Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Особенности использования сленга белгородской молодежью и отношение учениц Шебекинской гимназии-интерната к использованию жаргонных и сленговых выражений

 

Как мы уже отмечали, среди различных видов жаргона наиболее распространен как раз молодежный жаргон (школьный, студенческий и т.п.). Он включает огромное количество англицизмов и англоязычных образований: шузы – ботинки, хайр – прическа, маг – магнитофон, комп – компьютер, баксы – доллары и т.п. Это доказательство экспансии английского языка, наблюдающейся уже на протяжении столетия. Кальки (засветиться – to flash, зацепить, закадрить, склеить – to hook up и т.д.) тоже активно проникают в речь молодых людей: слинять – незаметно уйти; возникать, взбухать – выражать неудовольствие; облом – сорванное веселье, удовольствие; вилы – тупиковая ситуация; тормозить – не понимать и т.д.

 Современный исследователь Е.Н.Гуц в своей статье приводит список наиболее частотных «ненормативных глаголов» в речи современных подростков (в порядке убывания): от прикалываться (употребляют 99% опрошенных), далее обломать, торчать, хавать, наколоть (в значении обмануть), ошизеть, закадрить, надыбать, канать (до 30% опрошенных), башлять, спикать, ботанеть, лабать, дансить, лукать (не более 10% опрошенных употребляют в своей речи) [Гуц, 1988,с.13-14]. Как утверждает автор статьи и как мы наблюдали сами, большинство глаголов из тематических групп со значениями «драка», «ссора», «ложь», «безделье». Этот факт подводит к неутешительному выводу: молодежный жаргон не отражает положительных эмоций говорящих на нем молодых людей, не способствует формированию лучших черт и качеств. Но есть и некоторый «утешительный» вывод: в нашем регионе речь подростков засорена жаргонами в гораздо меньшей степени, чем, например, в центре, в частности в крупных городах.

 На чем основан этот вывод? В первую очередь - на личных впечатлениях и наблюдениях – как за «живой» речью своих сверстников, так и речью подростков – героев современных фильмов, рекламных роликов, клипов, книг. Но еще в большей степени - на материалах устных опросов и анкетирования, проводимых мною в несколько этапов: 1-й этап - июнь – август 2007года (на летних каникулах); 2-й этап - сентябрь-декабрь (обработка данных); 3-й этап - январь - начало февраля 2008 систематизация материалов и оформление текста исследовательской работы.

 Еще до подсчетов проявились определенные закономерности: одни знали эти слова (жаргонизмы, о значении которых их спрашивали), но не употребляли и не одобряли, когда слышали их в речи других; другие знали эти слова, сами не употребляли, но считали это явление (употребление жаргонизмов) нормальным; третьи настолько «сроднились» с жаргонной речью, что просто не понимали, о чем их спрашивали, т.к. считали данные слова и выражения обыкновенными, т.е. общеупотребительными.

 Эти тенденции и закономерности можно подтвердить и количественными данными. Особенности употребления некоторых жаргонизмов представителями разных групп представлены в таблице №1 (см. Приложение №1).

 Как видно из таблицы, если подростки областного центра большинство известных им жаргонизмов употребляют в своей речи, то молодежь районных городов и поселков гораздо реже, даже зная жаргонизм, включает его в свой активный словарь. Особенно избирательно относились к включению в речь жаргонизмов ученицы нашей гимназии. Эту сознательную позицию они подтвердили и в устных беседах, в ответах на вопросы анкет.

Помимо примеров из «живой» речи подростков, материалов опросов и ответов на вопросы анкеты, в работе нами также анализировались данные и примеры из разных молодежных журналов и газет. Было выявлено, что СМИ центрального региона во много раз активнее включают в свои материалы жаргонную и грубо-просторечную лексику, чем региональные (газета «Моя семья» - мобила, офигенно [№ 50 за декабрь 2007г.], «Желтая газета» - прикид, тусня, попса [№49, декабрь 2007г.]). Об этом пишут и ученые: «Нелитературную лексику в буквальном смысле слова популяризируют журналисты, теле- и радиокомментаторы, актеры, политики. Получается необычная картина: арготизмы не поднимаются с низов, а спускаются сверху, находя, так сказать, живой отклик в народе…»[Валгина, 2001, с.126]. К счастью, белгородские газеты такой пропагандой не занимаются. Например, в статьях областной молодежной газеты «Смена» нами почти не отмечено жаргонизмов. С одной стороны, отказ от сленга, конечно, снижает популярность и востребованность издания в местной молодежной среде; с другой стороны, эта позиция газеты подтверждает общее положение в СМИ: региональные издания более ответственно относятся к печатному слову. В местных газетах довольно часто пишут о необходимости ответственного отношения к языку. Профессор БелГУВ.К.Харченко в статье «О сквернословии и не только…» в областной газете "Белгородские известия" (за 18, 19, 21октября 2004 г.) писала: «Впереди у нас, белгородцев, большая работа по очищению своей речи, но хорошая речь затрагивает в мозгу те же центры, что и гипноз. Наверное, можно постараться жить так, чтобы получать удовольствие и от того, что ты делаешь, и от того, как ты говоришь», и эти слова ученого могут стать для белгородской молодежи одним из ориентиров в самовоспитании.

 Следует отметить, что отношение к молодежному сленгу различно. Одни непримиримо враждебны к этому «обезьяньему языку», считают его чуть ли не главным злом для современной русской речи и призывают вести беспощадную войну с жаргоном. Другие, напротив, видят в них динамизм, выразительность, яркость словесных образов, чего порой не хватает обыденному языку. «Кто же прав?» - спрашиваетЛ.П.Крысин. И отвечает так: «Ни те, ни другие. Истина, видимо, лежит посередине: нельзя жаргон искоренить декретом, но не стоит и особенно восхищаться им: выразительность его однобока, набор средств мал» [Крысин, 1977, с.43]. В.Д.Бондалетов пишет в статье с выразительным заголовком «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?» о том, что «в целом жаргон предпочитает эмоционально-экспрессивную лексику. Собственно, ради экспрессии, броскости, бравады нестандартностью и непонятностью он и используется. Но беда в том, что многие молодые люди так сживаются с жаргоном, что не усваивают литературного языка, его богатств и норм. А что может быть хуже энергично-броского и агрессивного невежества?» [Бондалетов, 2003, с.34]. Всю свою жизнь последовательно боролся с безответственным отношением к родному языку Д.С.Лихачев. «Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит… Язык человека - гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры….А ведь бывает и так, что человек не говорит, а «плюется словами». Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные выражения. Когда такой человек с его «словами-плевками» говорит, он хочет показать, что ему все нипочем, что он выше, сильнее всех обстоятельств, умнее всех окружающих, над всем смеется, ничего не боится. А на самом деле он потому и обзывает своими циничными выражениями и насмешливыми прозвищами те или иные предметы, людей, действия, что он не уверен в себе… По-настоящему интеллигентный человек отвечает за каждое слово, независимо от того, написано оно, сказано вслух или про себя," - писал он в своих "Письмах о добром и прекрасном" [Лихачев, 1989, с.122-123]. Хорошо бы было, если бы эти слова были известны современным молодым людям. Мы в гимназии анализировали этот текст на уроке русского языка, проводили дискуссию "Мы таковы, каков наш язык, или наш язык таков, каковы мы?". Некоторые материалы использованы мною в данном исследовании.

Для установления отношения подростков к сленгу мною также проводились социологические опросы, беседы, и другие методы исследования. Некоторые мнения, выявленные в результате анкетирования, проводимого среди учениц 11-а класса Шебекинской гимназии-интерната, приведены в Приложении №2. Как следует из них, в гимназии вырабатывается осмысленное отношение к сленгу. Проведение исследования показало, что гимназистки знают сленг, но или вообще не употребляют, или употребляют в ситуациях внутригруппового общения. Большинство из моих одноклассниц осуждают чрезмерное употребление жаргона, хотя отмечены и нейтральные позиции (см. Приложение №3). Для установления употребления литературных и жаргонных слов, выражающих положительную оценку события, мы создали речевую ситуацию, требующую положительную или превосходную оценку. Собеседникам были предложено отреагировать на ситуацию: «каникулы продлили на неделю». Долевое соотношение разных речевых реакций представлено в диаграмме №2 (см. Приложение №4). Явное превосходство отдано жаргонизмам классно, клево, круто, меньшинство - жесть, железно, обалденно.

Мое мнение таково: необходимо исследовать «молодежный язык», причем не только как языковое, но и как общественное явление, тем более что сейчас много внимания уделяется вопросам духовно-нравственного воспитания молодежи. В школе нужно чаще обсуждать вопросы культуры речи и экологии языка, необходимо анализировать «живую» речь школьников, язык рекламы, молодежных изданий с целью выработки ответственного отношения к родному языку.


Заключение

 

Возрождение духовности народа, развитие нравственной и эстетической культуры подрастающего поколения, «развитие национального сознания напрямую связано с языковыми проблемами», пишет Л.И. Скворцов в книге «Экология языка». Мне близка его позиция, поэтому я посчитала необходимым в меру своих сил и возможностей исследовать одну из актуальных проблем современного русского языка. В результате исследования мы пришли к выводам: 1) молодежный сленг является устойчивым языковым образованием в силу стремления молодежи «выделиться», противопоставить себя старшему поколению и общественным нормам, в том числе – на языковом уровне; из-за особенностей занятий и увлечений молодых людей (например, работа на компьютере; музыкальные пристрастия, хобби и т.п.); 2) в молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе; 3) сфера употребления сленга расширяется, вплоть до формирования «государственного жаргона», появляются новые группы (SMS-жаргон). Однако мы выявили, что гармоничная среда способна ограничить жаргонизацию речи: например, ученицы нашей гимназии сознательно контролируют употребление жаргонной и сниженной лексики и в целом речь белгородских подростков менее, чем в других регионах, засорена жаргонной и грубо-просторечной лексикой, несмотря на то, что СМИ, телевидение, современные фильмы и даже газеты вовлекают в происходящую жаргонизацию. Если говорить в целом об обществе, то способы защиты от «всеобщей жаргонизации» не выработаны, наблюдается равнодушие.

Исследование жаргона интересно и важно для современного этапа языкознания, однако перспективы нашего исследования мы в первую очередь связываем с поиском путей формирования сознательного отношения молодых людей к своей речи и к родному языку в целом, а также стимулов для такого сознательного отношения и соблюдения речевой дисциплины (и самодисциплины в том числе). Надо бороться за сохранение языка, разрабатывать дальше и предлагать свои пути и формы работы с молодежью, применение которых будет способствовать решению этих важных для всей страны задач.


Список использованной литературы

 

1. Большой энциклопедический словарь (БЭС). - М., 1991

2. Бондалетов В.Д. «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?». Язык и образование: материалы 3-й Всероссийской научной конференции "Язык образования и образование языка". - Великий Новгород, 2003

3. Борисова Е.Г. «О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона», «Русский язык в школе» – 1981 -№ 3.

4..Валгина Н.С. «Активные процессы в современном русском языке». Учебное пособие для студентов вузов - М.:Логос, 2001

5. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи:» Учебн.пособие для 10-11кл. общеобр.учрежд.- 4 изд. - М.: Просвещение, 1999

6..Гуц Е.Н. «Ненормативные глаголы в ЯКМ современного подростка». «Рольчеловеческого фактора в языке: Язык и картина мира». Под ред.Б.А. Серебренникова, Е.С. Кубряковой и др. – М.: Наука, 1988.

7. Касьянова В.М. «Практическая грамотность школьников - пути и способы ее формирования». «Вестник Московского университета. Серия 9. Филология» - 2004. - №2. - С.120-128

8. Крысин Л.П. «Язык в современном обществе». 8-10 классы. - М.: Просвещение, 1977

9. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990. – 685 с.

10. Лихачев Д.С. «Письма о добром и прекрасном» - М., 1989

11. Никитина Т. Г. «Так говорит молодежь».- 2-е изд. М., 1994 г.

12. Новиков В. «Словарь модных слов» - М.: Аграф, 2006

13. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. «Словарь русского языка» - М.: Рус. язык, 1998

14. Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи» - М., 1996

15..Стернин И.А. «Русский язык рубежа веков - упадок, развитие или эволюция?» «Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже ХХ-ХХ1 вв.»- Воронеж, 2001,-с.3-5

16. Харченко В.К. «Поведение: от реального к идеальному» - Изд.2. - Белгород.2005

17. Харченко В.К. «О сквернословии и не только…».

18. «Энциклопедия для детей. Т.10.Языкознание. Русский язык» - М.:Аванта+, 1999

19. Юганов И., Юганова Ф. «Словарь молодежного сленга». Сост..- 3-е изд.-М., 2003


Приложение 1

Жаргонизмы и их значение

Их употребление

гимназистками (опрошено 40 человек)

молодежью г. Белгорода (опрошено 45 человек)

молодежью п.Борисовка (опрошено 35 человек)

Знают Употр. Знают Употр. Знают Употр.
Обуть (обмануть) 17 0 29 18 35 30
Не катит (не соответствует) 36 15 31 22 35 28
Лечить (объяснять) 25 10 29 19 30 25
Париться (зацикливаться) 36 12 28 17 32 30
Развести (разыграть) 33 9 41 35 35 33
Молоток (молодец) 10 3 26 14 35 35
Кореш (товарищ) 30 2 30 24 29 19
Гнать (врать) 27 17 19 17 35 35

 

Примечание: приведенные в таблице жаргонные слова взяты произвольно и специально в небольшом количестве, т.к. не хотелось способствовать их распространению и «внедрению» в речь тех, кто их пока не знает, не употребляет; однако надо отметить, что подростков, вообще не знающих ни одного из предложенных слов, мне не встретилось.

 

 


Приложение 2

 

Вопросы и ответы мини-анкетирования, проводимого среди учениц 11-а класса Шебекинской гимназии-интерната.

 

Когда я предложила своим одноклассницам ответить (письменно, на листках) на вопросы: а) «Как вы относитесь к тому, что молодежь активно употребляет жаргонную лексику?»; б) «Употребляете ли вы ее сами?»; в) «Делаете ли вы замечания, если в вашем присутствии кто-либо злоупотребляет жаргонной лексикой?» и др. вопросы (дополнительные, устные), с помощью которых можно было установить истинное (а не формальное, ради того, чтобы только что-то сказать) отношение к употреблению жаргонизмов, я получила разнообразные ответы, но выявленная тенденция (отрицательное или избирательное отношение) в них проявилась очень отчетливо. Приведем некоторые показательные отзывы.

Синчина Виктория: «Русский язык очень богат и, на мой взгляд, можно спокойно обходиться без сленга, не засоряя родной язык; и, во-вторых, девушке очень не идет такая речь, огрубляет ее».

Политюк Инна: «Вообще, если сказать одним словом, я отрицательно отношусь к сленгу. Эти слова, если признаться, когда употребляю их сама, сильно портят мою речь, да и не только мою. Иногда в повседневном разговоре жаргонные словечки вылезают то тут, то там, хотя можно обойтись и без них. Я стараюсь меньше использовать сленг в своем разговоре с другими, но в связи с тем, что их употребляет практически вся молодежь, бороться с этим очень сложно, но, несомненно, нужно!»

Богданова Анна: «Я понимаю, что употребление сленга не доведет до хорошего. Но без некоторых слов я не смогу обойтись, т.к. уже к ним привыкла. Просто нужно знать, когда их можно употреблять, а когда нельзя. Да и следить за своей речью надо все-таки!»

 Елукова Ирина: «Я отношусь отрицательно к молодежному сленгу! В нашем обществе остра проблема «отцов и детей», а особый язык разводит поколения еще дальше друг от друга. Наш язык создавался в течение многих столетий, а мы ухитрились его за несколько десятилетий превратить чуть ли не в помойку, в которую постоянно выбрасывают мусор типа жаргона, сквернословия».

Белозерских Антонина: «Я считаю, что истинный, чистый русский язык намного красивее, а сленг только портит его – без вполне него можно обходиться!»

Сапова Ольга: «Я вполне могу дать оценку такому явлению, как распространение сленга в молодежной среде, возможно даже потому, что являюсь частью этой среды и тоже, пусть не везде и не всегда, но употребляю его в своей разговорной речи. Часто я уже не замечаю, что использую сленг, но чаще это происходит в разговоре со сверстниками, а отнюдь не в тот момент, когда я разговариваю со старшими, с преподавателями...»

Грушко Кристина: «Иногда бывает просто неприятно находиться в молодежной компании - все начинают говорить на каком-то выдуманном языке, очень грубом, малокультурном, с бесконечными вставками: по ходу (вместо кажется), типа, короче, блин, а то и кое-что «покруче». Мне кажется, что некоторым ребятам вовсе не хочется коверкать язык, но они просто бояться быть не как все, не хватает характера противостоять коллективу…»

 Юхнова Надежда: «На мой взгляд речь современного человека немыслима без сленга. Он помогает моему самовыражени.».

Курилова Ирина: «Юношеский максимализм позволяет мне выступать за сленг».

 


Приложение 3.

 

 


Приложение 4.

 

Процентное соотношение выглядит так: классно - 22%, клево - 18%, круто - 15%, ништяк - 9%, отлично - 8%, здорово - 7%, обалденно - 5%, хорошо - 3%, превосходно, жесть., железно - 1%.

Как видим, наиболее употребительны для выражения жаргонизмы классно, клево, круто, наименее - жесть, железно (распространение их в речи молодежи только началось). Литературные слова (хорошо, отлично, превосходно) используются в речи молодежи значительно реже.

 


[1] В скобках указан автор, год издания, страница источника из списка, приведенного в конце работы.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...