Названия храмов и монастырей. Названия частей и принадлежностей храма. Некоторые слова и выражения
Названия храмов и монастырей
Если храм освящен во имя святого, то в его названии все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы: храм во имя святителя Тримифунтского Спиридона. Если храм освящен в честь какого‑ либо праздника или иконы, то название праздника и иконы сохраняет прописную букву: храм в честь Успения Пресвятой Богородицы, храм в честь Чуда Архистратига Михаила, храм в честь Владимирской иконы Божией Матери. Если название храма дается в сокращенной форме, то оно также пишется с прописной буквы: Николаевский храм (или Никольский, в зависимости от местной традиции), Успенский храм. Примечание: имена святых в названиях храмов даются в славянской огласовке: Алексиевский храм (не Алексеевский), Михаиловский (не Михайловский), Димитриевский (не Дмитриевский). Некоторые храмы имеют собственные названия, единичные. Эти названия пишутся с прописной буквы: Кулич и Пасха, Никольский Морской собор, Князь‑ Владимирский собор (не Владимирский). Крестовый храм. Названия монастырей пишутся так же, как названия храмов. Если указано местоположение монастыря, то оно пишется с прописной буквы, так как название города, в котором расположена обитель, вошло в название: Московский Данилов монастырь, Одесский Успенский монастырь, Виленский Свято‑ Духов (не Духовский) монастырь. Слово «Лавра» всегда пишется с прописной буквы: Троице‑ Сергиева Лавра, Киево‑ Печерская Лавра, Почаевская Успенская Лавра. Святая Гора Афон (традиционным является употребление в тексте только двух слов названия – Святая Гора, Гора Афон, Святой Афон). Благочиния и представительства за рубежом: Русская Духовная Миссия в Иерусалиме, Представительство Русской Православной Церкви при Патриархе Антиохийском и всего Востока, Представительство Патриарха Московского и всея Руси в Нью‑ Йорке, Венгерское православное благочиние, Патриаршие приходы в Финляндии, Патриаршие приходы в США и Канаде, Западноевропейский Экзархат, Среднеевропейский Экзархат.
Названия частей и принадлежностей храма
Названия всех частей храма пишутся со строчной буквы: притвор, трапеза, алтарь, апсида и т. д. Названия всех принадлежностей храма пишутся со строчной буквы, кроме именования «Царские врата»: престол, жертвенник, солея, горнее место, иконостас и т. д. Названия священных сосудов и предметов пишутся со строчной буквы: дискос, звездица, лжица, кроме: а) Святая Чаша, Потир – как вмещающий Святые Дары, но: дарохранительница, б) Святая Плащаница. Названия всех священных одежд пишутся со строчной буквы. Деисис, не Деисус, – с прописной буквы. Названия книг Священного Писания и богослужебных книг пишутся с прописной буквы: Святая Библия, Бытие, Исход, Книга Иова, но: Песнь песней, Вторая книга Царств, Книга пророка Исаии, Евангелие, Четвероевангелие, Первое Послание апостола Петра. Служебник, Требник, Минея Месячная. Цветная Триодь, но Триодь цветная. Постная Триодь, но Триодь постная. Литургическая терминология Устав Церковный, Церковный Устав. Названия служб суточного круга пишутся со строчной буквы: вечерня, повечерие, утреня, часы Великой Пятницы, великая вечерня, рождественские часы, царские часы, крещенские часы, но: Андреево стояние, Мариино стояние. Божественная литургия, Литургия Преждеосвященных даров, Тело и Кровь Христовы. Названия чтений и песнопений пишутся со строчных букв, кроме Блаженны (без кавычек), Богородичен (с Богородичном), Трисвятое: тропарь, кондак, ектения великая и т. д., стихира на «Хвалите», или на «Хвалитех» (тоже устоявший в литургике термин, и даже более часто употребляемый), евангельская стихира, антифоны, степенны, аллилуиарий.
Слова «служба», «чин», «последование», «акафист» в названиях богослужений пишутся с прописной буквы без кавычек: Служба Святителю Николаю, Акафист Божией Матери пред Казанской Ее иконою, Последование ко Святому Причащению, но: Евхаристический канон, Великий канон. Примечание: Когда пение или чтение посвящены святому, то в названии молитвословий имя святого ставится в дательном падеже: тропарь Преподобному Сергию; если празднику, то название праздника ставится в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы. Словосочетания «многая лета» и «вечная память» – в кавычках и с малых букв. После начальных слов регулярно читаемых молитв многоточие не ставится: «Царю Небесный», «Отче наш», «Богородице Дево», «Честнейшую», «Ангельский Собор» и т. д. Названия всех семи Таинств пишутся с прописной буквы включая слово «Таинство»: Таинство Евхаристии, Таинство Священства, Таинство Брака, Святая Евхаристия, Святое Крещение и т. д.
Некоторые слова и выражения
Некоторые частоупотребляющиеся слова пишутся так: день тезоименитства; Епархиальное управление – Орловское Епархиальное управление; кафедральный собор – одесский кафедральный Успенский собор; клирики вышли на встречу Владыки «со славой»; молебен с водоосвящением (не «с водосвятием» или «водосвятный молебен»); молиться о ком‑ то (не «за» кого‑ то); панихида по приснопамятном протоиерее; рукоположить во диакона (пресвитера) к храму Успения Божией Матери; сослужить митрополиту (речь может идти только о клириках, так как один митрополит не может сослужить другому, если только последний не Предстоятель Церкви. О служении двух и более епископов: «Литургию совершали митрополит… и архиепископ… и епископ…»).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|