Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Ралей, Северная Каролина, США




Суббота, 2 августа

Пол и Рейчел въехали площадку возле внушительного дома Вейленда Маккоя. Накануне Пол позвонил Маккою, и чета Катлер была приглашена в гости в Северную Каролину. Ранним утром они закинули детей к брату Пола и поехали на северо-восток по 85-й дороге. Серебристый «Мерседес LS600», купленный на полученную премию за возвращение произведений искусства законным владельцам, легко преодолел путь в триста с небольшим миль от Атланты до Дархема, потом направо на юго-восток по 540-й почти до самого дома Маккоя в Ралее чуть более чем за пять часов.

Вейленд Маккой сам открыл дверь. Три стены просторной гостиной от пола до потолка были покрыты фотохромными стеклами, пропускавшими много света, но защищавшими дом от перегрева. Центральный домашний кондиционер создал прохладу, приятно контрастирующую с уличной жарой.

– Что будете пить, ваша честь? – с улыбкой спросил Вейленд.

– Немного калифорнийского красного, господин Маккой, – в тон ему ответила Рейчел.

– Я не смог приехать на торжество по случаю вашей победы на выборах только потому, что оказался в это время в Европе. Поздравительный звонок не в счет, ваша честь. Позвольте, госпожа Катлер, от всей души поздравить вас с этой заслуженной победой и пожелать вам процветания. Уверен, что граждане Атланты оказались в выигрыше, избрав вас.

– Спасибо, Вейленд, – смутилась Рейчел. – После того что с нами произошло в Европе, мне уже не нужно было прилагать никаких усилий. Мы приехали в Америку национальными героями, газеты только о нас, кажется, и писали. Деньги Маркуса Неттлса не помогли моим конкурентам. Но после избрания я вызвала его к себе в суд, и, мне кажется, мы нашли с ним общий язык.

– Это все уже позади. Тиачерс со льдом – то, что нужно в такую погоду, – заявил Пол, обильно заливая лед благородным солнечным напитком. Пол поднял стакан и посмотрел, как лед, тихо потрескивая, плавится, медленно превращаясь в жидкий янтарь.

– Жаль, что так вышло с Янтарной комнатой, – сказал Пол, сделав хороший глоток.

– Да, очередное исчезновение на этот раз, похоже, окончательное, – вздохнул Вейленд. – Я ведь не говорил вам, но когда узнал о случившемся – не выдержал, полетел в Польшу осмотреть место происшествия. Поэтому меня и не было на торжествах. Конечно, я опоздал. За два дня там почти все уже убрали, грузовик сгорел практически дотла. Потом я уже выяснил, что янтарь, так же как и канифоль, сам не возгорается, но если его нагреть до известной температуры, горит как напалм. Можете себе представить, за несколько миль до места аварии стоял сильнейший запах горелого янтаря. Раньше я никогда с этим не сталкивался, но этот запах ни с чем нельзя перепутать. От водителей остался только прах – не нужно кремировать. Просто ужас! Ну а официальную версию происшествия вы, конечно, читали: внезапный сердечный приступ, скорее всего, инфаркт, водитель потерял сознание, врезался в идущий на встречу бензовоз. Ущерб – две человеческие жизни, два грузовика и разрушенное полотно дороги длиной в двести пятьдесят ярдов. Проезжавшие по дороге туристы вызвали полицию. Те – пожарных и «скорую». Когда из Ольстина, ближайшего к тому месту города, приехали огнеборцы, все было практически кончено. Свидетели говорят, что на расстоянии в триста ярдов припекало как в преисподней. Горящий бензин разлился на большой территории.

– Думаете, это на самом деле несчастный случай? – спросила Рейчел.

– Думаю, да. Кому нужно было уничтожать Янтарную комнату? Надеюсь, что эти две жертвы были последними в списке погибших от проклятия Янтарной комнаты.

– Да, – протянул задумчиво Пол, – проклятие Янтарной комнаты. Она как призрак – показывается людям и исчезает.

– Хватит о грустном и хватит обсуждать эту тему, – отчеканила Рейчел. – Вы, мистер Маккой, приглашали нас на ужин. Давайте займемся едой, я проголодалась в пути.

– Звучит как приговор, мэм, – шутливо согласился Вейленд. – Но на заднем дворе все готово для барбекю. Пойдемте во двор, в этот час у меня там тень и прохлада от воды.

– Да-да, – улыбнулась Рейчел, – вы говорили про бассейн, и я привезла с собой купальник. Ведь жарить мясо на огне не женское занятие, с вашего разрешения, я пока поплаваю.

– Ванная комната там, мэм, – задал направление Маккой. – Пойдемте, Пол, не каждому мужчине удается увидеть столь хорошенькую судью в купальнике. Это будет нам хорошим утешением, возьмите с собой стакан и пару бутылок, а я прихвачу лед.

Турку, Финляндия

Сентября, три года спустя

– Господа, – объявил председательствующий. – Сегодня мы собрались здесь, чтобы принять в наши ряды нового члена. Такого события с нашим Обществом искателей старины не происходило уже много лет. Когда-то нас называли Клубом девяти по количеству членов. Не стоит говорить здесь о том, какую тяжелую, невосполнимую утрату понес наш клуб, потеряв более трех лет назад сразу двух наших достойнейших товарищей, не раз радовавших нас всех своими уникальными находками. Как вы помните, после того страшного события мы постановили на внеочередном собрании, господа, что не будем более увеличивать количество членов клуба. Мы решили остаться всемером. Но когда я узнал, какая находка ждет нас здесь, господа, я принял решение пригласить вас всех в этот замечательный новый дворец и просить вас, господа, все же рассмотреть возможность увеличения нашего общества до восьми персон. А теперь, господа, человек, желающий вступить в наши ряды, покажет нам свою находку. Прошу вас, сэр.

Крупный господин в безупречном фраке вышел вперед.

– Прошу вас, господа, следовать за мной. – Хозяин развернулся спиной к гостям, демонстрируя крепкую загорелую шею.

Распахнулись двойные двери, и, словно солнце горело в соседней комнате, на приглашенных хлынул поток золотого света.

– Перед вами Янтарная комната, господа, – громовым басом объявил Вейленд Маккой.

 

Послесловие автора

 

Готовя материалы для этого романа, я проехал через всю Германию, Австрию, видел бывший концентрационный лагерь Маутхаузен и, наконец, посетил Москву и Санкт-Петербург, где провел несколько дней в Екатерининском дворце в Царском Селе. Безусловно, основная цель романа – развлечь читателя, но я также хотел предоставить точную информацию. Предмет Янтарной комнаты относительно не исследован в этой стране, хотя Интернет недавно начал заполнять эту пустоту. В Европе этот памятник культуры имеет бесконечное очарование. Поскольку я не говорю по-немецки и по-русски, я был вынужден полагаться на англоязычные источники того, что могло или не могло произойти. К сожалению, внимательное изучение этих отчетов вскрыло несоответствие фактов. Согласующиеся между собой пункты представлены в произведении. Несогласующимися деталями я либо пренебрег, либо изменил их так, чтобы они подходили под функциональные потребности.

Несколько специальных вопросов: узники Маутхаузена подвергались тем издевательствам, которые я описал. Однако Герман Геринг никогда там не появлялся. Личная конкуренция Геринга и Гитлера за похищенные произведения искусства хорошо задокументирована, как и мания Геринга по поводу Янтарной комнаты, хотя и нет свидетельств того, что он делал попытки завладеть ею. Советская Комиссия, на которую предположительно работали Петр Борисов и Семен Макаров, была настоящей и активно действовала, разыскивая украденные российские ценности спустя годы после войны, Янтарная комната была первым пунктом в ее списке. Некоторые говорят, что действительно существует проклятие Янтарной комнаты, поскольку несколько человек погибли (как детально отражено в главе XLI) во время поисков – неизвестно, из-за совпадения или заговора. Горы Гарц обширно использовались нацистами, чтобы прятать добычу, и информация, описанная в главе XLII, точная, включая найденные могилы. Город Штодт вымышленный, но местность вместе с аббатством, смотрящим сверху на нее, находится на Мелке, в Австрии, действительно впечатляющее место. Все украденные произведения искусства по сей день числятся среди пропавших. И наконец, домыслы, исторические факты и гипотезы о том, что могло произойти с Янтарной комнатой, отмеченные в главах XIII, XIV, XXVIII, XLI, XLIV и XLVIII, включая возможную связь с Чехословакией, основаны на настоящих отчетах, хотя моя концовка этой тайны вымышлена.

Исчезновение Янтарной комнаты в 1944 году было огромной потерей. В настоящее время комнату воссоздают в Екатерининском дворце современные художники, которые работают над ней заново, панель за панелью восстанавливая великолепие стен, сделанных полностью из янтаря. Мне повезло провести несколько часов с ведущим реставратором, который показал мне сложность затрачиваемых усилий. К счастью, в советское время комната была сфотографирована в 1930-х годах для планируемой реставрации в 1940-х, но, к сожалению, вмешалась война. Эти черно-белые снимки теперь служат основой для воссоздания того, что впервые появилось более 250 лет назад.

Ведущий реставратор также поделился со мной своим взглядом на то, что могло произойти с оригиналом. Он верил, как и многие другие (как написано в главе LI), что янтарь был либо полностью уничтожен во время войны, либо, как это происходит с золотом и другими драгоценными металлами и камнями, сам по себе янтарь представлял большую ценность на рынке. Его нашли и просто распродали по кускам, стоимость частей значительно превышала ценность целой конструкции. Как и золоту, янтарю может быть придана другая форма, причем не остается следа от того, что с ним было раньше, так что вполне возможно, что ювелирные украшения и другие предметы из янтаря, продаваемые в мире сегодня, могут содержать янтарь из той уникальной комнаты. Но кто знает?

Как сказал Роберт Браунинг, цитируемый в романе:

 

«Внезапно, как это случается с немногими вещами, она исчезла».

 

Как это верно.

И как печально.

 


[1] Вы лживая, вороватая свинья (нем.).

 

[2] Чтоб ты сгнил в своем свинячьем аду (нем.).

 

[3] Траст — доверительное управление имуществом. (Здесь и далее примеч. ред.).

 

[4] Доломитовые Альпы, горный массив в Восточных Альпах на северо-востоке Италии.

 

[5] Шато — небольшой замок во Франции.

 

[6] Французский город Обюссон был известен фабрикой ковров и драпировок.

 

[7] Город в Баварии, известный своим текстильным производством. Видимо, автор также имеет в виду гобелен.

 

[8] Эквизитор — специалист по поиску и приобретению утерянных ценностей.

 

[9] Автор Даниэль Гольдхаген.

 

[10] Септуагинта — «перевод семидесяти», первый перевод Торы на греческий.

 

[11] Беда Достопочтенный (Beda Venerabilis) — англосаксонский летописец, монах из Нортумбрии (Англия). Наиболее значительное произведение Беды Достопочтенного — «Церковная история народа англов».

 

[12] Антонио Корреджио (1494–1534), Сандро Боттичелли (1445–1510) — выдающиеся итальянские художники эпохи Возрождения.

 

[13] Альбрехт Дюрер (1471–1528) — немецкий живописец, рисовальщик, гравер, теоретик искусства. Крупнейший художник немецкого Возрождения.

 

[14] Джованни Беллини (ок. 1430–1516) — один из величайших живописцев итальянского Возрождения.

 

[15] Ян Ван Эйк (ок. 1390–1441) — известный нидерландский живописец.

 

[16] Национал-социалистический руководитель области в фашистской Германии, обычно на оккупированных территориях.

 

[17] Бытие, глава 3, стих 19.

 

[18] Торговая марка огнеупорного пластика, используемого для отделки поверхностей мебели.

 

[19] Гомер Уинслоу (1836–1910) — американский живописец.

 

[20] Франтишек Купка (1871–1957) — французский художник чешского происхождения.

 

[21] Кожаные штаны (нем.).

 

[22] Перезвон колокольчиков (нем.).

 

[23] Бабочка Lycaeninae, имеющая ярко-медную окраску крыльев.

 

[24] «Выданный в… 15 марта 1951. Истекает 15 марта 1955. Густав Мюллер».

 

[25] Тильман Рименшнайдер — великий немецкий скульптор и резчик по дереву эпохи Возрождения.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...