Лица, содействующие решению задач процесса.
Специалист Специалист — незаинтересованное лицо, обладающее специальными знаниями, привлекаемое к участию в процессуальных действиях в порядке, установленном УПК, для содействия в обнаружении, закреплении и изъятии предметов и документов, применении технических средств в исследовании материалов уголовного дела, для постановки вопросов эксперту, а также для разъяснения сторонам и суду вопросов, входящих в его профессиональную компетенцию (ст. 58 УПК). Специалист, в отличие от эксперта, не проводит исследований и не составляет документов. Он помогает дознавателю, следователю, суду, другим участникам процесса проводить процессуальные действия для того, чтобы обратить внимание на некоторые обстоятельства, оказать техническую консультацию, разъяснить какие-либо специальные вопросы, правильно сформулировать вопросы эксперту. Действия и заключения специалиста не являются самостоятельными доказательствами, а лишь помогают их получить. Специалист может быть привлечен любой из сторон процесса. Обязанности специалиста: 1) обращать внимание следователя на обстоятельства, связанные с обнаружением, закреплением и изъятием предметов и документов; 2) давать пояснения по поводу выполняемых им действий; 3) явиться по вызову; 4) участвовать в производстве процессуального действия, используя свои специальные знания и навыки для содействия следователю в обнаружении, закреплении и изъятии доказательств; применении технических средств, постановке вопросов эксперту, а также для разъяснения сторонам и суду вопросов, входящих в его профессиональную компетенцию; 5) не разглашать без разрешения данных предварительного расследования, ставших ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве специалиста, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК РФ.
В случае разглашения данных предварительного расследования специалист может быть привлечен к уголовной ответственности по ст. 310 УК РФ. Переводчик Переводчик — лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных УПК, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода (ст. 59 УПК). Новым положением является то, что для назначения лица переводчиком органы расследования, судьи выносят постановление о назначении лица переводчиком. Переводчик вправе задавать вопросы участникам в целях уточнения перевода, знакомиться с протоколами следственных действий, в которых он участвовал, протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол, приносить жалобы на действия (бездействие), ограничивающие его права. Суммы, выплачиваемые переводчику, относятся к процессуальным издержкам и возмещаются из средств федерального бюджета (ст. 131, 132 УПК). Обязанности переводчика: 1) явиться по вызову; 2) выполнить порученный ему перевод полно и точно. В случае заведомо неправильного перевода переводчик несет ответственность по ст. 307 УК РФ. В случае разглашения данных предварительного расследования он может быть привлечен к уголовной ответственности по ст. 310 УК РФ.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|