ГОСТы на технические задания
После тяжких трудов (и страданий) увидели свет, как минимум, три документа, соответствующие весьма условному делению продуктов человеческой жизнедеятельности:
Примечание 1. Существуют и иные отечественные ГОСТы, содержащие требования к содержанию и оформлению документа «Техническое задание». Сей факт обусловен спецификой предметных областей. Перечисленная тройка была и остается общей для всех предметных областей. Примечание 2. Техническое задание было и остается основополагающим документом, той самой «точкой опоры», из которой все и произрастает. Что общего в разделах перечисленных выше документов? Любое техническое задание должно содержать разделы, отражающие сведения:
Такова обобщенная структура разделов технического задания. Второй вопрос считаем закрытым.
Потребовалось разработать техническое задание на изделие - пользуемся ГОСТ 2.114-95, поскольку ГОСТ 15.001-88 - кривой по жизни, а разделы технических условий (в целом) соответствуют разделам технического задания. Надо ТЗ автоматизированную систему - открываем ГОСТ 34.602-89. На программу - ГОСТ 19.201-78. Покажем необходимый минимум практических приемов, позволяющих даже самому начинающему техпису немедленно приступить к разработке содержимого разделов технического задания и достичь приемлемых результатов. Практические приемы
Практические приемы разработки технического задания буквально выстраданы на основе опыта взаимодействия с Заказчиком как самого автора, так и его старших товарищей (за что низкий им поклон, почет и уважение во веки веков). Самый первый прием - создание шаблонного документа с ГОСТированной структурой разделов. Если Боссом поставлена задача разработки технического задания, положим, на систему, скачивается htm-файл (можно и отсюда), затем просто открывается вордом и сохраняется в формате dot. Электронные версии ГОСТ, хранящиеся по указанной ссылке, в целом соответствуют официальным бумажным версиям. Сомнительные моменты проверялись автором неоднократно. Детализация Детализация - один из основополагающих приемов. Кое кто предпочитает наукообразный термин, заимствованный у буржуев - декомпозиция. Речь пойдет о детализации структуры разделов ГОСТ на техническое задание. Вспомним родительское - «пока ты не разложишь все по-полочкам, «ничего у тебя не получится (мама)» или «ни хрена у тебя не выйдет (папа)». И мама, и папа, безусловно, были и остаются правы. Несложную задачку по физике решить невозможно, пока векторы сил не будут разбросаны по осям координат. Тройной интеграл взять невозможно, пока не будут поочередно взяты интегралы по dx, dy и dz. За исключением случая, когда «интеграл настолько прост, что взять его можно даже без dx».
Произвольно выбранная цитата из ГОСТ 34.602-89: «2.6.3.3. Для лингвистического обеспечения системы приводят требования к применению в системе языков программирования высокого уровня, языков взаимодействия пользователей и технических средств системы, а также требования к кодированию и декодированию данных, к языкам ввода-вывода данных, языкам манипулирования данными, средствам описания предметной области (объекта автоматизации), к способам организации диалога». Здорово, да? Придется разгрести эту свалку. Итак, явным дроблением создаются дополнительные подпункты технического задания (это и можно, и нужно делать). 4.3.2.1. Требования к лингвистическому обеспечению системы 4.3.2.1.1. Требования к применению в системе языков программирования высокого уровня (текст требования) 4.3.2.1.2. Требования к языкам взаимодействия пользователей и технических средств системы (текст требования) 4.3.2.1.3. Требования к кодированию данных (текст требования) 4.3.2.1.4. Требования к декодированию данных (текст требования) 4.3.2.1.5. Требования к языкам ввода-вывода данных (текст требования) 4.3.2.1.6. Требования к языкам манипулирования данными (текст требования) 4.3.2.1.7. Требования к средствам описания предметной области (объекта автоматизации) (текст требования) 4.3.2.1.8. Требования к способам организации диалога (текст требования) Увеличился объем технического задания? А следует ли экономить бумагу? Имеется и еще одна мудрость, как бы грубо и двусмысленно она ни звучала: «больше бумаги - чище з@@@@ца». Требования к лингвистическому обеспечению стали выглядеть понятнее? Примечание 3. Термины «понятность», «понимаемость» (understandability) фигурируют сразу в нескольких ГОСТ. Вот квинтэссенция - «совокупность свойств чего-то, характеризующая затраты усилий человека на понимание логической концепции этого чего-то».
После трансформирования сплошного текста в перечисление (перечень, список, подразделы, подпункты) на понимание (хотя бы запоминание) логической концепции структуры технического задания автору потребовалось меньше времени (и затрат усилий), поскольку подпункты стали явно «видны». Детализация, детализация и еще раз детализация. До приемлемого (атомарного) уровня. Шаблонное построение фраз Следует взять на вооружение факт, что в каждом вопросе (правильно поставленном) - половина ответа. Допустим, необходимо сформулировать текст подпункта «Требования к применению в системе языков программирования высокого уровня». Итак: 4.3.2.1. Требования к применению в системе языков программирования высокого уровня В системе должны быть (это же требования!) применены перечисленные ниже языки программирования высокого уровня:
Для тех, кто не прочувствовал, как построить фразу - схема построения: Еще один пример - Требования к численности и квалификации персонала системы и режиму его работы. Настоятельно рекомендуется не забывать о детализации, за детализацию разделов технического задания никто никого еще не наказывал. Итак, пишем пункт технического задания: 2.3.4. Требования к численности и квалификации персонала системы и режиму его работы (детализируем - создаем подпункты) 2.3.4.1. Требования к численности персонала (правильно формулируем текст подпункта - отвечаем на вопрос, каким требованиям должна удовлетворять численность персонала) Численность персонала (требования-то предъявляются к численности!) должна удовлетворять требованиям:
2.3.4.2. Требования к квалификации персонала Квалификация персонала (требования предъявляются именно к квалификации!) должна обеспечивать эффективное функционирование технических и программных средств системы во всех режимах работы системы.
В пояснительной записке, в решениях по квалификации персонала, можно будет указать, что, на основании опыта эксплуатации более сотни ранее разработанных аналогичных систем, персонал должен иметь образование не ниже четырех классов церковно-приходской школы. Сие утверждение порадует Заказчика. Можно будет воспользоваться сверхдешевой рабочей силой. Но об этом в следующих статьях. 2.3.4.3. Требования к режиму работы персонала Режим работы персонала - трехсменный круглосуточный. В подразделе предусмотрен также порядок подготовки персонала, контроля знаний и навыков. О составе - ни слова. И это правильно. Состав персонала, деление его на оперативный, эксплуатационный, ремонтный и пр., определяется при проектировании системы. Хотя никто не может запретить добавить в техническое задание Требования к составу персонала. Пожалуй, не стоит. Простенько, но со вкусом. Чистая практика, без глубокого погружения в языковые тонкости. Детализация плюс анализ конктерных требований технического задания.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|