Использование «агрессивных» метафор
Одной из характерных черт современных СМИ является использование «агрессивных» метафор. Посредством метафоры вводится любой «возможный мир». Становясь в зависимость от «человеческого фактора», метафора приобретает те ценностные коннотации, которые имеются в мире людей. Оценочные метафоры, возникающие в тексте, и их комбинации могут быть разнообразными и ограничиваются лишь самыми общими законами метафоризации. Даже самый поверхностный анализ газетных текстов делает ясным, что нам пытаются навязать видение мира через призму метафоры войны (наша жизнь определяется метафорой войны и жестокой драки). Для описания и характеристики социальных, политических, экономических процессов, происходящих в обществе, используются слова и выражения военной тематики. Первой ласточкой стала его конфронтация с А. Чубайсом. Со временем врагов прибавлялось... Сначала на него обрушился шквал публикаций... В конце концов объединенному фронту Чубайса, Березовского... удалось-таки влить в душу Ельцина ревность...(АиФ, 1999, №16). Рассмотрим статью О. Костенко-Поповой «Теледуэль: целятся друг в друга, попадают в зрителя» (АиФ, 1999, № 40). Автор ставит своей задачей проанализировать ситуацию, сложившуюся на телевидении, и осудить языковую агрессию телеведущего, о чем можно судить по названию статьи. События, о которых идет речь, далеки от военных действий. Однако автор статьи, состоящей из 170 строк, обильно использует военную лексику и фразеологию: война (информационная, со зрителями), стратегические цели, целиться в кого-либо, попадать в кого-либо и др. В этой статье происходит метафорическое переосмысление специальной лексики за счет потери терминологичности в несвойственном ей тематическом окружении.
Метафора войны в данном тексте создается благодаря использованию не только военной лексики, но и лексики, которая актуализирует сему «война, боевые действия» за счет контекстного окружения: наскоки, зловещий скрежет, махание дубинками, дубинка о двух концах. Кроме того, встречаются инновации теледуэль и телеатаки. В развертывании метафорического образа войны в данной статье важную роль играет скрытая антитеза мир-война. Мирная жизнь телезрителей противопоставляется войне на телевидении: Воскресный вечер, девять часов. Обычная российская семья расселась по креслам перед телевизором - допить чай с плюшками и ещё на чуть-чуть забыть о неумолимом приближении рабочего понедельника. - Зловещий скрежет красных шестеренок (неплохая такая воскресная заставка!), и вот он, герой нашего времени; Страшно не за Лужкова (Чубайса, Примакова) - они выстоят... - Страшно за нас с вами... Хотя автор пытается противопоставить мир телезрителей и мир телевидения, читатели статьи оказываются вовлечёнными в информационную войну и становятся объектами агрессивного воздействия всех СМИ, в том числе и этой статьи. Используя метафору войны с целью осуждения С. Доренко, автор сама использует разнообразные средства языковой агрессии: разговорную лексику (обрубить, облаять, перлы); грубо-просторечные слова (отмочить, дерьмо, лепить поводы); жаргонизмы (беспредел, делёж пирога), скрытое сравнение (Доренко без ошейника) и др. Таким образом, языковая агрессия основана на манипуляции сознанием получателя информации, базируется на некритичном восприятии текстов. Усилению воздействия способствует её имплицитный характер, обходящий порог сознания и воздействующий на бессознательную сферу потребителя информации. Заключение
Политическая метафора в наши дни привлекает внимание многих исследователей - не только лингвистов, но и политологов, социологов, психологов, специалистов по связям с общественностью. Тому есть как внешние, так и сугубо лингвистические причины, связанные с бурным развитием таких новых междисциплинарных областей, как когнитивная лингвистика и дискурсивный анализ, а также возрождением риторики в форме неориторических концепций. Когнитивная лингвистика подчеркивает связь политической метафоры с мышлением и понятийной системой человека, дискурсивный анализ рассматривает ее как орудие политики и власти, риторика акцентирует ее роль в речевом воздействии. Благодаря этим разным перспективам, феномен политической метафоры обретает многомерность, становясь продуктом языка, мышления, общества, культуры.
Как и другие технологии речевого воздействия, политическая метафора становится всё более управляемым явлением. Повышается и эффективность её применения: политическая метафора чутко реагирует на события в стране и на языковую моду. Последнее время в политической метафоре (как и в других техниках речевого воздействия) в СМИ всё чаще применяется лексика, ранее в языке СМИ недопустимая: молодёжный сленг, уголовное арго, лексика других «низовых» уровней языка. Это необходимо именно как рецепция создателями политической метафоры традиций реципиента, обеспечивающая степень эффективности речевого воздействия. В стране множатся PR-, маркетинговые, имиджевые и т.п. агентства и проч., ведутся лингвистические, социологические и психологические исследования, т.е. создание (или «раскрутка» созданных стихийно) политических метафор всё более уходит в руки профессионалов. В данной работе мы сделали попытку обобщить представления о метафоре, а также проанализировать ее использование в языке политики. Список использованной литературы
1. Аристотель. Поэтика// Античные теории языка и стиля. - М., Лен-д, 1936. . Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс// Теория метафоры: сборник. - М., 1990. . Баранов, А.Н.; Казакевич, Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации// Новое в жизни, науке, технике. - 1991, № 10. . Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. - М., 1994. . Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры// Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). - М., 1991.
. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое// Метафора в языке и в тексте. - М., 1988. . Добренко Е. Метафора власти: Литература сталинской эпохи в историческом освещении. - Мюнхен, 1993. . Кашкин В.Б., Шаталов Д.Г. Метафора как средство активного познания// Язык, коммуникация и социальная среда. - Воронеж, 2006. . Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. . Клемперер В. Язык Третьего рейха. - М., 1998. . Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем// Теория метафоры: сборник. - М., 1990. . Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. - Вильнюс, 1995. . Михельсон М.И. Русская мысль и речь. - СПб., 1896-1912. . Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Минск, 1998, вып. 1; 2000, вып. 2. . Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. - СПб, 1993. . Советский энциклопедический словарь. Под. ред. А.М. Прохорова. М., 1979-1988. . Харченко В.К. Функции метафоры. Лингвистика: Учебное пособие. - Воронеж, 1992. . Шейгал Е.И. Структура и границы политического дискурса// Филология - Philologica, 1998, № 14.
Приложения
Приложение 1
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|