Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Общие сведения об английском ударении по сравнению с русским

 

Ударения в английском языке, как и в русском, является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделение одного слога речевого потока не фоне других. В отечественной англистике обычно различают словесное ударение и фразовое.

Словесное ударение является средством фонетического объединения слова в одно целое. Эта объединяющая функция словесного ударения осуществляется за счет выделения одного из слогов в слове (ударного), который «подчиняет» остальные (безударные) [Бондарко, 1997, с. 151].

Под фразовым ударением понимается выделенность слов в высказывании. Оно организует высказывание, служит основой ритмической структуры фразы, выделяет смысловой центр предложения. Ударение – необычайно сложное явление. Существует множество подходов (в том числе отечественных, британских, американских) и в плане выявления его типологии, и в плане выявления его многочисленных функций.

Далее будет изложен один из прагматических подходов к описанию словесного и фразового ударения с целью предупреждения и устранения типичных ошибок в английской речи русских, вызванных интерферирующим воздействием их родного языка.

Подсистема ударения в сопоставляемых языках может быть проанализирована по ряду типологических признаков. Рассмотрим основные из них.

1. Природа ударения. По своей природе ударение в сопоставляемых языках сходно, поскольку оно является в основном силовым, или динамическим (определяется силой выдоха). Однако в английском ударении преобладает высотный компонент, а в русском – квантитативный (количественный).

2. Место ударения. По месту ударения в слове английский и русский языки значительно отличаются друг от друга. Английское ударение можно в типологическом плане рассматривать как более постоянное и менее подвижное, так как подавляющее большинство английских двусложных и трехсложных слов имеют ударения на начальном слоге: ' suphate, ' alkane, ' purity. Ударение, как правило, сохраняется на том же слоге, если к корневой морфеме прибавляются словообразовательные аффиксы: ' nature' natur al, ' power – ' power ful.

Однако правило это не абсолютно, и многочисленные исключения из него мы можем найти в научной лексике: ' atom – a ' tomic, ' carbon – car ' bonic, ' industry – in ' dustrial.

В противоположность английскому, русское ударение еще более подвижно и может переходить в слове с одного слога на другой: сл ó во – слов á рь, зам é тить – замеч á ть, с ó ль – сол é ный – солев ó й.

3. Качество ударения. Особенностью английской системы акцентуации является то, что в ней существует отчетливо выраженное второстепенное ударение в многосложных словах (с количеством слогов более четырех), в которых главное ударение падает на второй или третий слог от конца слова: ` evo ' lution, ` interference, ` solubili ' zation, ` decom ' pose. Второстепенное ударение возникает, как правило, на втором или третьем слоге от главного. Это свойство второстепенного ударения связано с ритмическим характером чередования ударных и неударных слогов в английском слове и фразе.

Английское второстепенное ударение отличается от русского. Последнее намного слабее и встречается довольно редко, например, в многосложных словах, образованных от двух или более основ (владивостокский, электрификация).

Наличие второстепенного ударения в английском языке служит источником постоянных и устойчивых ошибок в ритмико-мелодическом оформлении английских высказываний иностранцами. Так, произношение многосложных терминов типа в electrochemical, spectrographic, indivisibility и др. только с главным ударением искажает и звуковой облик слова, и ритм фразы.

4. Функции ударения. Функции ударения в сопоставляемых языках также различны. В русском языке ударение служит средством разграничения отдельных лексических единиц: з á мок – зам ó к; словоформ одной лексемы: з ú мы (мн. число) – зим ы (единственное число, род, пад.) и т.д.

В английском языке ударение служит средством различения двух слов, относящихся к разным частям речи. В существительных ударение обычно приходится на первый, а в глаголах – на второй слог: È increase – in È crease, È import – im È port. В научно-технических текстах такие пары слов достаточно частотны и следует хорошо усвоить это правило.

Акцентные структуры слов часто находятся в определенной связи с морфологическим типом и строением слова. Для нас это особенно важно: в английской терминологии много слов со сложным морфологическим строением. Суффиксы и префиксы оказывают влияние на ударение слова, усложняют его акцентную структуру. E.g. 'solvable – sol'vation – in'soluble.

В связной речи фразовое ударение, взаимодействуя с другими компонентами интонации, организует высказывание, выделяет его смысловой центр, служит основой его ритмической структуры. Оно особенно тесно связано с мелодической структурой высказывания.

Анализируя словесное ударение, овладевая определенными правилами акцентуации слов, нельзя не учитывать взаимоотношения словесного ударения и фразовой интонации. На реализацию слова во фразе влияют несколько факторов: семантический вес слова (его значимость во фразе), позиция во фразе, ритмические тенденции, обеспечивающие оптимальные для данного языка чередования ударных и безударных слогов.

Анализ фонетической структуры предложения показывает, что акцентная структура слова способна в определенной степени предопределять расстановку ударения во фразе. В то же время ритмическая организация фразы в английском языке может изменять степень и место словесного ударения, создать новые варианты акцентных структур.

В фонетической литературе достаточно хорошо описано такое явление, как «stress shift» – сдвиг ударения. Например, слово afternoon имеет акцентную структуру Ç _ _È _, но если во фразе за ним следует слово tea, то структура ритмической группы будет: È _ _ _ È _, или, например: application /ÇQplIÈkeISn/ Ç_ _ È_, но application rule: È _ _ _ È _.

Правильное словесное ударение, если вы сомневаетесь в нем, лучше всего проверять по словарю. Не полагайтесь на свою интуицию или аналогичное произношение: отступления от правил акцентуации весьма многочисленны. Некоторые английские словари, например, словарь А. Хорнби для иностранцев, совершенствующихся в языке, («Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English»), Macmillan English Dictionary for Advancef Learners и др. помогут вам не только уточнить произношение многих научно-технических терминов, но и установить их ударение во взаимосвязи с другими словами. Например, слово È chromium приводится с ударением на первом слоге, а в сочетании È chromium È plates ˛ fittings, которое дает словарь А. Хорнби, основное ударение переносится на последующее слово fittings (осветительные приборы – какие? – покрытые хромом, хромированные). В орфоэпических словарях – EPD Д. Джоунза (Jones 1997) и LPD Дж. Уэллза (Wells 2000) также можно найти информацию и сдвиге ударения в устойчивых словосочетаниях.

В некоторых словарях вы можете обнаружить слова с несколькими акцентными вариантами, например, один из самых авторитетных произносительных словарей Д. Джоунза (EPD) приводит следующие фоноварианты: decade ÈdekeId [-ked, – kId, dIÈkeId, deÈkeId].

Фоноварианты могут быть основными (именно их мы выбираем в качестве эталона), дополнительными (вполне допустимы в речи), устаревшими, профессиональными (в русском языке – к ó мпас – комп á с), региональными.

В словарях обычно фиксируются различия при реализации одного и того же слова в британском и американском вариантах.

 

detail research BE /Èdi:teIl/ /rIÈsÎ:tS/ AE /di:ÈteIl/ /ÈrIsÎ:tS/

 

Несмотря на не изученность некоторых сложных вопросов, связанных с природой, классификаций ударения в английском языке, его ролью в восприятии речи и т.д., многие лингвисты признают его ритмичный характер.

Характерное для английского языка чередование ударных и безударных слогов называется его ритмом. Ритм теснейшим образом связан с другими компонентами, особенно, с речевой мелодикой, фразовым ударением и темпом. Для английского языка характерна тенденция к возможному «сжатию» слова и словосочетания за счет сокращения безударных слогов. Это приводит к равномерности ритма, его изохронности. При наличии в слове или синтагме нескольких безударных элементов, их темп произнесения ускоряется. Контраст между ударными и безударными слогами по выделенности во фразе и особое примыкание безударных слогов к ударным приводит к членению фразы на акцентные (ритмические группы. Их число соответствует числу ударных слогов. Ударный слог представляет собой как бы вершину ритмической группы, а неударные слоги примыкают к нему.

Theyused avoltmeter andan Ç ohmmeter.

 


Поскольку каждая акцентная группа занимает, вследствие указанного выше «ритмического закона», примерно одинаковый промежуток времени, это придает английской речи особую ритмичность, составляющую одну из важных особенностей английского произношения.

Согласно правилам английского фразового ударения, функциональные слова (артикли, частицы, предлоги, вспомогательные глаголы) обычно являются во фразе безударными, а полнозначные слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) наделяются ударением. Следует помнить, однако, что под влиянием ритмической организации фразы неударным во фразе может стать и полнозначное слово, если несколько таких слов стоят рядом, или если некоторые слова наделяются особым – логическим ударением.: We can È give them È many pure Ç substances.

È We can È give them È many pure Ç substances.

We can È give È them È many pure Ç substances.

Каждая фраза может члениться в речи на более мелкие отрезки, обладающие определенной смысловой самостоятельностью и фонетически цельнооформленные, – синтагмы.

Синтагмы могут отделяться друг от друга паузами различной длительности. Паузы обычно отмечаются на письме знаками препинания (запятыми, точками, двоеточиями и т.д.).

В смысловой группе всегда можно найти наиболее важное по смыслу слово. Оно выделяется логическим ударением. Например, предложение: Around the turn to this century, the Dutch physicist,

Heike Kamerlingh Onnes, first liquified helium можно разделить на 4 и использовать в качестве ответа на три вопроса (When? Who? What? How?). При этом логическим ударением будут выделяться разные слова в зависимости от вопроса.

Вопреки сильному влиянию американского английского, британская произносительная норма остается основной при обучении английскому языку как иностранному, особенно, в нашей стране. Ей мы должны следовать в речи и чтении на английском языке. Однако, если вам предстоит общение с американскими коллегами, выступление на международном конгрессе с участием американских специалистов или подготовка публикации в американском издании, вполне уместны будут произносительные и орфографические варианты (color, program, fiber), присущие АЕ.

Изложенные выше правила акцентуации помогут вам избежать многих произносительных ошибок, которые порождаются в иноязычной речи множеством причин (социолингвистических, психолингвистических, методических), но более всего – интерференцией механизмов реализации ударения в родном и иностранном языках. Наиболее типичные ошибки:

1. Перенос словесного ударения из родного языка в иностранный. Наиболее часто искажаются следующие слова:

 

È molecule co È balt È metal È element È industry È sulphate È ethyl È detail (молéкула) (кóбальт) (метáлл) (элемéнт) (индустрúя) (сульфáт) (этил) (детáль)

 

2. Ошибки в произношении омографов – слов с одинаковым написанием, но разных по произношению (рус. Мук á – м ý ка). Позиция словесного ударения в английском языке существенна для различения слов по частям речи:

 

È compress (n) – сжатие   È conduct (n) – поведение È subject(n) – предмет com È press (v) – сжимать, сдавливать con È duct (v) – проводить sub È ject (v) – подвергать (действию, влиянию)

 


3. Смешанная группа ошибок, объясняемых рядом причин, в том числе, незнанием правил акцентуации многосложных слов и нарушением имеющейся аналогии с соответствующими русскими словами. Несомненными «лидерами» в этой группе ошибок будут слова:

important /ImÈp:t «nt/

development /dIÈvelpm «nt/

develop /dIÈvelp/

industry /ÈInd «strI/, а также con È trol, È politics, È educate, etc/

4. Акцентные ошибки, вызванные нарушением степеней ударения в многосложных английских словах. В словах имеющих главное и второстепенное ударение или два равнозначных ударения, часто наблюдается редукция одного из ударений.

5. Искаженная фонемная и акцентная реализация большой группы слов, образованных с помощью латинских или греческих префиксов и суффиксов.

Практика показывает, что большая часть ошибок в словесном ударении устраняется по мере овладения языком. Устранению типичных и устойчивых ошибок помогут аудирование эталонной речи носителей английского языка, знание правил английской акцентуации, обращение к словарю и специальным пособиям, а также вдумчивая работа над акцентно-мелодическим оформлением текста. Процесс перехода от этапа изолированного произношения слов к произношению целых высказываний должен осуществляться, как было показано выше, с учетом тех изменений, которые происходят в акцентной структуре английского слова под воздействием мелодики и ритма всего высказывания: ошибки в словесном ударении, нарушая ритм фразы, усиливают иностранный акцент в нашей речи. Хорошим средством работы над ритмической организацией фразы является исполнение песен на английском языке, чтение небольших стихов, лимериков, четкость ритмической структуры которых очевидна:


 

There Èonce was a Èstudent named ١Besser, Whose Èknowledge grew Èlesser and ١lesser. It at Èlast grew so ͵small, He knew Ènothing at ١all. And toÈday he’s a Ècollege pro١fessor. 3 уд. 3 уд. 2 уд. 2 уд. 3 уд.
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...