в развитие электроэнцефалографии, топографии головного мозга, кибернетики. В конце 40-х гг. в ходе изучения элементарных рефлекторных действий и проверки своей нейропсихологической теории поведения экспериментировал со сконструированными им автономными самодвижущимися механизмами – роботами–«черепашками» «Elsie» и «Elmer» (анаграммы слов ElectroMEchanical Robot, Light–Sensitive). Книга Уолтера, о которой пишет Винер, существует в русском переводе (Уолтер Г. У. Живой мозг. М.: Мир, 1966). [с. 276] Вернуться к тексту v Walter G. W. The Living Brain. New York, 1953. Вернуться к тексту vi Ashby W. Ross. Design for a Brain. New York: Giley, 1952. Вернуться к тексту 13 Эшби Росс Уильям (р. 1903), английский психиатр и кибернетик. В 1947 г. ввел в научный оборот понятие «самоорганизующаяся система», создал гомеостат – техническую модель адаптации живых организмов к изменяющейся среде. (См.: Эшби У. Р. Конструкция мозга. М., 1962; Он же: Введение в кибернетику. М., 1959. ) Вернуться к тексту 14 Нейман, Джон (Янош) фон (1903–1957), американский математик и физик. Внес большой вклад в создание первых ЭВМ и разработку методов их применения. Автор трудов по функциональному анализу, квантовой механике и теории игр. (См.: Нейман Дж. фон, Моргенштерн О. Теория игр и экономическое поведение. М., 1970. ) Вернуться к тексту 15 В соответствии с законом убывающего плодородия почвы, впервые сформулированным французским мыслителем эпохи Просвещения А. Р. Ж. Тюрго (1727–1781), каждое дополнительное вложение капитала и труда в землю дает меньший по сравнению с предыдущим вложением доход.
Вернуться к тексту 16 Мальтус, Томас Роберт (1766–1834), английский экономист, создатель теории народонаселения, по которой естественный темп воспроизводства человеческой популяции значительно превосходит темп восполнения жизненно необходимых ресурсов, т. к. население растет в геометрической прогрессии, а запасы ресурсов – в арифметической; соответствие между численностью населения и количеством средств существования достигается эпидемиями, голодом, войнами, непосильным трудом, истребляющим огромные массы людей. Вернуться к тексту 17 Уистер, Оуэн (1860–1938), американский писатель, писавший об освоении Фронтира. Автор классического романа-вестерна «Вирджинец» («The Virginian», 1902). Вернуться к тексту 18 Рузвельт, Теодор (1854–1919), 26-й президент США. Чередовал активную политическую деятельность с занятиями литературным трудом. Автор книг по истории, в том числе 4-томного труда «Покорение Запада» («The Winning of the West», 1889–1896). Вернуться к тексту 19 Фэррагат, Дэвид Глазго (1810–1870), герой Гражданской войны, с 1862 г. контр-адмирал. Под его командованием флот северян одержал ряд решающих побед над Югом. В 1866 г. специально для него Конгрессом был учрежден ранг адмирала. Вернуться к тексту 20 По преданию, около 60 г. апостол Павел морем отправился в Рим на суд кесаря; близ Мальты корабль потерпел крушение, однако все двести семьдесят шесть человек, находившиеся на борту вместе с апостолом чудесным образом спаслись. (Деян. гл. 28: 1–6. ) Вернуться к тексту 21 Конрад, Джозеф – литературный псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженевского (1857–1924), английского писателя-неоромантика польского происхождения, прославившегося своей морской прозой, в частности романом «Сердце тьмы» (1899) и автобиографической книгой «Зеркало морей» (1904). Вернуться к тексту 22 Вакеро (исп. vaquero) – мексиканский конный пастух. [с. 277]
Вернуться к тексту 23 Стрихнин – алкалоид, оказывающий возбуждающее действие на центральную нервную систему; соли стрихнина применяют как тонизирующее средство при заболеваниях нервной системы, в больших дозах вызывает судороги. Вернуться к тексту 24 Саратога-Спрингс – город на востоке штата Нью-Йорк. Победа американцев над английской армией в битве под Саратогой (1777) явилась переломным пунктом войны за независимость. Вернуться к тексту 25 Геликоидальные формы – геликоидом называется поверхность, образованная винтовым движением прямой линии. Вернуться к тексту 26 Холмс, Оливер Уэнделл (1809–1894), американский писатель, юрист, государственный деятель, ученый-медик. Имеется в виду его стихотворение «Шедевр дьякона, или Дивный " Одноконный фаэтон" » («The Deacon's Masterpiece or The Wonderful 'One-Hoss Shay'», 1858). Вернуться к тексту 27 «Tabula rasa» (лат. ) – «чистая доска». Вернуться к тексту 28 «Фронтирсмены» – frontier(s)men (англ. ) – переселенцы, в течение XVIII–XIX вв. последовательными волнами заселявшие Запад и осваивавшие Фронтир (Frontier) – открытую западную границу территории Северной Америки. Для жизни фронтира были характерны беззаконие, авантюризм, надежды на скорое обогащение, постоянные стычки с индейцами. Вернуться к тексту 29 Меркаптаны – органические соединения, содержащие серу, водород и углерод, обладают неприятным запахом. В частности, используются для одоризации (придания характерного запаха) бытового газа, что позволяет быстро обнаружить его утечку. Вернуться к тексту 30 Наиболее известна история Камалы и Амалы, девочек, найденных в 1920 г. в Индии в волчьей берлоге вместе с выводком волчат. Старшей, Камале, было 7–8 лет, младшей – около двух. Младшая умерла через год, старшая, дожившая примерно до 17-летнего возраста, по уровню умственного развития напоминала 4-летнего ребенка. Вернуться к тексту 31 По ветхозаветному преданию бог в знак особого откровения сообщил Моисею свое имя «Яхве» («Я есмь Сущий»), обозначаемое в еврейской письменности как JHVH. Имя бога произносилось первосвященником лишь раз в году, и тайна его передавалась устно по старшей линии первосвященнического рода. С III в. до н. э. на произнесение этого имени был наложен запрет и вместо него стало употребляться имя Адонай (Господь). Позже знаки, обозначавшие гласные звуки имени Адонай, были включены в священный тетраграмматон («четырехбуквенник»), откуда возникла «латинско-католическая» транскрипция этого имени и его традиционное произношение как Иегова, с филологической точки зрения некорректное. Вернуться к тексту
32 Дюканж, Шарль (1610–1688), французский византинист и лингвист, автор словаря средневековой латыни, содержащего каталог почти 5000 средневековых латинских писателей и лексикон на 14000 слов, а также аналогичного греческого словаря. [с. 278] Вернуться к тексту 33 Гастингс, Уоррен (1732–1818), первый и самый знаменитый генерал-губернатор Индии с 1772 по 1785 г. Вернуться к тексту 34 Форт Вильям, британский форт близ Калькутты, построен в 1689 г. Вернуться к тексту 35 Раск, Расмус Кристиан (1787–1832), датский языковед, один из основоположников сравнительно-исторического языкознания. Заслуга Раска состояла в выработке методики анализа соотносимых друг с другом грамматических форм и в демонстрации разных степеней родства между языками, что явилось необходимой предпосылкой к построению схемы исторического развития родственных языков, позже предложенной Якобом Гриммом. Вернуться к тексту 36 Mischsprache (нем. ) – смешанный язык. Вернуться к тексту 37 Лингва франка, смешанный язык, сложившийся в средние века в районе Средиземноморья (Левант) на основе французской, провансальской и итальянской лексики и служивший средством торгового общения арабских и турецких купцов с европейцами. В эпоху Крестовых походов вобрал в себя элементы испанского, арабского, греческого и был известен также под названием «сабир». Вернуться к тексту 38 Новоеврейский язык – идиш. Вернуться к тексту 39 Чинук – чинукский жаргон, язык межнационального общения индейцев и белых торговцев Северо-Запада США и Тихоокеанского побережья Канады и Аляски, смесь крайне упрощенного языка чинук со словами языка нутка и других индейских языков, а также английского и французского. Вернуться к тексту 40 Народные этимологии – преобразование слов в сторону их сближения с другими словами, которые в силу сходства значений, формы или вызываемых ассоциаций представляются родственными (например, «близорукий» возникло из «близозоръкъ»). Вернуться к тексту 41 Есперсен, Отто Харри (1860–1943), датский германист, сыграл важную роль в разработке учения о понятийных категориях – смысловых компонентах, свойственных не отдельным словам и системам словоформ, а обширным классам слов, и выражаемых в естественном языке разнообразными средствами. Вернуться к тексту 42 Манделброт, Бенуа (р. 1924), французский и американский математик. Создатель фрактальной геометрии. В 1952 г. в Парижском университете защитил докторскую диссертацию, посвященную лингвистической статистике, и в дальнейшем написал ряд работ по этой проблематике. См. напр.: Mandelbrot B. On the Theory of Word Frequencies and on Related Markovian Models of Discourse. // Jakobson R. (ed. ): The Structure of Language. Providence, 1961. Р. 190–219. Вернуться к тексту 43 Воляпюк – первый искусственный язык, ставший реальным средством устной и письменной коммуникации (периодика, оригинальная и переводная литература). Создан в 1879 г. немецким пастором, языковедом-любителем Иоганном Мартином Шлейром (1831–1912). Просуществовал чуть более десятилетия. Словарь строился путем заимствования [с. 279] лексики из национальных языков (преимущественно английского), однако значительная фонетическая модификация делала заимствованные корни неопозиаваемыми. Вернуться к тексту vii Здесь уместно будет вспомнить также афоризм Эйнштейна. См. выше, гл. 2, стр. 31. Вернуться к тексту 44 Mutatis mutandis (лат. ) – с необходимыми изменениями. Вернуться к тексту 45 Броновский, Джейкоб (р. 1908), британский математик и историк культуры. Вернуться к тексту 46 Рассказ Киплинга «С ночной почтой. Рассказ о 2000 годе н. э. » («With the Night Mail: A Story of 2000 A. D. ») был впервые опубликован в 1905 г. Вернуться к тексту 47 Ad infinitum (лат. ) – до бесконечности. Вернуться к тексту 48 In posse (лат. ) – потенциально; in esse (лат. ) – в настоящем. Вернуться к тексту 49 Принс, Мортон (1854–1929), американский врач-психиатр, один из создателей американской патопсихологии. В 1906 г. написал книгу «Диссоциация личности: в поисках подлинной мисс Бошан» («The Dissociation of a Personality: In Search of the Real Miss Beauchamp»), получившую широкую известность. Нередко М. Принса путают с его однофамильцем и коллегой Уолтером Франклином Принсом (1863–1934), автором обширного труда (около 1400 страниц) на сходную тему «Множественная личность. Случай Дорис» («The Doris Case of Multiple Personality», 1927). Вернуться к тексту 50 Liberte, egalite, fraternite (фр. ) – свобода, равенство, братство. Вернуться к тексту 51 Ipso facto (лат. ) – в силу самого факта. Вернуться к тексту 52 Fait accompli (лат. ) – свершившийся факт. Вернуться к тексту 53 В романе Диккенса «Крошка Доррит» – название учреждения, занимающегося бюрократической волокитой. Вернуться к тексту 54 Файф, Дункан (1768–1854), знаменитый американский мастер-мебельщик шотландского происхождения, создатель оригинального направления в мебельном дизайне, объединившего черты неоклассицизма, стилей ампир и «шератон». Мебелью Файфа обставлялись лучшие дома на востоке Америки. Вернуться к тексту 55 Сикейрос (Альфаро Сикейрос), Давид (1896–1974), мексиканский живописец, один из создателей мексиканской школы монументальной живописи. Будучи активным участником профсоюзного и коммунистического движения в Мексике, неоднократно приговаривался к тюремному заключению. В 1940 г. участвовал в организации покушения на Л. Д. Троцкого. Вернуться к тексту 56 «Линия Мажино» – оборудованная по последнему слову техники система фортификационных сооружений вдоль восточной границы Франции. Считалась одной из самых неуязвимых пограничных линий в Европе, однако в 1940 г. германские войска стремительно обошли ее с севера и принудили гарнизон «линии Мажино» к сдаче. Свое название получила по имени военного министра Франции А. Мажино (1877–1932). Вернуться к тексту 57 Розеттский камень – базальтовая плита с трехъязычной надписью на египетском иероглифическом, египетском разговорном и [с. 280] древнегреческом языках, обнаруженная в 1799 г. на берегу Розеттского рукава Нила. В 1822 г. иероглифический текст был дешифрован Ф. Шампольоном, что положило начало изучению египетской иероглифической письменности. Вернуться к тексту 58 Гадаринские свиньи – имеется в виду в виду евангельский эпизод, когда Иисус позволил бесам, покинувшим гадаринского бесноватого, войти в стадо свиней (см.: Мк. 5, 1–13). Вернуться к тексту 59 Голдберг, Робин Лушес («Руб») (1883–1970), американский художник. Известен карикатурами, в которых выдуманные им сложные технические приспособления выполняют примитивные и бесполезные операции. Вернуться к тексту 60 «Серебряный флот» – одна из двух торговых флотилий, начиная с середины XVI в. ежегодно отправлявшихся из Испании в Новый Свет: «Серебряный флот» – в Вера-Крус (Мексика), «Золотой» – в Вальпараисо (современная Колумбия). Вернуться к тексту 61 Галеоны Акапулько – Город Акапулько (Мексика) основан в 1530 г. Кортесом и долгое время служил базой испанских «серебряных галеонов». Вернуться к тексту 62 Буш, Ванневар (1890–1974) – специалист в области прикладной математики и электроники, крупнейший организатор американской науки в 40–50-е гг. (в частности, возглавлял Манхэттенский проект). В конце 20-х гг. Бушем и его сотрудниками в Массачусетсом технологическом институте в Кембридже (США) был создан «дифференциальный анализатор» – машина непрерывного действия; при решении задач мгновенные значения переменных выражаются положениями вращающихся валов машины (с учетом числа сделанных валом полных оборотов и направления вращения). Первая модель машины была чисто механическим устройством. В дальнейшем дифференциальный анализатор был усовершенствован его автором и превратился в электромеханическую машину. Вернуться к тексту 63 Беббидж, Чарлз (1791–1871) – английский математик и изобретатель. Сконструировал и построил (1820–1822) механизм для составления таблиц полиномов: систему валиков и шестеренок, вращаемых с помощью рычага. В 1833 г. разработал проект универсальной цифровой вычислительной машины, приводимой в действие паром и позволяющей производить вычисления с точностью до 20-го знака, предвосхитив принцип центрального процессора («мельницу»), ввод программ («инструкции») с помощью перфорированных карт, блок памяти («склад»), печатающее устройство, роль которого должен был выполнять печатный пресс. В 1989–1991 гг. группа энтузиастов из Лондонского музея науки, используя современные материалы, но придерживаясь механических допусков, доступных во времена Бэббиджа, построила придуманный им аппарат, который работал, считая до 31-го знака после запятой. Вернуться к тексту 64 Тейлор, Фредерик Уинслоу (1856–1915). Американский изобретатель, создатель системы рациональной организации труда и управления [с. 281] производством. Изучал зависимость выполнения норм от рациональности движений рабочих и организации труда в целом. Вернуться к тексту 65 Американский инженер-строитель Фрэнк Банкер Гилбрет (1868–1924) и его супруга Лилиан Ивлин Гилбрет(1878–1972) – создатели метода «time-and-motion» (хронометрирование и микроанализ трудовых движений). На основе фото- и киносъемок сумели выделить микродвижения во временных интервалах до 0, 01 сек (так называемые «терблиги» – фамилия Гилбрет наоборот), которые позволяли формировать трудовые операции и производственные процессы на основе микроэлементного нормирования. Вернуться к тексту 66 Вальд, Абрахам (1902–1950) – австрийский и американский математик, внесший значительный вклад в развитие экономической статистики. Вернуться к тексту 67 Жатка Маккормика. В 1834 г. американский изобретатель и предприниматель Сайрус Холл Маккормик (1809–1884) запатентовал жатку, ножницы которой приводились в движение колесом через шестерни при боковом ходе лошадей. Машина Маккормика снизила затраты труда на треть и пользовалась большим успехом, т. к. скашивала 4/5 десятины за час при помощи 2–3 лошадей. Вернуться к тексту 68 Розенблют, Артуро (1900–1970)– выдающийся мексиканский физиолог. В 40-х гг. Винер работал в его лаборатории в Мехико. В 1943 г. Розенблютом в соавторстве с Винером и Джулианом Биглоу была написана знаменитая статья «Поведение, целенаправленность и телеология» («Behavior, Purpose and Teleology»), где впервые были сформулированы основные положения будущей кибернетики. Кроме того, Н. Винер и А. Розенблют совместно разработали математическую теорию фибрилляции сердечной мышцы. Вернуться к тексту 69 Биглоу, Джулиан (р. 1913) – известный американский инженер, сотрудничал с Н. Винером, Дж. фон Нейманом и др. В 1940-х гг. Биглоу совместно с Винером занимался разработкой систем наведения зенитных орудий. Именно в ходе этой работы была сформулирована концепция «петли обратной связи». Соавтор Н. Винера и А. Розенблюта по статье «Поведение, целенаправленность и телеология» («Behavior, Purpose and Teleology», 1943). Вернуться к тексту 70 «Железное легкое» – аппарат для проведения искусственной вентиляции легких у больных с параличом дыхания или при нарушенной спонтанной вентиляции легких. При использовании «железного легкого» все тело пациента, за исключением головы, находится в воздухонепроницаемом резервуаре, внутри которого механически повышается и снижается давление, что позволяет воздуху обычным образом то нагнетаться в легкие, то удаляться из них. Вернуться к тексту 71 Имеется в виду очерк Э. А. По «Шахматист Мельцеля» («Maelzel's Chess-Player», 1836), в котором разоблачается знаменитая мистификация – «шахматный автомат» («Братиславский Турок»), построенный в 1769 г. известным изобретателем бароном Вильгельмом (Фаркашем) фон Кемпеленом (1734–1804) и в течение нескольких десятилетий слывший техническим чудом (в действительности автомат управлялся [с. 282] изнутри специально обученным оператором, опытным шахматистом). В 1805 г., после смерти барона, аппарат был куплен у его сына известным австрийским механиком, Иоганном Непомуком Мельцелем (1772–1838) – изобретателем метронома и ряда оригинальных музыкальных инструментов. В середине 1820-х гг. Мельцель совершил американское турне, породившее ряд разоблачительных публикаций, а в 1838 г. продал аппарат с аукциона. В 1854 г. «Турок» погиб в филадельфийском пожаре. Вернуться к тексту 72 Mashine a gouverner (фр. ) – управляющая машина. Вернуться к тексту 73 Гэллап, Джордж Хорас (1901–1984) – статистик, политолог, основатель Института общественного мнения в Принстоне. Победа Ф. Д. Рузвельта на выборах 1936 г., спрогнозированная Гэллапом на основании социологических опросов, принесла ему общенациональную известность и стала важнейшим событием в истории опросных методов социологии. Еще дважды – в 1940 и 1944 гг. – американцы выбрали Рузвельта президентом, и оба раза прогнозы Гэллапа были безукоризненными. В 1948 г. произошло так называемое «фиаско-48»: Джордж Гэллап и ряд других социологов ошибочно предсказали поражение Гарри Трумэна, не учтя подвижности электоральных установок и их подверженности влиянию средств массовой информации, использования публикации рейтингов как инструмента манипуляции сознанием, необходимости проводить опросы тем чаще, чем ближе день голосования, и т. д. Вернуться к тексту 74 Батлер, Сэмюэл (1835–1902), английский писатель-сатирик, автор романа-антиутопии «Erehwon» (1872) (название романа – анаграмма слова «nowhere» («нигде»)), встреченного современниками как лучшее сатирические произведение, вышедшее в Англии после «Путешествий Гулливера». Вернуться к тексту 75 Якобсон, Роман Осипович (1896–1982) – российский и американский языковед, литературовед. Один из основателей Московского, Пражского, Нью-Йоркского лингвистического кружков, один из основоположников структурализма в языкознании и литературоведении. Разработал лингвистическую теорию коммуникации, в которой частично опирался на понятийный аппарат теории К. Шеннона. Вернуться к тексту 76 Naivete (фр. ) – наивность. Вернуться к тексту 77 Лойола, Игнатий (1491–1556) – католический святой, основатель ордена иезуитов и его генерал с 1541 г. [с. 283] Вернуться к тексту
Сайт создан в системе uCoz
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|